同“慶云”
《史記·天官書》記載:“若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,是謂卿云。卿云,喜氣也。另一種說法“卿云”即“慶云”,一種彩云,古人視為祥瑞。《資治通鑒》卷二百二十五.(唐)代宗睿文孝武皇帝中之下大歷十四年:丙戌,(唐德宗)詔曰:“澤州刺史李鷃上《慶云圖》。朕以時(shí)和年豐為嘉祥,以進(jìn)賢顯忠為良瑞,如卿云、靈芝、珍禽、奇獸、怪草、異木,何益于人!布告天下,自今有此,無得上獻(xiàn)。”
古代歌名
《卿云歌》,相傳是舜禪位于禹時(shí),同群臣互賀的唱和之作。 始見舊題西漢伏生的《尚書大傳》。據(jù)《大傳》記載:舜在位第十四年,行祭禮,鐘石笙筦變聲。樂未罷,疾風(fēng)發(fā)屋,天大雷雨。帝沉首而笑曰:“明哉,非一人天下也,乃見于鐘石!”即薦禹使行天子事,并與俊乂百工相和而歌《卿云》,云云。鐘石變聲,暗示虞舜遜讓;卿云呈祥,明兆夏禹受禪。這一傳說故事,充滿了奇異神話色彩,《卿云歌》的主題,則反映了先民向往的政治理想。 全詩三章,由舜帝首唱、八伯相和、舜帝續(xù)歌三部分構(gòu)成。君臣互唱,情緒熱烈,氣象高渾,文采風(fēng)流,輝映千古。 首章是舜帝對(duì)“卿云”直接的贊美歌唱。關(guān)于“卿云”之名,《史記·天官書》曰:“若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,是謂卿云。卿云見,喜氣也。”在古人看來,卿云即是祥瑞之喜的象征。“卿云爛兮,糺縵縵兮”,若云若煙,卿云燦爛,縈回繚繞,瑞氣呈祥;這祥瑞之兆,預(yù)示著又一位圣賢將順天承運(yùn)受禪即位。“日月光華,旦復(fù)旦兮”,這更明顯寓有明明相代的禪代之旨。圣人的光輝如同日月。他的受禪即位,大地仍會(huì)像過去一樣陽光普照、萬里光明。這與其說是舜帝的歌唱,毋寧說是萬民的心聲和愿望。 次章是“八伯”的和歌。八伯者,畿外八州的首領(lǐng)。這里當(dāng)指舜帝周圍的群臣百官。舜帝首唱“卿云”,八伯稽首相和:“明明上天,爛然星陳。日月光華,弘于一人!”他們進(jìn)而贊美上天的英明洞察,把執(zhí)掌萬民的大任,再次賦予一位至圣賢人。這里對(duì)“明明上天”的贊美,也是對(duì)堯舜美德的歌頌?!渡袝虻洹酚性?“昔在帝堯,聰明文思,光宅天下。將遜于位,讓于虞舜”;而今者虞舜,效法先圣,薦禹于天,以為后嗣。沒有堯舜的美德,就沒有禪讓的美談。堯舜之舉比起明明上天,更值得稱頌。 舜帝的賡歌,則表達(dá)了一位圣賢的崇高境界和偉大胸懷。十二句可分三層。前四句以“日月有常,星辰有行”作比,說明人間的讓賢同宇宙的運(yùn)行一樣,是一種必然的規(guī)律。只有遵循這種規(guī)律,才能使國家昌盛,萬民幸福。中四句敘述“遷于賢圣”的舉動(dòng),既順從天意也符合民心??芍^普天之下,莫不歡欣。最后四句表現(xiàn)了虞舜功成身退的無私胸懷:“鼚乎鼓之,軒乎舞之。精華已竭,褰裳去之?!闭?dāng)人們擊鼓鳴鐘、載歌載舞,歡呼慶賀夏禹即位之時(shí),自感“精華已竭”的虞舜,卻毫無聲息地泰然“褰裳去之”。只此兩句,一位崇高偉大的圣賢形象,便躍然紙上。 讓禹攝行天子事。群臣擁戴。正如《竹書紀(jì)年·;帝舜有虞氏》所記載的情景:“于是和氣普應(yīng),慶云興焉,若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:‘卿云爛兮, 縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮?!撼枷踢M(jìn)頓道曰:‘明明上天,爛然星陳,日有光華,弘于一人?!勰嗽俑柙唬骸赵掠谐#浅接行?。四時(shí)從輕,萬姓允誠。于予論樂,配天之靈。遷于賢善,莫不咸聽。 手鼓之,軒手舞之。菁華已竭,褰裳去之。’于是八風(fēng)循通,慶云叢聚,蟠龍奮迅于其藏,蛟魚涌躍于其淵,龜鱉咸出其穴?!?堯、舜禪讓,載于《尚書》,《卿云》之歌,流傳秦季。而堯、舜均屬傳說人物,舜歌《卿云》,頗難征信。很可能這是身處戰(zhàn)國、秦季亂世,目睹爭(zhēng)奪劫殺,而向往禮讓治世者的代擬之作。不過,自戰(zhàn)國、秦漢以來,禪讓傳說和《卿云》之歌,代代相傳,深入人心,對(duì)形成以禮讓為美德的民族精神,產(chǎn)生了積極的影響。柳詒徵論“唐虞之讓國”時(shí)寫道:“吾民初非不知競(jìng)爭(zhēng),第開化既早,經(jīng)驗(yàn)較多,積千萬年之競(jìng)爭(zhēng),熟睹慘殺紛亂之禍亡無已,則憬然覺悟,知人類非相讓不能相安,而唐、虞之君臣遂身倡而力行之。后此數(shù)千年,雖曰爭(zhēng)奪劫殺之事不絕于史策,然以遜讓為美德之意,深中于人心,時(shí)時(shí)可以殺忿爭(zhēng)之毒,而為和親之媒。故國家與民族,遂歷久而不敝”(《中國文化史》)。這對(duì)認(rèn)識(shí)《卿云歌》的歷史背景和文化意義,頗有啟發(fā)。 在藝術(shù)上,《卿云歌》辭藻華美,意境超邁,孕育騷賦句法,足可與《詩》之《雅》、《頌》媲美。 卿云歌 卿云爛兮,糺縵縵兮。日月光華,旦復(fù)旦兮。 明明天上,爛然星陳。日月光華,弘于一人。 日月有常,星辰有行。四時(shí)從經(jīng),萬姓允誠。 遷于賢圣,莫不咸聽。於予論樂,配天之靈。 鼚乎鼓之,軒乎舞之。菁華已竭,褰裳去之。 注釋: 《竹書紀(jì)年·帝舜有虞氏》記載:于是和氣普應(yīng),慶云興焉,若煙非煙,若云非云,郁郁紛紛,蕭索輪囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮?!比撼枷踢M(jìn)頓道曰:“明明上天,爛然星陳,日有光華,弘于一人?!钡勰嗽俑柙唬骸叭赵掠谐?,星辰有行。四時(shí)從輕,萬姓允誠。于予論樂,配天之靈。遷于賢善,莫不咸聽?!?《尚書大傳·虞夏傳》:舜登位的第十五年,卿云聚,俊義集,百工相和而歌卿云,帝乃倡之曰:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。”“糺縵縵”指縈繞飄浮狀。“旦復(fù)旦”即日復(fù)一日。意思是:祥云燦爛,延綿不絕,日月光輝,永駐人間。舜唱完《卿云歌》嘆息道:“時(shí)哉夫,天下非一人之天下也。” 糺同糾,“糺縵縵兮”形容卿云紆徐曲折之狀。原內(nèi)容為:卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。
中華民國國歌
《卿云歌》在中華民國時(shí)期曾兩度被改編為國歌。 第一次為1913年4月8日第一屆正式國會(huì)開會(huì)典禮時(shí)暫用臨時(shí)國歌,袁世凱時(shí)期廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。時(shí)哉夫,天下非一人之天下也。”歌詞后兩句為汪榮寶所添加,讓·奧士東(Jean Hautstont)譜曲。 第二次為袁世凱下臺(tái)后,北洋政府當(dāng)政,于1919年將《尚書》中的《卿云歌》由作曲家肖友梅配上樂曲作為國歌。國民政府上臺(tái)后廢止。歌詞為:“卿云爛兮,糺縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。” 徐世昌規(guī)定卿云歌為中華民國國歌 1922年3月大總統(tǒng)徐世昌頒令規(guī)定,卿云歌為國歌。 1912年底眾議員汪榮寶把傳說是上古時(shí)代舜所作卿云歌改編為國歌,由比利時(shí)音樂家約翰·哈士東(JoanHautstone)配樂譜。歌詞為:“卿云爛兮,糾縵縵兮,日月光華,旦復(fù)旦兮。時(shí)哉夫,天下非一人之天下?!?卿云歌當(dāng)時(shí)僅在1913年國會(huì)開會(huì)和外交場(chǎng)合使用,未正式公布。后為袁世凱所廢。1919年2月,北京政府為制新國歌,成立了國歌研究會(huì),公開征求詞譜,經(jīng)過討論決定仍以卿云歌為歌詞,刪掉最后兩句,由音樂家蕭友梅配曲。
人名并稱
漢代辭賦家司馬相如(字長卿)﹑揚(yáng)雄(字子云)的并稱。
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86網(wǎng)為您提供卿云簡介,卿云是哪個(gè)朝代的詩人,卿云古詩大全,卿云的詩,卿云作品目錄
http://boarscreekinteractive.com/shiren_view_9b9f8743ac9b9f87/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com