詩詞工具全集 詩詞查詢

別董大古詩翻譯

發(fā)布時間:2022-08-06
1、

別董大古詩原文以及翻譯

別董大古詩原文
別董大古詩翻譯
古詩原文以及翻譯

古代有很多送別詩,要么是送友人遠(yuǎn)行;要么是送丈夫出征;要么是送親人上任,無論是哪一種送別,都帶著或濃稠或綿延的離愁,但我們今天要說到的這首送別詩,一反常態(tài),詩中是充滿力量的激勵,是豁達(dá)的勸慰,隨著好工具小編一起在《別董大》中一窺究竟吧!

別董大古詩原文

別董大

高適 〔唐代〕

千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

莫愁前路無知己,天下誰人不識君。

翻譯

黃云蔽天,綿延千里,太陽黯淡無光,呼嘯的北風(fēng)剛剛送走了雁群,又帶來了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪。

不要擔(dān)心前路茫茫沒有知己,普天之下誰又不識你呢?

注釋

1.董大:指董庭蘭,是當(dāng)時有名的音樂家 。在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。

2.黃云:天上的烏云。

3.曛 :昏暗。

4.莫:不要。

5.誰人:哪個人。

賞析

前兩句是對當(dāng)時的自然環(huán)境的描寫。第一句展現(xiàn)了一種奇特的風(fēng)光,第二句所交代的是分別之時的季節(jié)和天氣情況,令人頓生一種悲涼寂寥的孤獨感。

后兩句是寬慰他人的經(jīng)典詩句。第三句是高適安慰董大之語,告訴他在遠(yuǎn)行的路上不用發(fā)愁沒有朋友。在第四句中,他又對董大進(jìn)行鼓勵,認(rèn)為憑其現(xiàn)在的才情,一定會前途無量。這兩句的詩意很大氣,看似圍繞董大而寫,實則表達(dá)了自己“四海之內(nèi)皆朋友”的思想。

作者簡介

高適(約704年—約765年),字達(dá)夫、仲武,漢族,唐朝渤???今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。唐代著名的邊塞詩人,曾任刑部侍郎、散騎常侍、渤海縣候,世稱高常侍。

高適與岑參并稱“高岑”,有《高常侍集》等傳世,其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。開封禹王臺五賢祠即專為高適、李白、杜甫、何景明、李夢陽而立。后人又把高適、岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。

高適古詩拓展

一、除夜作

高適 〔唐代〕

旅館寒燈獨不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。

故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。

二、塞上聽吹笛

高適 〔唐代〕

雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。

借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。

三、和王七玉門關(guān)聽吹笛

高適 〔唐代〕

胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。

借問落梅凡幾曲,從風(fēng)一夜?jié)M關(guān)山。

查看詳情>>