[宋代]賀鑄

煙絡(luò)橫林,山沈遠(yuǎn)照,邐迤黃昏鐘鼓。
燭映簾櫳,蛩催機(jī)杼,共苦清秋風(fēng)露。
不眠思婦,齊應(yīng)和、幾聲砧杵。
驚動天涯倦宦,駸駸歲華行暮。
當(dāng)年酒狂自負(fù)。
謂東君、已春相付。
流浪征驂北道,客墻南浦。
幽恨無人晤語。
賴明月曾知舊游處。
好伴云來,還將夢去。

天香·煙絡(luò)橫林譯文

煙絡(luò)橫林,山沉遠(yuǎn)照,迤邐黃昏遠(yuǎn)鼓。燭映簾櫳,蛩催機(jī)杼,共苦清秋風(fēng)露。不眠思婦,齊應(yīng)和、幾聲砧杵。驚動天涯倦宦,骎骎歲華行暮。煙霧籠罩樹林斜陽落入遠(yuǎn)山,黃昏的遠(yuǎn)鼓聲斷斷續(xù)續(xù)傳來。燭光映照窗戶蟋蟀如催機(jī)杼,每個人都怨恨這清秋的風(fēng)露。睡不著覺的那些可憐的思婦,在風(fēng)聲蟲聲中送來聲聲砧杵。這聲音驚動了漂泊天涯的倦客,才發(fā)現(xiàn)又已到了歲暮時節(jié)。

當(dāng)年酒狂自負(fù),謂東君、以春相付。流浪征驂北道,客檣南浦,幽恨無人晤語。賴明月、曾知舊游處。好伴云來,還將夢去。想當(dāng)年我曾經(jīng)以酒狂而自負(fù),以為春神把三春的美景交付。想不到終年流浪奔波于北路,有時候也乘坐征船離開南浦,滿腔的幽思也無人可以傾訴。依賴明月知道過去游冶去處,把她帶到我這又送到她那。

天香·煙絡(luò)橫林注解

1
遠(yuǎn)照:落日余輝。
2
迤邐:也作邐迤。本指山脈曲折連綿,此借指鐘鼓聲由遠(yuǎn)而近相繼傳來。
3
簾櫳:窗簾與窗牖。
4
蛩催機(jī)杼:“機(jī)杼夜蛩催。蟋蟀,古幽州人稱作“趨織”,又欲稱“促織”。
5
砧杵:砧音真,杵音礎(chǔ)。搗衣石及棒槌。搗衣,以衣漬水,置砧石上,以杵擊之,以拆洗寒衣也。
6
天涯倦宦:倦于在異鄉(xiāng)做官或求仕。
7
骎骎:馬疾奔貌,形容時光飛逝。
8
酒狂:“我乃酒狂?!皷|君”為司春之神。本指車前三或四匹駕馬中轅馬邊上的馬,此處代指馬。征驂,遠(yuǎn)行的馬。深藏于心中的怨恨。對語。無人談心抒懷?!氨嗣朗缂?,可與晤語。帶,送。

天香·煙絡(luò)橫林賞析

此篇寫游宦羈旅、悲秋懷人的落寞情懷。這種題材,是柳永最擅勝場的。賀鑄此詞筆力道勁,揮灑自如,不讓柳屯田專美于前。就章法而言,平鋪直敘,猶見出柳永的影響。但柳詞融情人景,在描畫自然景物上落墨較多;賀鑄則融景人情,筆鋒主要圍繞著情思盤旋,又有著自己的面目,不盡蹈襲前人。

“煙絡(luò)橫林,山沉遠(yuǎn)照,邐迤黃昏鐘鼓?!逼鹑鋵懧猛局悬S昏時目之所接、耳之所聞:暮靄氤氳,縈繞著遠(yuǎn)處呈橫向展延的林帶;天邊,落目的余暉漸漸消逝在蜿蜒起伏的群山中;隱隱約約傳來一聲聲報(bào)時的鐘鼓,告訴旅人夜幕就要降臨。詞人筆下的曠野薄暮,境界開闊,氣象蒼茫,于壯美之中透出一縷悲涼,發(fā)端即精彩不凡,鎮(zhèn)住了臺角。

三句中,“絡(luò)”、“沉”、“迤邐”等字鍛煉甚工,是詞眼所在?!盁熃j(luò)橫林”,如作“煙鎖橫林”或“煙籠橫林”,未始不佳,但“鎖”字、“籠”字詩詞中用得濫熟,不及“絡(luò)”字生新。且“鎖”、“籠”均為上聲,音低而啞,而“絡(luò)”為人聲,短促有力?!盁煛?、“橫”、“林”三字皆平,得一入聲字介乎其間,便生脆響。若換用上聲字,全句就軟弱了?!吧匠吝h(yuǎn)照”,“沉”字本是尋常字面,但用在這里,卻奇妙不可勝言。它,使連亙的山脈幻作了湖海波濤,固態(tài)呈現(xiàn)為流質(zhì);又賦虛形以實(shí)體,居然令那漫漶的夕曛也甸甸焉有了重量:其作用宛如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金。至于“迤邐”,前人多用以形容山川的綿延不斷,如三國魏吳質(zhì)《答東阿王書》:“夫登東岳者,然后知眾山之邐迤也。”唐韋應(yīng)物《灃上西齋寄諸友》詩:“清川下邐迤。”詞人巧借來描寫鐘鼓聲由遠(yuǎn)及近的迢遞而至,這就寫出了時間推移的空間排列,使聽覺感受外化為視覺形象。

“燭映簾櫳,蛩催機(jī)杼,共苦清秋風(fēng)露?!贝稳淙詳⒀矍熬?、耳邊聲,不過又益以心中情,且場面有所轉(zhuǎn)換——由曠野之外進(jìn)入客舍之內(nèi),時間也順序后移——此時已是夜靜更深。蠟燭有芯,燃時滴淚;蛩即蟋蟀,秋寒則鳴。這兩種意象,經(jīng)過一代代詩人的反復(fù)吟詠,積淀了深重的“傷別”和“悲秋”的義蘊(yùn)?!跋灎T有心還惜別,替人垂淚到天明”,這是杜牧《贈別》詩中的名句?!绑安浑x床,伴人愁夜長”,這是賀鑄自己的新辭(《菩薩蠻·爐煙微度流蘇帳》)。兩句正好用來為此處一段文字作注。“共苦”者,非“燭”與“蛩”相與為苦,而是“燭”、“蛩”與我一道愁苦。詞人心中自苦,故眼前燭影、耳邊蛩鳴無一不苦也。

“不眠思婦,齊應(yīng)和、幾聲砧杵。驚動天涯倦宦,馭駿歲華行暮。”燭影搖曳,蛩聲顫抖,愁人已不能堪了,偏又“斷續(xù)寒砧斷續(xù)風(fēng)”、“數(shù)聲和月到簾櫳”(李煜《搗練子令·深院靜》),因思念征人而夜不成寐的閨婦們正在揮杵搗衣,準(zhǔn)備捎給遠(yuǎn)方的夫婿——這直接包含著人類情感的聲音,當(dāng)然比黃昏鐘鼓、暮夜蟲鳴更加強(qiáng)烈地震撼了作者那一顆厭倦游宦生活的天涯浪子之心,使他格外思念或許此刻也在思念著他的那個“她”??墒牵~人還不肯即時便將此意和盤托出,他驀地一筆跳開,轉(zhuǎn)從砧杵之為秋聲這一側(cè)面來寫它對自己的震動:“啊,歲月如駿馬奔馳,又是一年行將結(jié)束了!”

“當(dāng)年酒狂自負(fù),謂東君、以春相付。流浪征驂北道,客檣南浦?!睔q月的流逝也就是生命的流逝,季節(jié)的秋天使詞人痛楚地意識到了人生的秋天。過片后四句,即二句一挽,二句一跌,敘寫青春幻想在生命歷程中的破滅:年輕時尚氣使酒,自視甚高,滿以為司春之神“東君”會加意垂青,在自己的生活道路上灑下一片明媚的春光;沒想到多年來仕途坎坷,沉淪下僚,竟被驅(qū)來遣去,南北奔波,無有寧日。詞中“流浪”二句中省去了“長年來”、“不意”(不料)等字面。散文句法有“承前省略”、“探后省略”,此處則是詩詞句法中的又一種特殊省略。這一省略造成了“流浪”二句的突如其來之勢。如此不用虛字斡旋而徑對上文作陡接急轉(zhuǎn)之法,即詞家所謂“空際轉(zhuǎn)身”,非具大神力不能也(說見清周濟(jì)《介存齋論詞雜著》)。

“幽恨無人晤語?!鼻啻合?,事業(yè)蹉跎,詞人自不免有英雄失路的深恨,欲向知己者訴說。然而冷驛長夜,形只影獨(dú),實(shí)無伴侶可慰寂寥。此句暗里反用《詩·陳風(fēng)·東門之池》:“彼美淑姬,可與晤語?!睅捉?jīng)騰挪之后,終于以極為含蓄的表達(dá)方式將自己因聽思婦砧杵而觸發(fā)的懷人情緒作了坦白。其所深切思念著的這位“淑姬”,真是“干呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面”(白居易《琵琶行》)。

“賴明月、曾知舊游處,好伴云來,還將夢去?!薄氨嗣朗缂А奔纫讯撼?,就不需再忸怩作態(tài)了,于是詞人乃放筆直抒那干山萬水所阻隔不了的相思:幸有天邊明月曾經(jīng)窺見過我們歡會的秘密,它當(dāng)然認(rèn)識伊人的家了,那么,就請它陪伴著化作彩云的伊人飛到我的夢里來,而后再負(fù)責(zé)把她送回去吧。“美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月?!蹦铣沃x莊《月賦》中傳誦千古的名句,還不過是把“明月”作為一個被動、靜止、純客觀的中介物,使兩地相思之人從共仰其清輝中得到千里如晤的精神慰藉;詞人卻視“明月”為具備感情和主觀行為能力的良媒,如唐傳奇中的“紅娘”、“昆侖奴”和“黃衫客”——天外奇想,詩中杰構(gòu),其藝術(shù)魅力似又在謝《賦》之上了。

張炎《詞源》曰:“一曲之中,安能句句高妙?只要拍搭襯副得去,于好發(fā)揮筆力處,極要用工,不可輕易放過,讀之使人擊節(jié)可也?!贝似跃罢Z起,以情語結(jié),經(jīng)意之筆即在這一頭一尾。起三句以煉字勝,已自登高;末三句以煉意勝,更造其極。

全詞用了不少對比手法,從時間方面看,當(dāng)年與如今對比;從形象方面看,“狂生”與“倦宦”對比;從心情方面看,“自負(fù)”與“幽恨”對比。

此詞以健筆寫柔情,屬辭峭拔,風(fēng)格與一般婉約詞的軟語旖旎大異其趣。賀鑄出身為一弓刀武俠,因此即便是寫情詞也不免時而露出幾分英氣。清陳廷焯評曰:“方回詞,兒女、英雄兼而有之。”(《云韶集》)此篇又是典型的一例。

作者簡介

賀鑄
賀鑄[宋代]

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 更多

賀鑄的詩(共1463首詩)
  • 《薄幸》
    淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。
    便認(rèn)得琴心先許,欲綰合歡雙帶。
    記畫堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無奈。
    向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。
    自過了燒燈后,都不見踏青挑菜。
    幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。
    約何時再,正春濃酒困,人閑晝永無聊賴。
    厭厭睡起,猶有花梢日在。
    查看譯文
  • 《喋戀花》
    幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。
    天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。
    竟日微吟長短句,簾影燈昏,心寄胡琴語。
    數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來去。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    上東門,門外柳,贈別每煩纖手。
    一葉落,幾番秋,江南獨(dú)倚樓。
    曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。
    無際恨,見閑愁,侵尋天盡頭。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。
    惜春行樂莫辭頻。
    巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。
    物情惟有醉中真。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。
    玉人和月摘梅花。
    笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。
    東風(fēng)寒似夜來些。
    查看譯文
  • 聲聲慢·橙香小院
    周密周密〔宋代〕
    橙香小院,桂冷閑庭,西風(fēng)雁影涵秋。
    鳳撥龍槽,新聲小按梁州。
    鶯吭夜深囀巧,凝涼云、應(yīng)為歌留。
    慵顧曲,嘆周郎老去,鬢改花羞。
    何事登臨感慨,倩金蕉一洗,千古清愁。
    屢舞高歌,作成陶謝風(fēng)流。
    人生最難一笑,拚尊前、醉倒方休。
    待醉也,帶黃花、須帶滿頭。
  • 寄詩韻·壯游不知倦
    陸文圭〔宋代〕
    壯游不知倦,老境怕逢春。
    自分無知已,何堪從避人。
    飛花空有恨,巢燕不嫌貧。
    獨(dú)憶延陵客,風(fēng)流似季真。
  • 曉色
    陳在山〔宋代〕
    荒雞遞寒鳴,寥廓弄清曙。
    初陽未離海,薄云尚籠樹。
    沙明宿鷺驚,巷白行人語。
    瓦瓶自持汲,正在月落處。
  • 宋自遜〔宋代〕
    采茶莫掣葉,掣葉傷蓮根。
    食子莫棄心,味苦生意存。
  • 席上有唱?dú)W公送劉原甫辭者次日又有唱東坡三
    晁說之〔宋代〕
    龍門不見鬢垂絲,莫唱平山楊柳辭。
    縱使前聲君忍聽,后聲惱殺木腸兒。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9f9c5a43ac9f9c5a/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消