春汝歸歟,風(fēng)雨蔽江,煙塵暗天。
況雁門厄塞,龍沙渺莽,東連吳會,西至秦川。
芳草迷津,飛花擁道,小為蓬壺借百年。
江南好,問夫君何事,不少留連。
江南正是堪憐。
但滿眼楊花化白氈。
看兔葵燕麥,華清宮里,蜂黃蝶粉,凝碧池邊。
我已無家,君歸何里,中路徘徊七寶鞭。
風(fēng)回處,寄一聲珍重,兩地潸然。
春汝歸歟,風(fēng)雨蔽江,煙塵暗天。
況雁門厄塞,龍沙渺莽,東連吳會,西至秦川。
芳草迷津,飛花擁道,小為蓬壺借百年。
江南好,問夫君何事,不少留連。
江南正是堪憐。
但滿眼楊花化白氈。
看兔葵燕麥,華清宮里,蜂黃蝶粉,凝碧池邊。
我已無家,君歸何里,中路徘徊七寶鞭。
風(fēng)回處,寄一聲珍重,兩地潸然。
沁園春·送春譯文
春,汝歸歟?風(fēng)雨蔽江,煙塵暗天。況雁門阨塞,龍沙渺莽,東連吳會,西至秦川。芳草迷津,飛花擁道,小為蓬壺借百年。江南好,問夫君何事,不少留連?春光,你要回去了嗎?風(fēng)雨遮蔽了江面,煙塵昏暗了藍(lán)天。況且,雁門關(guān)險塞阻隔,龍沙堆空曠迷茫。東邊將吳會接連,西邊與秦川相銜。芳草連綿,掩遮了津渡;落英繽紛,遮蔽在道前。請?jiān)谂钊R、方壺般的神仙境界中小住一百年。江南如此美景,問您是為了什么,不在此稍微流連?
江南正是堪憐!但滿眼楊花化白氈。看兔葵燕麥,華清宮里;蜂黃蝶粉,凝碧池邊。我已無家,君歸何里?中路徘徊七寶鞭。風(fēng)回處,寄一聲珍重,兩地潸然!江南,正叫人惜憐。只見漫漫楊花,化為白氈,無邊地伸延??匆娡每帑?,長滿在華清宮里;黃蜂粉蝶,纏繞在凝碧池邊。我已無家可回。您又有何處可歸?途中徘徊不已,攜去了珍責(zé)的七寶鞭,清風(fēng)回旋,寄去一聲珍重的屬托。兩地相念,淚落漣漣。
沁園春·送春注解
沁園春·送春賞析
詞題為“送春”,詞人感嘆春色、春事,實(shí)際上是借以哀傷宋朝故國的淪亡,全詞即圍繞這一題意展開。 上闋前三句以“春汝歸歟”發(fā)問,向讀者展現(xiàn)出春將歸去的場景:風(fēng)雨蔽江,煙塵暗天,春天像一個要?dú)w家的行客,即將遠(yuǎn)去。詞人面對春天的歸去,心有不甘,因此小心詢問:春天你真的要走嗎?然而春天不顧詞人的留戀,還是義無反顧地離開了。走時風(fēng)雨交加,百花凋零,煙霧漫天,一片凄然。那么春天究竟能走向哪里呢?詞人從東、南、西、北四個空間方位將春天可能走的方向一一呈現(xiàn):北有險關(guān)擋道,南有曠漠阻隔,東至江浙,西到八百里秦川,到處都是芳草遮渡口,飛花塞道路,春想歸去,卻無家可歸。所幸的是還有一個蓬壺仙島,可以小居百年。那么,既然四處無路,詞人為何冒出一句“小為蓬壺借百年”呢?原來,這一句正是喻指北宋滅亡、宋室南渡,偏處江南一隅的上百年歷史。通過此句隱喻,整首詞借傷春、送春、問春來寄托哀悼北宋南遷,終致南宋滅亡的主旨便愈見清晰。之后,“江南好,問夫君何事,不少留連”的問春,也就有了著落。南宋朝廷偏安江南,置北方失地于不顧,肯定是認(rèn)為“江南好”。但是,既然“江南好”,緣何僅寄居百年就匆匆離去了呢?這“問夫君”,字面上看是女子問丈夫,但這“君”,實(shí)際上正是指南宋的最高統(tǒng)治者。詞人深責(zé)南宋當(dāng)政者不思進(jìn)取,全無志氣,自甘沉溺江南l臨安這個洞天福地,最終致江南國土盡失?!皢柗蚓问拢簧倭暨B”一問,問得尖銳、深刻而又滿懷沉痛和哀傷。 下闋則集中寫南宋滅亡后讓人“堪憐”的春色。這“江南正是堪憐”與上闋“江南好”形成對比反差。“但滿眼楊花化白氈”,表面上言春色已盡,實(shí)際上在詞人眼中,這如同大地披喪服,處處寄寓著作者為故國淪亡的哀悼之情。接下來“看字引領(lǐng)的四句,描述南宋宮廷如今長滿野草,蜜蜂和蝴蝶在昔日的帝王臺上飛舞。故國何以如此,詞人沒有正面作答,但在字里行間卻埋藏著詞人那顆被壓抑的對故國眷念的赤子愛國之心。在這顆跳動的赤誠之心上,既淤積著痛恨宋朝君臣無能的憤懣,又彌漫著個人無能為力的痛楚。情已至此,詞人干脆拋開前面的比興象征,直接宣泄自己迷茫彷徨的憂傷:“我已無家,君歸何里?中路徘徊七寶鞭?!贝荷驯M,國運(yùn)到頭。詞人猶豫徘徊感到前途渺茫,即使握有七彩珍寶做的馬鞭又能怎樣,難道還能使時光倒流?春天重回,國運(yùn)復(fù)振?一切都晚了,一切復(fù)興趙宋王朝的夢想都是枉然。全詞在“風(fēng)回處,寄一聲珍重,兩地潸然”三句后戛然而止。國家雖已敗亡,但詞人仍眷戀于故國不愿離去。在一聲珍重的問候中,將詞人對故國的眷戀融會其中,真是語短情長,令人回味。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9f4ce043ac9f4ce0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com