搜索更多內(nèi)容
熱門文言文 文字解析
樂(lè)不思蜀文言文原文及翻譯
我們現(xiàn)在常用“樂(lè)不思蜀”來(lái)形容樂(lè)而忘返,或者是樂(lè)而忘本,那么關(guān)于“樂(lè)不思蜀”的出處大家了解多少呢?今天,好工具小編就為大家收集整理了“樂(lè)不思蜀”相關(guān)的翻譯與賞析等等知識(shí)點(diǎn),方便大家學(xué)習(xí)。
樂(lè)不思蜀文言文原文
司馬文王與禪宴,為之作故蜀技,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。王謂賈充曰:“人之無(wú)情,乃可至於是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久全,而況姜維邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之?!?/p>
他日,王問(wèn)禪曰:“頗思蜀否?”禪曰:“此間樂(lè),不思蜀。”郤正聞之,求見(jiàn)禪曰:“若王后問(wèn),宜泣而答曰‘先人墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴、蜀,乃心西悲,無(wú)日不思’,因閉其目。”會(huì)王復(fù)問(wèn),對(duì)如前,王曰:“何乃似郤正語(yǔ)邪!”禪驚視曰:“誠(chéng)如尊命。”左右皆笑。
翻譯
司馬昭宴請(qǐng)劉禪,故意安排蜀國(guó)的節(jié)目,在旁的人都為劉禪的亡國(guó)感到悲傷,而劉禪卻歡樂(lè)嬉笑,無(wú)動(dòng)于衷。司馬昭看見(jiàn)這種情形就對(duì)賈充說(shuō):“想不到劉禪竟糊涂到了這種地步,即使諸葛亮活到這時(shí),也不能輔佐,何況是姜維呢!”賈充說(shuō):“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢?!?/p>
有一天,司馬昭問(wèn)他說(shuō):"是否會(huì)思念蜀地?"劉禪回答說(shuō):“這里很快樂(lè),不思念蜀國(guó)。”知道了這事,隨侍劉禪的郤正就指點(diǎn)他說(shuō):“如果司馬昭再問(wèn)起時(shí),你應(yīng)哭泣著回說(shuō):‘先人的墳?zāi)苟荚嵩谑竦?,我是天天都在惦念著?!焙髞?lái)司馬昭再次問(wèn)他時(shí),劉禪便照著郤正教他的話回答。
司馬昭于是說(shuō):“為何像是郤正的語(yǔ)氣呢?”劉禪聽(tīng)了大驚,睜眼望著司馬昭說(shuō):“您的話確實(shí)沒(méi)有錯(cuò)。”左右的人都笑了。
注釋
1.司馬文王:指司馬昭
2.禪:指蜀王劉禪,劉備之子
3.蜀枝:四川的歌舞
4.郤正:劉禪舊臣,與劉禪一起被遷送到洛陽(yáng)
5.隴、蜀:都指四川
賞析
劉禪身為一國(guó)之主,居然樂(lè)不思蜀,甚至連裝著想念故鄉(xiāng)都裝不出來(lái),貪圖享樂(lè)而志向淪喪竟到了這種地步,實(shí)在可氣可嘆。
我們?cè)谌魏吻闆r下,都不應(yīng)該放棄自己的理想,而要嚴(yán)格要求自己,志存高遠(yuǎn),不懈地奮斗。
故事背景
三國(guó)時(shí)期,劉備占據(jù)蜀地,建立蜀國(guó)。他死后,兒子劉禪(小名阿斗)繼位。劉禪昏庸無(wú)能,在那些有才能的大臣死后,公元263年,蜀國(guó)就被魏所滅。
劉禪投降后,魏帝曹奐封他一個(gè)食俸祿無(wú)實(shí)權(quán)的“安樂(lè)公”稱號(hào),并將他遷居魏國(guó)都城洛陽(yáng)居住。魏帝自己也無(wú)實(shí)權(quán),掌大權(quán)的是司馬昭。在一次宴會(huì)上,司馬昭當(dāng)著劉禪的面故意安排表演蜀地的歌舞。劉禪隨從人員想到滅亡的故國(guó),都非常難過(guò),劉禪卻對(duì)司馬昭說(shuō):“此間樂(lè),不思蜀?!狈g:“這里很快樂(lè),不思念蜀國(guó)?!?/p>
此篇選自西晉·陳壽《三國(guó)志·蜀書·后主傳》?!度龂?guó)志》,二十四史之一,是由西晉史學(xué)家陳壽所著,記載中國(guó)三國(guó)時(shí)期的魏、蜀、吳紀(jì)傳體國(guó)別史,是二十四史中評(píng)價(jià)最高的“前四史”之一。
當(dāng)時(shí)魏、吳兩國(guó)已有史書,如官修的王沈《魏書》、私撰的魚豢《魏略》、官修的韋昭《吳書》,此三書當(dāng)是陳壽依據(jù)的基本材料。蜀國(guó)無(wú)史官一職,故自行采集,僅得十五卷。
陳壽開(kāi)始在蜀國(guó)任職,受宦官排擠不得志。蜀降晉后,歷任著...
查看詳情>>與“樂(lè)不思蜀文言文原文及翻譯”相關(guān)的文章
搜索更多內(nèi)容
推薦欄目