詩詞工具全集 詩詞查詢
讀王維的詩,就如嗅茶的芬芳,很容易被它清新自然的余韻所陶醉。這和王維多年與山水相伴的隱逸生活不無關系。他寫的送別詩,婉轉(zhuǎn)含蓄,意境高遠,將宏大的場景巧妙而貼切的與摯真的情感融合在了一起。
送沈子歸江東 / 送沈子福歸江東
唐代:王維
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。
這首《送沈子歸江東 / 送沈子福歸江東》的寫作時間是從王維的經(jīng)歷中分析出的,應該是他740年前后在長江上游送好友沈子福所作,而沈子福何人,無以考證。
題目中的“江東”指長江中下游地區(qū)。長江過九江之后向東北方向流去,所以長江中下游被稱作江東地區(qū)。
楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。這兩句中的渡頭,就是渡口。行客,指來往的旅客。罟師,指的是船夫,劃船的人。臨圻,指友人將要去的地方,圻,指曲岸。
楊柳一詞,點明了詩人送友的季節(jié),楊柳依依,柳絮飄飛,渡口行人稀少,船夫搖著船槳一直劃向了臨沂的方向。詩人站在岸邊,一直眺望著船行的方向,直至船行河流拐彎處不見蹤跡。詩人還原了送別的現(xiàn)場,只字沒有提及內(nèi)心的惜別之情,但字里行間可以感受到他的黯然神傷。
惟有相思似春色,江南江北送君歸。相思,在這里指對友人的思念。江,指大江,今天指長江。
這兩句是全詩最獨特的地方。意指,友人行走的水路兩岸,山花爛漫,春光明媚,對好友的思念有若兩岸無邊的春色,一直陪伴著他回到江東。詩人把自己對朋友的難舍之情,非常巧妙的比作裊裊不絕的春色,可謂是匠心獨運,別具一格。
送別詩中的思念,總會帶有一絲惆悵與傷感,誰人能不動真情,而以王維的這種方式來比喻這種相思之情,卻是并不多見,長至無際的江岸,兩側(cè)是濃濃的春色,這便是詩人對友人的真摯之情,自然貼切,又別有新意。
相關文章
最新文章
為您推薦
推薦查詢工具