熱門(mén)文言文 文字解析

岳陽(yáng)樓記

發(fā)布時(shí)間:2023-11-08
1、

岳陽(yáng)樓記課件

岳陽(yáng)樓記課件

岳陽(yáng)樓記課件 篇1

【教學(xué)目標(biāo)】

1、在理解文意的基礎(chǔ)上背誦全文;

2、學(xué)習(xí)本文由敘事而寫(xiě)景,由寫(xiě)景而議論,進(jìn)而點(diǎn)明主旨的寫(xiě)法;

3、理解、評(píng)價(jià)作者“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的政治主張和道德觀念;

4、體會(huì)作者寬廣的胸襟和偉大的政治抱負(fù)。

【教學(xué)重點(diǎn)】

1、在理解文意的基礎(chǔ)上背誦全文;

2、體會(huì)作者寬廣的胸襟和偉大的政治抱負(fù)。

【教學(xué)難點(diǎn)】

理解、評(píng)價(jià)作者“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的政治主張和道德觀念。

【課時(shí)安排】

二課時(shí)。

【教學(xué)過(guò)程】

第一課時(shí)

一、導(dǎo)入

坐落在江蘇吳縣的范氏山莊,正殿中范仲淹塑像上方的匾上寫(xiě)有四個(gè)大字:濟(jì)世良相。范仲淹入則為相,出則為將,曾帶兵守邊,是一位將相全才。然而他的戰(zhàn)功、政績(jī)并不為一般人所熟悉,而他留給后人的名言“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”千百年來(lái)一直為人們所傳誦,激勵(lì)后人不要計(jì)較個(gè)人得失,努力為人民為國(guó)家作出貢獻(xiàn),這正是他的人格魅力所在。

二、作者及滕子京簡(jiǎn)介

范仲淹,字希文,蘇州吳縣人,北宋政治家、文學(xué)家,著有《范文正公集》,文正是他死后封給他的謚號(hào)。

在朝廷做官時(shí),多次上書(shū)議論國(guó)政,要求改革時(shí)弊,任副宰相時(shí)曾針對(duì)當(dāng)時(shí)的政治時(shí)弊,提出了十條改革意見(jiàn),主張建立嚴(yán)密的任官制度,注意農(nóng)桑,整頓吏治,推選法制,減輕徭役等,并先后頒布了具體的方案。但不久,推行受到大官僚、大地主的反對(duì)而失敗,不幸被貶到鄧州做太守?!对狸?yáng)樓記》就是他在鄧州任上應(yīng)好友滕子京的邀請(qǐng)而寫(xiě)。

滕子京與范仲淹是同榜的進(jìn)士,兩人的友誼也從此開(kāi)始。滕子京因支持范仲淹的政治改革遭到保守勢(shì)力的反對(duì),由于范的推薦,滕在涇州做知守,再在慶州做知守,在慶州任上被人誣告擅自動(dòng)用官錢(qián)16萬(wàn)貫,終于被貶岳州,心里很有些憤慨。范仲淹擔(dān)心他惹出禍來(lái),便借“作文”之機(jī),寫(xiě)出自己的理想,以規(guī)勸好友。

三、誦讀

1、自由誦讀,讀準(zhǔn)字音讀出節(jié)奏。

2、分組按要求誦讀:

誦讀敘述寫(xiě)作緣由的段落(第1段,標(biāo)志性句子是:屬予作文以記之。)

誦讀描寫(xiě)洞庭湖全景的句子(第2段,“銜遠(yuǎn)山……氣象萬(wàn)千”;標(biāo)志性句子:“予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖”“此則岳陽(yáng)樓之大觀也”;“此”指代什么?)

誦讀描寫(xiě)陰雨天氣時(shí)洞庭湖景象的句子(“若夫淫雨霏霏……虎嘯猿啼”)

誦讀描寫(xiě)天晴時(shí)洞庭湖景象的句子(“至若春和景明……此樂(lè)何極”)

誦讀描寫(xiě)由陰雨天引發(fā)的情緒句子(“登斯樓也……”)

誦讀抒寫(xiě)天晴時(shí)喜悅心情的句子(“登斯樓也……”)

誦讀議論抒懷段(標(biāo)志性詞語(yǔ):“嗟夫”)

3、齊讀全文。

四、學(xué)生借助注釋疏通文意

五、課堂練習(xí)

1、各種形式的誦讀。

2、在教師指導(dǎo)下整理重點(diǎn)詞、句:

通假字:具通俱,都的意思;屬通囑,囑咐的意思。

重點(diǎn)實(shí)詞:謫、勝狀(勝景)、大觀、際、涯、備、湯湯、遷客、騷人、薄(日薄西山)、去、國(guó)、偕(白頭偕老)廟堂、微、進(jìn)、退

虛詞:然則、若夫、至若、或、是

句式:吾誰(shuí)與歸?(倒裝句,賓語(yǔ)前置)居廟堂之高,處江湖之遠(yuǎn)(倒裝名,定語(yǔ)后置)

成語(yǔ):政通人和、百?gòu)U具...

查看詳情>>
2、

岳陽(yáng)樓記原文及譯文(附詞句注釋?zhuān)?/p>

原文及翻譯
岳陽(yáng)樓記
岳陽(yáng)樓記詞句注釋

在日常的學(xué)習(xí)中,大家都背過(guò)文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì)非常困難的溝通方法。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編幫大家整理的岳陽(yáng)樓記原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。

岳陽(yáng)樓記原文

慶歷四年春,滕子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。

予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯(shāng),橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi);陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜(yào),山岳潛形;商旅不行,檣(qiáng)傾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧;漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處(chǔ)江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫(yī)!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

時(shí)六年九月十五日。

岳陽(yáng)樓記譯文

慶歷四年(1044年)的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),很多長(zhǎng)年荒廢的事業(yè)又重新興辦起來(lái)了。還重新修建了岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它舊有的規(guī)模,還在上面刻上唐代賢人和當(dāng)代人的詩(shī)賦,(滕子京)并囑咐(我)寫(xiě)一篇文章用來(lái)記述這件事。

我看那巴陵郡的美麗的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖連接著遠(yuǎn)處的群山,吞吐長(zhǎng)江的江水,水波浩蕩,寬闊無(wú)邊?;蛟缁蛲?一天里)時(shí)陰時(shí)晴,景象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人對(duì)它的描述已經(jīng)很詳盡了。然而,因?yàn)檫@里往北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘水,被降職遠(yuǎn)調(diào)的官吏和南來(lái)北往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì)。(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?

如果遇上陰雨連綿繁密,有時(shí)連著整個(gè)月沒(méi)有晴天,寒風(fēng)怒吼,濁浪沖天,太陽(yáng)和星星隱藏了光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客無(wú)法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在哀啼。(此時(shí))登上岳陽(yáng)樓,就會(huì)產(chǎn)生離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕批評(píng)指責(zé)的感覺(jué),滿眼是蕭條的景象,感慨悲傷到極點(diǎn)啊。

至于春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的日子,湖面風(fēng)平浪靜,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙鷗時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)兒在湖中游來(lái)游去;湖岸上的小草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,草木茂盛。而有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,(...

查看詳情>>
3、

岳陽(yáng)樓記原文和翻譯(帶注釋?zhuān)?/p>

原文和翻譯
岳陽(yáng)樓記
岳陽(yáng)樓記原文

一題中國(guó)的千古名篇《岳陽(yáng)樓記》,它的作者是北宋的文人政治家范仲淹。這篇散文,通篇洋溢著高尚的情操和崇高的精神,充滿了磅礴的氣勢(shì)和重大的歷史人生觀。字字珠璣,句句鏗鏘,往往使人百讀不厭,引人深思。然而,對(duì)于不懂古文的現(xiàn)代人來(lái)說(shuō),閱讀和欣賞《岳陽(yáng)樓記》無(wú)疑需要一個(gè)準(zhǔn)確的翻譯。

岳陽(yáng)樓記原文

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯,朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千,此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎!噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

時(shí)六年九月十五日。

岳陽(yáng)樓記翻譯

慶歷四年的春天,滕子京降職到岳州做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)。于是他重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩(shī)賦刻在它上面。(滕子京)囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。連接著遠(yuǎn)處的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的水流,水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際?;蛟缁蛲黻幥缍嘧兓?,氣象變化萬(wàn)千。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象,前人的描述已經(jīng)很詳盡了。這樣看來(lái),那么向北直通巫峽,向南直達(dá)瀟水、湘水,謫遷的人和詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),看了自然景物而觸發(fā)的情感大概會(huì)有所不同吧。像那陰雨連綿,接連幾月不放晴,陰冷的風(fēng)大聲呼嘯,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形跡;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳折斷;傍晚天色昏暗,風(fēng)像老虎咆哮猿猴哀啼。在這時(shí)登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話,懼怕人家批評(píng)指責(zé),(會(huì)覺(jué)得)滿眼蕭條的景象,感慨到極點(diǎn)而非常悲傷。到了春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙州上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)兒在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的蘭花,茂盛并且青綠。然而有時(shí)大片的煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動(dòng)時(shí),浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時(shí),明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁歌對(duì)唱,這樣的快樂(lè)哪有窮盡!登上這座樓時(shí),就會(huì)有心胸開(kāi)闊,精神愉悅;...

查看詳情>>
4、

岳陽(yáng)樓記原文及翻譯(加注釋?zhuān)?/p>

原文及翻譯加注釋
岳陽(yáng)樓記
岳陽(yáng)樓記原文及翻譯

岳陽(yáng)樓作為中國(guó)文化名勝,是湖南岳陽(yáng)的一座古建筑?!对狸?yáng)樓記》是唐代文學(xué)家范仲淹所寫(xiě)的,被譽(yù)為中國(guó)古代散文的巔峰之作。這篇文章生動(dòng)地描繪了岳陽(yáng)樓的壯麗景色并表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家興衰變遷的深切感慨。在范仲淹的筆下,岳陽(yáng)樓不僅是一座建筑物,更是一種心靈寄托,凝聚了中國(guó)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)和文化傳統(tǒng)的關(guān)注和思考。通過(guò)閱讀原文以及翻譯,我們能夠更好地了解和感受范仲淹的情感和對(duì)岳陽(yáng)樓的美好贊頌。

岳陽(yáng)樓記原文

岳陽(yáng)樓記

【宋】范仲淹

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯,朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千,此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎!噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

時(shí)六年九月十五日。

岳陽(yáng)樓記翻譯

慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事情。

我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。銜接遠(yuǎn)山,吞沒(méi)長(zhǎng)江,流水浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體,商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷,傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)有一種離開(kāi)國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。

到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際,沙洲上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月...

查看詳情>>
5、

他因?yàn)楸毁H,成就了范仲淹的的岳陽(yáng)樓記

范仲淹
范仲淹岳陽(yáng)樓記

在文人書(shū)生層出不窮的北宋時(shí)期,滕子京并不能算得上是一個(gè)才子。他之所以能夠名看重史,主要是由于《岳陽(yáng)樓記》中的那一句“滕子京謫守巴陵郡”。《岳陽(yáng)樓記》的作者是范仲淹,其時(shí),他的摯友滕子京從岳州(今湖南岳陽(yáng))發(fā)來(lái)書(shū)信,想讓他幫助為重新修繕的岳陽(yáng)樓作一篇記。

文章中,為了激勵(lì)遭到貶黜的朋儕,范仲淹便爽快地允許了滕子京的請(qǐng)求。在這篇文章中,范仲淹不僅描繪了岳陽(yáng)樓的景致,還勸勉失意的文人志士們,不要因自己的不幸遭遇而惆悵不已,要學(xué)會(huì)“不以物喜,不以己悲”,從小我私家的得失中走出來(lái),做到“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。”

滕子京本名為滕宗諒,子京只是他的字,那么,滕子京為什么會(huì)被貶呢?

在被貶到巴陵郡之前,滕子京曾經(jīng)在甘肅省的涇州(今甘肅省涇川北)擔(dān)任知州。慶歷二年(1042年),西夏天子李元昊突然向大宋的寧夏一帶發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻。收到前方傳來(lái)的消息后,宋將葛懷敏匆匆領(lǐng)兵迎戰(zhàn),想把李元昊的軍隊(duì)趕出宋朝的疆域。

不意,由于進(jìn)軍過(guò)于深入,葛懷敏中了李元昊的匿伏。最終,西夏的軍隊(duì)將葛懷敏等十五位宋朝上將全部擊殺,渭州(今甘肅省平?jīng)?一帶盡陷對(duì)手。李元昊見(jiàn)宋軍如此不堪一擊,于是,便把滕子京所在涇州當(dāng)成了下一個(gè)目的。

滕子京乃是一介文官,手無(wú)縛雞之力,大敵當(dāng)前,涇州的預(yù)防軍力又十分單薄,情況十分危急。可是,滕子京不僅沒(méi)有棄城而逃,反而將涇州城的黎民全部召集起來(lái)守城??吹街荽笕巳绱擞醒裕瑳苤莸拿癖姏Q議與城共生死。

就這樣,涇州城中的所有人擰成了一股繩。他們用血肉之軀抵抗住了西夏軍隊(duì)的進(jìn)攻,同時(shí)不停地向朝廷求援。厥后,范仲淹率領(lǐng)一萬(wàn)多名援軍實(shí)時(shí)趕到,這才解了涇州之圍。危機(jī)消除以后,朝廷本應(yīng)好好夸獎(jiǎng)一下滕子京和涇州城中奮勇守城的民眾??墒牵稳首趫?zhí)政的時(shí)候,大宋王朝的國(guó)庫(kù)已經(jīng)十分空虛了,財(cái)政收入更是捉襟見(jiàn)肘。因此,宋仁宗只是口頭上表彰了一番,并未撥下絲毫的銀子來(lái)犒勞眾人。

滕子京是一個(gè)清官,他不在意自己有沒(méi)有夸獎(jiǎng),而只在乎那些浴血奮戰(zhàn)的將士和民眾。況且,為了抵御西夏的進(jìn)攻,有許多人都戰(zhàn)死了。倘若,朝廷不給撫恤金的話,那么,這些義士的家人又該如何生活呢?滕子京左等右等,但朝廷那里還是沒(méi)有消息。無(wú)奈之下,他只好偷偷動(dòng)用了公款,以此來(lái)祭祀亡魂,安置義士的家人。

平心而論,滕子京雖然違反朝廷劃定,擅自挪用了公款,但都是用在了該用的地方,自己連一文錢(qián)也沒(méi)有拿。即即是這樣,世上沒(méi)有不透風(fēng)的墻,不久之后,有人彈劾滕子京挪用公款。不管在什么朝代,這都是一個(gè)重大的罪名。就這樣,仁宗派欽差對(duì)滕子京實(shí)現(xiàn)“雙規(guī)”。也就是在劃定的時(shí)間,到劃定的所在邠州(今天陜西彬縣)交待自己的問(wèn)題。

欽差是太常博士燕度,他可是個(gè)狠角色。到了邠州后,仗著有天子的詔書(shū),燕度開(kāi)始枝蔓勾連,用盡了邠州諸縣的枷杻還不罷休。事實(shí)上,他們嚴(yán)刑拷打的,大多是些無(wú)罪之人。有燕度這樣的官員,真的是大宋的悲傷。滕子京案,一是查無(wú)實(shí)據(jù),二則議論之聲鼎沸,最后,只能不了...

查看詳情>>
6

很多人都知道范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》,有你了解過(guò)這背后的故事嗎?

范仲淹岳陽(yáng)樓記

這是范仲淹寫(xiě)過(guò)的一篇文章,記得在上學(xué)的那會(huì),都會(huì)讀到,甚至老師行讓背下來(lái)。學(xué)完后,幾乎所有的老師們,對(duì)這篇文章的點(diǎn)評(píng)都是非常高的,尤其是文章中的很多名句。但是你知道這首文章背后的故事嗎?

我們一直都很想去岳陽(yáng)樓,看一看書(shū)中描繪的景色,而他有沒(méi)有去過(guò)岳陽(yáng)樓,這就是一個(gè)耐人尋味的話題了。翻閱歷史中的文章記載,范仲淹在寫(xiě)這篇文章的時(shí)候,正是他心情最郁悶的時(shí)候。他當(dāng)時(shí)正處于被貶的日子,也是在好友的請(qǐng)求之下,他寫(xiě)出了這一篇千古名篇。好友在請(qǐng)求寫(xiě)文的時(shí)候附上了一張圖,范仲淹也正是通過(guò)看著這張圖才寫(xiě)出了這樣的千古名篇。我們不得不說(shuō),這樣的文化在那個(gè)能夠只憑一幅畫(huà)就可以寫(xiě)出來(lái),不得不佩服范仲淹的文學(xué)造詣。

岳陽(yáng)樓記在開(kāi)篇的時(shí)候介紹了一個(gè)人物就是滕子京,這個(gè)人物與范仲淹有著不一樣的關(guān)系。但是很不幸的是這個(gè)人物雖然有才,但是也是一個(gè)大貪官。而范仲淹與他之間更是摯友的關(guān)系,為了救他,范仲淹不惜突破了他自己的底線。也正是在他的周旋之下,他并沒(méi)有被治罪,而是被貶了。

岳陽(yáng)樓是非常美的,但是范仲淹一定沒(méi)有想到岳陽(yáng)樓并不是一座特別清白的樓。滕子京到岳陽(yáng)之后并沒(méi)有為百姓造福,而是大肆的強(qiáng)搶百姓的錢(qián)財(cái)。岳陽(yáng)樓也正是用百姓的辛苦錢(qián),才修這座樓,主要是為了給自己留一個(gè)好的名聲,為自己的業(yè)績(jī)歌功頌德。所有的錢(qián)除了修岳陽(yáng)樓之外,剩下的就進(jìn)到了自己的口袋里。但是滕子京這個(gè)人比較講哥們兒義氣,對(duì)待朋友更是沒(méi)得說(shuō),不得不說(shuō),這就是范仲淹將他作為好友的原因吧!

滕子京用這些辛苦錢(qián)修建了岳陽(yáng)樓,為的是讓自己能夠千古留名。他為了這些更不惜邀請(qǐng)了天下間的才子,在岳陽(yáng)樓上充分揮發(fā)自己的想象力。范仲淹在當(dāng)時(shí)并沒(méi)有問(wèn)及這座樓究竟是怎樣建起來(lái)的,而是直接寫(xiě)出了這樣華麗的篇章。根本沒(méi)有看到在好友治理下的人民的生活究竟是在怎樣的。無(wú)論他是有心還是無(wú)心的,這樣的行為都不太好。

正是由于范仲淹寫(xiě)下的這篇岳陽(yáng)樓記,讓滕子京更加名聲遠(yuǎn)揚(yáng),更受到當(dāng)時(shí)皇帝的認(rèn)可。自此后,官運(yùn)氣一直都比較好,當(dāng)然,無(wú)論是在現(xiàn)在還是以前,這樣的一個(gè)人物還是具有變焦大爭(zhēng)議性的。他并不是一個(gè)單純的壞人,他也做過(guò)許多好事。他曾經(jīng)在湖州地區(qū)發(fā)展教育,修水利,不得不說(shuō)這些都是一些利國(guó)利民的好事。

范仲淹的一篇文章成就了滕子京,否則在中國(guó)五千年的歷史中,有誰(shuí)會(huì)記得這樣一個(gè)小人物呢?歷史上因?yàn)橐蛔鶚嵌涀×艘粋€(gè)人,更是因?yàn)橐黄恼掠涀×艘粋€(gè)人,不得不說(shuō)真的是太離奇了!


查看詳情>>
7

解讀范仲淹《岳陽(yáng)樓記》,從沒(méi)登過(guò)岳陽(yáng)樓的范仲淹為什么能寫(xiě)出這么一篇文章?

范仲淹岳陽(yáng)樓記
范仲淹的詩(shī)

岳陽(yáng)樓記

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

時(shí)六年九月十五日。

譯文

慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢的事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事情。

我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來(lái)往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開(kāi)國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。

到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙洲上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚(yú)游來(lái)游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來(lái),這種樂(lè)趣(真是)無(wú)窮無(wú)盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開(kāi)闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂(lè)高興極了。

唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情 ,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做...

查看詳情>>