搜索更多內(nèi)容
詩詞工具全集 詩詞查詢
飲湖上初晴后雨原文和譯文(含注釋)
全文把西湖晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收,是詩中的佳作,以下是小編整理的《飲湖上初晴后雨》全詩原文以及翻譯,供大家了解。
原文
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文
在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
注釋
①湖:即杭州西湖。
②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子。
③方好:正是顯得很美。
④空濛:細雨迷茫的樣子。
⑤西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
⑥相宜:也顯得十分美麗
解析
一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。開始天氣晴朗,不大工夫竟然陰了天,下起雨來。這樣,飲酒未盡,詩人便飽覽了西湖上晴和雨兩種截然不同的風光。于是詩人贊嘆說:晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著那美麗的風貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。西湖無論是晴是雨無時不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質和迷人的神韻。
這首小詩前兩句是描寫:寫晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現(xiàn)西湖山水風光之美和晴雨多變的特征,寫得具體、傳神,具有高度的藝術概括性,以致有人評論說,古來多少西湖詩全被這兩句掃盡了。后兩句是比喻:天地之間,人類最靈;人類之中,西子最美。在前兩句描寫的基礎上,把西湖比做美女西施,說它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經(jīng)過淡妝或濃抹的精心打扮呢!
然而,極寫西湖之美還不是這個比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩人何以偏偏要拿西子來和西湖相比呢?這是因為,西子除了她靈秀美麗,她和西湖還有兩點獨特的契合:一是西子家鄉(xiāng)離西湖不遠,同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個妙手偶得的比喻,博得了后人的稱道,西湖也就被稱作西子湖了。
這首詩概括性很強,它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達了作者喜愛西湖。
寫作背景
本文出自《四部叢刊》影宋本《集注分類東坡先生詩》卷十。是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,則是從這首小詩而來。蘇軾于神宗熙寧四年元七年(公元1071-1074)在杭州任通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。西湖,在杭州市西,周長十五公里,三面環(huán)山,東側是沖積平原。湖中有蘇堤、白堤,分水為里湖、外湖、后湖,以十景馳名中外。十景中的“蘇堤春曉”即因蘇軾而來。他在杭州任官其間,疏導了西湖...
查看詳情>>飲湖上初晴后雨古詩原文及翻譯
大詩人蘇軾雖是四川人,卻因進士及第后多在江浙地帶任職,所以留下了很多描寫江浙美景的名作。今天好工具小編就要為大家介紹,蘇軾描寫西湖美景廣為傳頌的佳作,那就是《飲湖上初晴后雨》,一起接著往下看吧!
飲湖上初晴后雨古詩原文
飲湖上初晴后雨
蘇軾 〔宋代〕
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
翻譯
在晴日陽光照耀下,西湖水波蕩漾,光彩熠熠,美極了;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝濃抹都顯得十分自然。
注釋
1.瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。
2.方好:正顯得美。
3.空蒙:迷??~緲的樣子。
4.亦:也。
5.奇:奇妙。
6.欲:可以;如果。
7.西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
8.總相宜:總是很合適,十分自然。
賞析
詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,有高度的藝術概括性。詩的前兩句既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴雨時的不同景色。后二句用了比喻的修辭手法,以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。
作者簡介
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”受誣陷被貶黃州任團練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號“文忠”。
蘇軾是宋代文學最高成就的代表,并在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。
其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”。
詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。
其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。
蘇軾亦善書,為“宋四家”之一。
工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
查看詳情>>與“飲湖上初晴后雨古詩原文及翻譯”相關的文章
蘇軾千古傳唱的詩詞《飲湖上初晴后雨》,詩的后兩句是西湖最具代表性的文案
人至中年,身材也開始發(fā)福,有一天吃完晚飯,蘇軾帶著老婆孩子和幾個丫環(huán)在院里散步聊天??粗约旱亩亲樱K軾突然調(diào)皮地提出了一個問題:你們知道我這肚子里裝著什么嗎?
有人說是才華、有人說是智慧,他的侍妾王朝云說:大學士一肚皮的不合時宜。蘇軾聞罷哈哈大笑:知我者,朝云也!
是啊,心如赤子的蘇軾,裝著一肚子的不合時宜,這樣的性格,注定難以在朝堂立足,為官生涯也是屢遭貶謫,所以晚年他最后一首詞中,才會寫下:問汝平生功業(yè),黃州惠州儋州。不過積極樂觀的蘇軾并沒有沉淪沮喪,而是懷著飽滿的熱情,去對待他所任的官職、他所治的轄區(qū)。
神宗四至七年,蘇軾任杭州通判的時候,便做了許多惠及國民的實事,例如疏浚西湖、興修水利、發(fā)展農(nóng)業(yè);同時他也留下了許多傳唱千古的詩篇,著名的《飲湖上初晴后雨》就是此時所寫。這個題目蘇軾有兩首詩,我們熟知的是第二首:
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
西湖之水,在陽光的照耀下,熠熠生輝,碧綠的微波,此刻仿佛站著無數(shù)銀白色的精靈,在水面舞動流轉,煞是好看。之后晴光漸暗,陰云橫出,一場朦朧的江南煙雨,猶如從西湖上升起一般,雨幕之后的山色,也迷蒙不真切,恍若蓬萊仙山,令人沉醉。
當泛舟于西湖之上,看到此等美景,如何不教人神迷?;秀遍g蘇軾想到了千年前的西施,西施之美,無論是不加雕飾的樸素,亦或是色彩明艷的濃妝,都令人為之傾倒。西湖也是如此,無論是水光瀲滟的晴天,還山色空濛的雨天,都令人心馳神往。
這于這首詩,許多名家贊嘆不已,詩的后兩句,更仿佛是西湖最具代表性的文案,成了定評,后世一些詩人,也紛紛借鑒蘇軾的這個比喻,如方回的《問西湖》。蘇軾本人,對這首詩也非常自負,并多次反復使用詩中的詞意:
如《次韻鐘殊游西湖》中的“水光瀲滟猶浮碧,山色空濛已斂昏。”、答馬中玉的一首詩中寫道“只有西湖似西子”、次韻劉景文的一首五言古風中有“西湖真西子”之句、還有“西湖雖小亦西子”等詩句,不能一一詳盡。
從這些意象、比喻、詞語的反復使用足以看出蘇軾對自己這首詩的自負,可能這個比喻也是蘇軾一時靈感浮現(xiàn),偶然的神來之筆,將西湖化身成為了一個絕世美女。這首詩因為空靈、精巧,詞句神韻優(yōu)美,而被選入小學課本。從而,讓更多的人知道了蘇軾的才情,也知道了西湖的美麗。
只是,紙上的詩篇猶在、西湖的碧波猶在,而那位泛舟于西湖之上的詩人,已經(jīng)離我們遠去了千百年!
與“蘇軾千古傳唱的詩詞《飲湖上初晴后雨》,詩的后兩句是西湖最具代表性的文案”相關的文章
蘇軾《飲湖上初晴后雨》古詩賞析,西湖景物之美的神韻何在?
《飲湖上初晴后雨》
宋·蘇軾
水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
【翻譯】
晴日的西湖波光閃動十分迷人,茫茫的煙雨籠罩遠山格外美麗。要把西湖比作越國的美女西施,或淡妝或濃抹,都是那么合宜。
【鑒賞】
蘇軾的《飲湖上初晴后雨》共有兩首,這是其二。這首禮贊西湖美景的絕唱,描繪的不是西湖的一處之景,或一時之景,而是對西湖美景的全面寫照和總體印象。
首二句,詩人運用其寫氣圖貌之筆,精切描繪并深情禮贊了西湖的晴光雨色。從詩題中“初晴后雨”及第一首“朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)”來看,詩人在西湖飲宴那天,早晨露暉萬道,入暮細雨空濛,景物反差很大。首句即描繪了在露暉照耀下水光蕩漾的動態(tài)之美,次句則點染出雨幕中山色空濛的朦朧之美。以晴時“瀲滟”賦“水光”,以雨中“空濛”狀“山色”,可謂各得其趣。這固然是大自然朝暉夕陰,氣象萬千,給詩人提供了難得的機會;但能夠抓住不同時辰的景物,渲染出西湖景色的變化之美,卻得力于詩人對自然美的獨特感受和敏銳的捕捉能力。從“晴方好”“雨亦奇”的深情禮贊中,不是可以體會到詩人揮毫時勃勃的興會么!
西湖景物之美的神韻何在?詩人沒有將其繼續(xù)隱寓在對水光山色生動細致的描繪中,而是遺貌取神,運用了“欲把西湖比西子”這樣奇妙的比喻。表面看來,西湖與西子同在越地,同冠以“西”字,同屬于婀娜多姿的陰柔之美,似乎是詩人產(chǎn)生這種聯(lián)想的因子;實際上詩人真正的著眼點,卻是兩者都具有真正的自然美的風韻,又能隨物賦形,氣象萬千。由于西湖與西子都是美在其神,因而同西子無論濃施粉黛,還是淡掃蛾眉,無不風姿綽約一樣,西湖也無論是晴日水光瀲滟,還是雨中山色空濛,都展現(xiàn)出它無盡藏的美的魅力。至于詩人究竟是以“淡妝”比喻西湖的雨天,以“濃抹”比喻西湖的睛時,還是相反,倒不必落得太實。因為這是詩人目接神遇西湖之美,并且真正有所體味時遺貌取神的奇妙聯(lián)想。如果理解得太死,反倒破壞了自然美的姿質和它的形態(tài)多樣性的統(tǒng)一。
由于這首詩是對西湖美景的全面寫照和總體印象,因而它打破了時空的限制,具有普遍的永久的藝術魅力。尤其是詩中的比喻,不僅詩人自己很滿意,在詩中多次運用,如《次韻劉景文登介亭》中的“西湖真西子,煙樹點眉目”等;而且后人也贊賞備至,認為“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖”(武衍《正月二日泛舟湖上》)。西湖也因此又名西子湖了。