詩詞工具全集 詩詞查詢

觀滄海原文及翻譯

發(fā)布時(shí)間:2023-11-06
1

觀滄海原文及翻譯帶注釋

原文及翻譯帶注釋
觀滄海
觀滄海原文及翻譯

觀滄海,是對人生與自然的融合與思索。站在海邊,身心舒緩,感受到心靈的寧靜與舒適。觀海的過程,也是對自我內(nèi)心的觀察和調(diào)整,從而更好地面對生活中的各種挑戰(zhàn)和困境。滄海的浩渺威嚴(yán),讓人內(nèi)心敬畏;海水的波濤洶涌,讓人心生豪情。而正是這種感動(dòng)和觸動(dòng),使我們更加明晰自己的價(jià)值和意義,堅(jiān)定目標(biāo)和信念,迎接人生的起伏和變遷。

觀滄海原文

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星漢燦爛,若出其里。

幸甚至哉,歌以詠志。

觀滄海翻譯

東行登上碣石山,來感悟大海。海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。樹木和百草一叢一叢的,十分繁茂。秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中出發(fā)的。銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。慶幸得很哪,就用詩歌來表達(dá)心志吧。

注釋

臨:登上,有游覽的意思。

碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時(shí)經(jīng)過此地。

滄:通“蒼”,青綠色。

海:渤海。

何:多么。

澹澹(dàn dàn):水波搖動(dòng)的樣子。

竦峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。

蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹的聲音。

洪波:洶涌澎湃的波浪

日月:太陽和月亮。

若:如同,好像是。

星漢:銀河,天河。

幸:慶幸。

甚:很,程度副詞。

至:極點(diǎn)。

作者簡介

曹操(155~220年),字孟德,譙(今安徽亳縣)縣人,建安時(shí)代杰出的政治家、軍事家和文學(xué)家。建安元年(196年)迎獻(xiàn)帝都許(今河南許昌東),挾天子以令諸侯,先后削平呂布等割據(jù)勢力。官渡之戰(zhàn)大破軍閥袁紹后,逐漸統(tǒng)一了中國北部。

賞析

曹操這首《觀滄?!窚?zhǔn)確生動(dòng)地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細(xì),好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時(shí)也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現(xiàn)了大海,也表現(xiàn)了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現(xiàn)海洋那種孕大含深、動(dòng)蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實(shí)、更深刻地反映了大海的面貌。

查看詳情>>