詩詞工具全集 詩詞查詢

悲傷有很多種,有懷古之悲、有悼亡之悲、也有相思之悲,元稹“垂死病中驚坐起”是悲,李白“人生在世不稱意”是悲,蘇東坡“十年生死兩茫?!币彩潜?,但在我看來,最悲的詩人莫過于杜甫,他的悲,是心系天下的憐憫之悲。

來看這首《兵車行》,太長,之節(jié)選首尾兩段。

“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。道旁過者問行人,行人但云點行頻?!?/strong>

“信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。君不見,青海頭,古來白骨無人收。新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾?!?/strong>

先看開頭,兵車戰(zhàn)馬,士兵腰間挎著弓箭,仿佛是一派雄赳赳氣昂昂出征的氣勢。接下來, 寫道爺娘妻子相送,車馬揚起灰塵,遮蔽天日,望不見咸陽橋,家中男兒出征,親人相送,望著他們遠去的方向,也是人之常情。

但緊接著的描寫就有點奇怪了,相送的親人,為什么要攔路而哭,哭聲震徹云霄?這些人未免有些不懂事了,為國出征,抵御外敵,不也是為了百姓安居樂業(yè)嗎,真是一群刁民啊!

作者路過此地,看到此番景象,心中也十分疑惑,于是問旁邊圍觀的人,回答說:行人但云點行頻——原來,不是百姓太刁蠻,而是征兵太頻繁。

前面說“耶娘妻子走相送”,耶通爺,唐朝稱父親為爺,從這一句就能看出,這些被征兵的人,有些上有年邁雙親,有的下有妻子兒女,他們是家里的頂梁柱,卻被官府征兵,那家里剩下的爹娘妻兒,又該怎么生存下去呢?

再,“點行頻”三字說明了,官府征兵之頻繁,也就是說,這些百姓家庭,被征兵的壯年男子,根本不止一個,照你這樣征兵的頻繁程度,我天天在家啥也不干只顧生孩子,也不夠你們用的啊。

所以,相送的耶娘妻子才會“牽衣頓足攔道哭”,這一句實在太精妙,你看,牽衣、頓足、攔道、哭,七個字四個動作,表達的是絕望、悲愴、憤怒,而且有一種倉促感,大概率事先沒有通知征兵消息,而是突然襲擊抓壯丁,才會造成這種混亂又悲傷的場面——這種事情并不少見,杜甫的“三吏三別”也有抓壯丁的描寫。

可見,官府這種征兵行為,對普通老百姓人家?guī)砹硕啻蟮呢摀?dān)。

接下來中間部分描寫了這些被強制征兵的壯丁的悲慘生活,這里沒有摘選,就不贅述了。

至結(jié)尾,杜甫發(fā)出了“生男不如生女”的感嘆,說生個女兒,好歹還能嫁人生活下去,男孩子卻只有上戰(zhàn)場的命運,死在戰(zhàn)場上,連個收尸的人都沒有。

我們知道,古代社會男尊女卑,重男輕女是普遍現(xiàn)象,人說不孝有三無后為大,這個后特指生兒子,因為按照古人的觀念,只有兒子才能傳承香火,然而就在這樣的社會價值觀下,竟然讓人發(fā)出男子不如女的感嘆,為什么?

還不是因為連年打仗,那戰(zhàn)場上,白骨露於野,千里無雞鳴,被抓走的男子十有八九是有去無回,既然生了兒子反正也活不下來,不如生女孩兒少操心呢。

這可謂是詩人的血淚控訴。

至于本詩的創(chuàng)作背景,倒不用深究了。唐玄宗后期窮兵黷武,任用李林甫、楊國忠等人開始,盛唐的骨子里就已經(jīng)壞掉了,直到安史之亂爆發(fā),盛唐轟然倒塌,再也沒有恢復(fù)元氣,像這首詩中描寫的場景,不過是萬千悲劇中的一角罷了,老百姓會在無休止的戰(zhàn)爭中,生存數(shù)百年,只是,再也找不到一個像杜甫這樣的人,用詩記錄下這一切黑暗和血淚。


相關(guān)文章