【殣】字的基本信息(怎么讀,拼音)

拼音:jìn

注音:ㄐㄧㄣˋ

筆順讀寫:橫、撇、橫撇/橫鉤、點(diǎn)、橫、豎、豎、橫、豎、橫折、橫、橫、橫、豎、橫

部首:
筆畫數(shù): 15
結(jié)構(gòu): 左右
繁簡(jiǎn)對(duì)應(yīng):
五筆: GQAG
部外筆畫: 11
統(tǒng)一碼: 6BA3
倉(cāng)頡: MNTLM
鄭碼: ARJC
四角: 14215
電碼: 8623
筆順編號(hào): 135412212511121
英語(yǔ)翻譯: die; death; to starve to death
異體字: ????
  • 基本解釋

  • 詳細(xì)解釋

  • 康熙字典

  • 說(shuō)文解字

(1)(動(dòng))掩埋。

(2)(動(dòng))餓死:Hao86.com道~。

動(dòng)詞

(1) (形聲。從歹,堇(qín)聲。從“歹”,表示與死有關(guān)。本義:埋葬,掩埋)

(2) 同本義

冤骸悲莫?dú)悺!啤?徐彥伯《比干墓》

(3) 餓死

天之饑饉,道無(wú)殣者?!洞蟠鞫Y記》

(4) 覲見

神裴回若留放,殣冀親以肆章?!稘h書·禮樂(lè)志·天門》

名詞

餓死的人

道殣相望?!蹲髠鳌?/p>

殣【辰集下】【歹部】 康熙筆畫:15畫,部外筆畫:11畫

《唐韻》《集韻》《韻會(huì)》渠吝切《正韻》具吝切,??音僅?!蹲髠鳌ふ讯辍返罋愊嗤?。《杜註》餓死爲(wèi)殣。《詩(shī)·小雅》尚或殣之。今文作墐。傳云:路冢也。一曰埋也。

與覲通?!肚皾h·郊祀歌》神裵回,若流放,殣冀親,以肆章?!对]》孟康曰:殣,音覲。師古曰:言神靈裵回。流而不去,故使我得覲見,冀以親附而陳誠(chéng)意,使章明之。

說(shuō)文解字

殣【卷四】【歺部】

道中死人,人所覆也。從歺堇聲?!对?shī)》曰:“行有死人,尚或殣之?!鼻咔?/p>

說(shuō)文解字注

(殣)道中死人。人所覆也。今小雅小弁作墐。傳曰。墐、路冢也。按墐者假借字。殣者正字也。義在人所覆。故其字次於殔。左傳。道殣相望。杜云。餓死爲(wèi)殣。從??。堇聲。渠吝切。十三部。詩(shī)曰。行有死人。尚或殣之。許所據(jù)作殣。

殣字組詞造句

殣的方言集匯

◎ 粵語(yǔ):gan2 gan6
◎ 客家話:[梅縣腔] giun3 [臺(tái)灣四縣腔] giun3 [客英字典] giun3 [海陸豐腔] giun3
◎ 潮州話:geng2(kúrng) [揭陽(yáng)]gêng2(kéng) [潮陽(yáng)]ging2(kíng)

殣的字源演變