繁體造句

更新時(shí)間:2024-08-27 13:49:08

復(fù)制
好工具造句欄目為您提供2024年的繁體的造句相關(guān)內(nèi)容,本欄目原創(chuàng)編輯和精選收集了96條繁體的造句一二年級(jí)例句供您參考,同時(shí)也為您推薦了繁體的解釋(永遠(yuǎn)地;無(wú)例外地)、近反義詞和組詞。

繁體造句

  • 1、豎版和繁體字對(duì)他來(lái)說(shuō)不算是太大的閱讀障礙,但是要求他在心思不屬的時(shí)候,短時(shí)間內(nèi)背下一大段原文帶注釋,實(shí)在是有些強(qiáng)人所難。
  • 2、從規(guī)范用字的角度說(shuō),我們應(yīng)該寫規(guī)范的“借故”、“借古諷今”、“憑借”等,不宜寫夾用繁體字的“藉故”等。
  • 3、簡(jiǎn)體字三橫兩劃就寫完了,繁體字要五橫七劃就慢了。
  • 4、受泉州地區(qū)方言影響,平舌音和翹舌音、前鼻音和后鼻音、鼻音和邊音區(qū)別不是很清楚,造成了學(xué)生寫繁體字、異體字、簡(jiǎn)化字、錯(cuò)字別字的現(xiàn)象。
  • 5、繁體字版面特刊,無(wú)形中增加了山西晚報(bào)編輯們的工作量,但沒有一人叫苦叫累。 【好工具h(yuǎn)ao86.com】
  • 6、德語(yǔ),英語(yǔ),漢語(yǔ)簡(jiǎn)體,漢語(yǔ)繁體四種界面,一鍵切換。
  • 7、“打破沙鍋璺到底”、“倒插筆”、”繁體字”等多個(gè)話題成為選手與明星嘉賓的焦點(diǎn),錄制現(xiàn)場(chǎng)一度爆棚。
  • 8、對(duì)于再版書,家長(zhǎng)們建議,如果在每一個(gè)繁體字的旁邊附有注解,就更完美了。
  • 9、新書的第一冊(cè)繁體版現(xiàn)已推出,全書出版共四冊(cè),英文版亦將于稍后面世。
  • 10、《通用規(guī)范漢字表》還有兩個(gè)附表,分別是《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》和《筆畫檢字表》。
  • 11、事實(shí)上,我只懂如何鍵入繁體中文,但我使用這個(gè)方法發(fā)布簡(jiǎn)體中文日記。
  • 12、有些錯(cuò)別字,我會(huì)在茶桶準(zhǔn)備好的繁體中文版檔案時(shí)做訂正。
  • 13、有一處刻著“天下為公”四字,“為”是繁體,酷似麻將牌中的“雞”。小孩都念成“公雞下天”。大人笑問(wèn):“公雞下天干什么呀?”答道:“找母雞呀!”。
  • 14、在三月份的時(shí)候她給政府提交了一份議案,建議在十年之內(nèi)將漢字恢復(fù)到表達(dá)力更強(qiáng),“更加藝術(shù)性”的繁體字。
  • 15、學(xué)生若在中文學(xué)校學(xué)習(xí)的是繁體字和注音符號(hào),在三藩市上高中的時(shí)候,必將遇到嚴(yán)重的知識(shí)銜接問(wèn)題。
  • 16、編者將文獻(xiàn)中的繁體字、異體字、俗體字改為相應(yīng)的簡(jiǎn)化字和正體字;對(duì)文字錯(cuò)衍脫漏的訂正,簡(jiǎn)單的用符號(hào)標(biāo)出,復(fù)雜的用文字說(shuō)明。
  • 17、本書含十章,包括繁體中文和簡(jiǎn)體中文版。
  • 18、但該書現(xiàn)存版本不多,均為繁體豎排線裝書,一度鮮為人知,更缺乏對(duì)其系統(tǒng)的整理研究。
  • 19、學(xué)歷史出身的認(rèn)點(diǎn)繁體字基本上沒有問(wèn)題,只是有個(gè)別后代已經(jīng)失傳的和一些生僻字,稍稍將他難住。
  • 20、如今,還將日語(yǔ)服藥插圖說(shuō)明翻譯成簡(jiǎn)繁體中文、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等五種語(yǔ)言。
  • 21、在用繁體中文的幾天里,我覺得它們對(duì)于我的朋友來(lái)說(shuō)真的很難。
  • 22、浦江哥期末考試?yán)镉袃蓸颖乜純?nèi)容,繁體字和干支紀(jì)年法,于是中文系的小朋友們每天對(duì)著繁簡(jiǎn)對(duì)照表抄來(lái)抄去,或者對(duì)著一個(gè)甲子表數(shù)來(lái)數(shù)去。
  • 23、那還真巧了啊!你們的家長(zhǎng)都用繁體字簽名啊,連字跡的顏色都是一樣的,我從事教育事業(yè)這么多年還真沒見過(guò)如此咄咄怪事!
  • 24、我想繁體中文版應(yīng)該會(huì)有的……
  • 25、試試這個(gè),自動(dòng)將你輸入的簡(jiǎn)體轉(zhuǎn)換為繁體。
  • 26、在建立草珊瑚組培快繁體系過(guò)程中,采用常規(guī)的表面消毒方法難以獲得有效的無(wú)菌材料。
  • 27、新加坡立國(guó)以后不久,他認(rèn)為新加坡以華人為主,要學(xué)習(xí)中華文化,但寫字都是繁體字,筆畫太多,又沒有拼音化,學(xué)習(xí)起來(lái)很困難。
  • 28、毋庸諱言,簡(jiǎn)體字有其不合理的地方,但張先生所重復(fù)的繁體字的優(yōu)點(diǎn),則又是那種從情感出發(fā)的老調(diào),可以說(shuō)是重入大眾庸識(shí)的窠臼。
  • 29、會(huì)議結(jié)束后的第二天,繁體字版村上作品譯者、翻譯家賴明珠女士主動(dòng)領(lǐng)我逛臺(tái)北。
  • 30、十道選擇題,每題四個(gè)選項(xiàng),答案是開放性的,題目中也沒有繁體字通假字生僻字,通篇的白話文,總之來(lái)說(shuō)就是很簡(jiǎn)單,識(shí)字的都會(huì)做。
  • 31、因?yàn)槟憧礈I的繁體字,以前人們這么寫,因?yàn)闇I,就是一條在家里躲雨的落水狗。
  • 32、林少華一直是村上春樹大陸簡(jiǎn)體版的譯者,事實(shí)上,關(guān)于他和中文繁體版譯者賴明珠譯風(fēng)的比較也從未停歇。
  • 33、對(duì)于書寫能力的問(wèn)題,一直都有許多爭(zhēng)論,繁體化、藝術(shù)化、拼音化等,各種觀點(diǎn)都存在。
  • 34、以上以被證實(shí)確定聯(lián)合國(guó)從來(lái)沒有用過(guò)兩種中文字體。實(shí)際上,繁體中文早就已經(jīng)不存在于聯(lián)合國(guó)了。
  • 35、四修序原本直接采用陳氏手書刻版,上海版其序系電腦繁體字宋體豎排。
  • 36、華安掉頭一看,只見對(duì)聯(lián)紙上憑空多出兩個(gè)隸字,這兩個(gè)字雖然是繁體,但他認(rèn)得,正是他的名字“華安”。
  • 37、此應(yīng)用程式呈現(xiàn)繁體中文或其他語(yǔ)系的內(nèi)容。
  • 38、該測(cè)試程序使用了物理引擎,支持新的在線服務(wù),并在原有英文支持的基礎(chǔ)上,加入了德語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)以及簡(jiǎn)繁體中文的原生支持。
  • 39、繁體中文:這個(gè)步道在中興大學(xué)旁。你可以在這里看到許多高大的樹木。
  • 40、只見石頭上刻繁體的“開封府新鄭縣黃水?!?,“萬(wàn)暦十二年三月初一”、“石匠”、“木匠”等字樣。
  • 41、字典清晰的顯示了簡(jiǎn)化字與繁體字的對(duì)照關(guān)系,可幫助人們正確的進(jìn)行簡(jiǎn)繁轉(zhuǎn)化或繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換。
  • 42、抄了,還抄“錯(cuò)”了?兩書最大的不同便是魯明的碩士論文用繁體字而。
  • 43、走在村子的小路上,村中忽見古臺(tái)門,上有鏤空的磚雕,斑駁的紋路,正中浮雕“禮門義路”四字繁體楷書。
  • 44、在內(nèi)蒙古烏蘭察布盟后山地區(qū)武川原種基地,對(duì)各級(jí)種薯生產(chǎn)技術(shù)及其良繁體系進(jìn)行了系統(tǒng)的研究。
  • 45、這個(gè)鐫刻在刀削斧劈般的百丈危崖上的頂天立地的繁體“歸”字,為天桂山增添了一道引人入勝又寓意深遠(yuǎn)的文化景觀。
  • 46、命令食人蟻回去塔碑上后,胡一丁繼續(xù)研究塔碑上的古代繁體字。
  • 47、除了英語(yǔ),它有繁體中文和簡(jiǎn)體中文版。
  • 48、檢查中藥名之第一字,用繁體字,以筆畫為序。
  • 49、原來(lái)這聯(lián)不僅將重言疊字,回環(huán)頂真,拆字象形據(jù)為一體,而且意境高雅,環(huán)環(huán)相扣,加之前兩字為地名,后一風(fēng)字繁體乃是凡鳥二字象形,所以難度極大。
  • 50、有些更加有用的例子,比如英語(yǔ)、簡(jiǎn)體中文和繁體中文,但是中文對(duì)我來(lái)說(shuō)只是中文,讓我給出那種語(yǔ)言的例子比較困難…
  • 51、,題寫的“精忠報(bào)國(guó)”,繁體字的國(guó)少了一點(diǎn),意思是,國(guó)不可一日無(wú)君。
  • 52、為使簡(jiǎn)體與繁體中文能同時(shí)在同一網(wǎng)頁(yè)上顯現(xiàn)出來(lái),如是禪網(wǎng)站的訪客留言是第一個(gè)使用萬(wàn)國(guó)碼為內(nèi)碼的網(wǎng)頁(yè)。
  • 53、規(guī)范的繁體字和簡(jiǎn)化字都是規(guī)范字,二者的關(guān)系是一種相輔相成的關(guān)系。
  • 54、“開平縣杜崗圩回春閣寶號(hào)內(nèi)交,陳潤(rùn)慰先生收,由沖泮嶺咀村陳筆……”顏先生特意拿出這個(gè)信封上留有清秀的豎排繁體毛筆字的僑批。
  • 55、清除繁體字對(duì)番邦人照理應(yīng)該如此無(wú)差,至少又實(shí)在不是他們的文化!
  • 56、世博會(huì)競(jìng)用棄簡(jiǎn)體字用繁體字!
  • 57、我不認(rèn)為我們應(yīng)該用繁體字來(lái)代替簡(jiǎn)化字。
  • 58、極點(diǎn)五筆的繁體功能啊,呵呵。
  • 59、輸入中文時(shí),應(yīng)用大五碼的繁體字,字與字之間不應(yīng)有空格。
  • 60、同樣一段文字中的四個(gè)辜負(fù)卻出現(xiàn)簡(jiǎn)繁體轉(zhuǎn)變,讓網(wǎng)友質(zhì)疑有不同代筆者。
  • 61、字有繁簡(jiǎn)四體,從龍字的繁體來(lái)看,象是一種頭有角、大口、文身、婉曲的動(dòng)物;另有簡(jiǎn)體字三種,也表現(xiàn)了口大、身曲的形象。
  • 62、為方便使用,該表后附《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》和《筆畫檢字表》兩個(gè)附表。
  • 63、有的細(xì)節(jié),包括簡(jiǎn)繁體轉(zhuǎn)換,我會(huì)直接改過(guò)來(lái)。
  • 64、作為一個(gè)徹頭徹尾的新人,不光是直接被買斷電子版,就連簡(jiǎn)體繁體出版都納入了囊中。
  • 65、“全日空行李托運(yùn)服務(wù)”可以使用英語(yǔ),繁體中文,簡(jiǎn)體中文和韓語(yǔ),以適應(yīng)日益增長(zhǎng)的外國(guó)居民和游客需求。
  • 66、簡(jiǎn)體字相比繁體字來(lái)說(shuō),在美觀上是差了些,但最大的優(yōu)點(diǎn)就是方便,認(rèn)起來(lái)容易。
  • 67、而今,族譜市場(chǎng)開始萎縮,繁體老宋體加宣紙的氣派已經(jīng)敵不過(guò)操作簡(jiǎn)便的現(xiàn)代印刷術(shù),這項(xiàng)文化遺產(chǎn)的傳承前景堪憂。
  • 68、比如課本自左向右翻閱,采用舊時(shí)的豎行排版方式,印刷為繁體字。
  • 69、掌握簡(jiǎn)體字著眼的是效率,掌握繁體字著眼的是文化上的進(jìn)一步研修,這正是所有社會(huì)銀行家區(qū)別于詩(shī)人的原因。
  • 70、網(wǎng)友韓東言分析稱,有些字的手寫體是書體的變化而非簡(jiǎn)繁體的問(wèn)題,比如“張”字。
  • 71、本來(lái)七月份就上傳新書的,不過(guò)中間出了一些事情,謀求繁體出版未成,新書被逼幾易其稿,題材也從想要嘗試的東方玄幻變成了最熟悉的仙俠,一直折騰到現(xiàn)在終于上傳了。
  • 72、記者用了幾種漢字輸入軟件發(fā)現(xiàn),全拼輸入法可以打出“玱”字,而智能輸入法找不到這個(gè)字,而用紫光拼音打出來(lái)的則是個(gè)繁體字。
  • 73、一大堆書背后有趣或曲折的故事;另外,還雪泥鴻爪般呈現(xiàn)出通信人對(duì)學(xué)問(wèn)和社會(huì)的真知灼見,比如葉圣陶先生關(guān)于漢字簡(jiǎn)繁體的意見,就從未見諸書刊。
  • 74、如“驚”字,繁體字的“驚”,從馬,敬聲,現(xiàn)在“驚”多為人的心理活動(dòng),把形旁改為“心”意義更明確。
  • 75、專供繁體中文版操作系統(tǒng)用戶使用。
  • 76、據(jù)了解,從今年秋天起,全日空自助值機(jī)也將可以使用繁體中文、簡(jiǎn)體中文和韓語(yǔ)。
  • 77、“……故與萬(wàn)物沈浮於生長(zhǎng)之門,逆其根則伐其本,壞其真矣……”昨天,考生們拿到的題目是這一段古文,全文都是繁體字,要求先朗誦后解讀。
  • 78、說(shuō)明:專供繁體中文版操作系統(tǒng)用戶使用。
  • 79、他多么羨慕張明那么輕松的就把“愛”說(shuō)出來(lái),但是在他心里,“愛”永遠(yuǎn)都不是一個(gè)簡(jiǎn)單的字眼,甚至聽起來(lái)有些沉重,就像愛的繁體字一般,愛永遠(yuǎn)是包裹于“心”中的。醉伊笑紅塵。
  • 80、假如您更換瀏覽器或是使用它臺(tái)工作站讀取大英百科全書線上繁體中文版,您將需要重回此網(wǎng)頁(yè)并重新登入。
  • 81、在網(wǎng)站上輸入單一的漢字,可以查到該字簡(jiǎn)單的英文釋義、簡(jiǎn)繁體表示、碼、聲部和意部的表示以及漢字來(lái)源等等。
  • 82、試驗(yàn)以紫葉李春季萌生苗嫩枝為外植體,在腋芽誘導(dǎo)的基礎(chǔ)上,建立“以芽尖誘導(dǎo)叢生芽”的組培快繁體系。
  • 83、記者看到,扉頁(yè)上,繁體豎行印著“共和國(guó)教科書新國(guó)文初等小學(xué)校用”字樣。
  • 84、書法時(shí)臨摹的字帖都是繁體。
  • 85、杭州西子湖畔岳飛墓前的照壁上,題寫的“精忠報(bào)國(guó)”,繁體字的國(guó)少了一點(diǎn),意思是,國(guó)不可一日無(wú)君。
  • 86、張啟政對(duì)此解釋稱,古代人將簡(jiǎn)體字稱為“俗體字”,是人們對(duì)少數(shù)繁體漢字一種約定俗成的簡(jiǎn)寫方式。
  • 87、我可以輸入簡(jiǎn)體中文但是不知道如何輸入繁體中文。
  • 88、這里有一個(gè)很好的翻譯網(wǎng)站,你可以使用其翻譯功能去翻譯繁體中文為簡(jiǎn)體中文,反之亦然。
  • 89、不過(guò)這兩位不知道的是,秦瓊卻是在暗暗叫苦,因?yàn)檫@繁體字實(shí)在是太麻煩了,讓習(xí)慣了簡(jiǎn)體字的太平郎不勝其苦。boarscreekinteractive.com/ZaOJU/
  • 90、當(dāng)時(shí)還處于新舊交接時(shí)期,教材形式上還保留著舊的特色,課本自左向右翻閱,采用豎行排版方式,印刷也為繁體字。
  • 91、中文繁體的保護(hù)的“護(hù)”是言字旁,說(shuō)明造字的古人知道有了話語(yǔ)權(quán)才能保護(hù)自己的財(cái)產(chǎn)乃至生命。
  • 92、字的繁體簡(jiǎn)體金文石鼓文等各種變體,放到貴族院里檢驗(yàn),也足夠他們忙上幾個(gè)月,最終也只能硬著頭皮承認(rèn)“趙姓”。
  • 93、重慶晚報(bào)記者看到,扉頁(yè)上,繁體豎行印著“共和國(guó)教科書新國(guó)文初等小學(xué)校用”字樣。
  • 94、“準(zhǔn)”的繁體字“準(zhǔn)”上部“淮”左旁是三點(diǎn)水,不是兩點(diǎn)水。
  • 95、“豎,橫提,橫,豎撇……”暑期公益書法班的第一堂課,設(shè)立在社區(qū)活動(dòng)室,白永鈞教孩子們用毛筆寫繁體字,并幫助孩子指正錯(cuò)誤。
  • 96、使用簡(jiǎn)體中文,繁體中文和英文的最大靈活性是本網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)品的本質(zhì)特征。