古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]袁去華

夜來雨。
賴倩得、東風(fēng)吹住。
海棠正妖饒?zhí)帯?br>且留取。
悄庭戶。
試細(xì)聽、鶯啼燕語。
分明共人愁緒。
怕春去。
佳樹。
翠陰初轉(zhuǎn)午。
重簾未卷,乍睡起、寂寞看風(fēng)絮。
偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。
彩箋無數(shù)。
去卻寒暄,到了渾無定據(jù)。
斷腸落日千山暮。

百度百科

劍器近·夜來雨譯文

夜來雨。賴倩得、東風(fēng)吹住。海棠正妖嬈處。且留取。夜間的綿綿細(xì)雨,那帶雨的海棠花分外美麗。愿這美景長留不去。

悄庭戶。試細(xì)聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。庭院中悄然無聲。我用心仔細(xì)聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。

佳樹。翠陰初轉(zhuǎn)午。重簾卷,乍睡起、寂寞看風(fēng)絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。彩箋無數(shù)。去卻寒暄,到了渾無定據(jù)。斷腸落日千山暮。枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉(zhuǎn)過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未卷起,我一個(gè)人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待并水流到江頭的故人那里,告訴她我凄涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時(shí)才歸來。夕陽中我凝神遠(yuǎn)望,所見到千山茫茫,令人斷腸。

劍器近·夜來雨注解

1
賴:依靠。
2
倩:請、托。
3
?。?/span>停止。
4
妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。 一作“嬌饒”。
5
處:時(shí)候,季節(jié)。
6
鶯啼燕語:鶯啼婉轉(zhuǎn),燕語呢喃。形容春光明媚。
7
彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。
8
去卻:除去。
9
寒暄:問候起居寒暖的客套話。
10
到了:到信的結(jié)尾。
11
渾無定據(jù):渾,全。沒有一點(diǎn)確切的消息。

劍器近·夜來雨賞析

此詞以柔筆抒離情,共分三段,前面兩段是雙曳頭,即句式、聲韻全都相同。(周邦彥的《瑞龍吟》前面兩段也是雙曳頭,其內(nèi)容先是走馬訪舊,其二是觸景憶舊)。在此詞,前兩段雖然都是寫景,但第一段是寫眼前所見的,第二段是寫耳際所聽到的;不僅有變化,而且能以懷人深情融入景物中。

第一段前二句寫夜來風(fēng)雨。前人都說眾芳飄零,是風(fēng)雨肆虐所致,“滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨?!保ㄍ醢矅肚迤綐贰罚坝隀M風(fēng)狂三月暮,……亂紅飛過秋千去?!保W陽修《蝶戀花》)而詞人卻說是由于夜間春雨連綿,東風(fēng)勁吹所導(dǎo)致的?!昂L摹眱删洌浴傲羧 眱勺?,點(diǎn)出眼前景象,正如李清照所云:“昨夜雨疏風(fēng)驟。濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊?!保ā度鐗袅睢罚﹥稍~都并不落入為花落而傷心的俗套,而著重贊賞雨后的海棠依舊妖嬈景色,對此王雱在《倦尋芳》詞中有細(xì)致的描繪:“翠徑鶯來,驚下亂紅鋪繡。倚危欄,登高榭,海棠著雨胭脂透。”正是這雨后分外嫵媚嬌艷的海棠,而暫且把春光留住了。

第二段“悄庭戶”兩句,寫庭院寂寂,了無人聲?!凹?xì)聽”兩字,接“悄”字而來,形容“鶯啼燕語”之細(xì)啐輕微。“分明”兩句,借鶯聲燕語托出作者的惜春之心。文人傷春,以各種方式訴述其衷腸,有的是無可奈何的,如“杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸”(秦觀《畫堂春》)。也有嗟嘆無計(jì)留春的,如“一簪華發(fā),少歡饒恨,無計(jì)留春且住”(晁補(bǔ)之《金鳳鉤》)。而賀鑄卻愿意春把相思之情帶去“半黃梅子,向晚一簾疏雨。斷魂分付與,春將去?!保ā陡泻蠖鳌罚┰诖嗽~,是以鶯啼宛轉(zhuǎn)、燕語呢喃,似乎都在愁留春不住,這不僅與前面“且留取”呼應(yīng),而且又引出自己的惜春之情。

第三段開頭“翠陰初轉(zhuǎn)午”,以樹影位置表述時(shí)間,詩詞中經(jīng)常見到。如說正午則有劉禹錫的“日午樹陰正”(《晝居池上亭獨(dú)吟》)、周邦彥的“午陰嘉樹清圓”(《滿庭芳》);說過午則有蘇軾和李玉的《虞美人》兩者,都用“庭陰轉(zhuǎn)午”?!稗D(zhuǎn)午”即樹影轉(zhuǎn)過正午位置,而稍向東偏,表示太陽將要西落。此句言“初轉(zhuǎn)午”,則午晝正長。晝長人倦,于是有晝眠之情況。下徑接“乍睡起、寂寞看風(fēng)絮”,無論睡時(shí)還是起后,都透露出作者孤獨(dú)無聊的感情,“重簾未卷”,可以體會作者疲倦的感受,同時(shí)將上面的“愁緒”和下面的懷人之情聯(lián)系起來。

“偷彈”三句寫相思之情極深,詞人在另一首《安公子》中亦有“獨(dú)立東風(fēng)彈淚眼,寄煙波東去”之句,都是借助東流的江水,請其將自己一片深衷,滿懷幽恨,帶給伊人。這種構(gòu)思,似又從周邦彥《還京樂》詞句轉(zhuǎn)化出來的“彩箋”三句,承以上懷人情意而來,久別之后盼望著重逢,以切望來書告知?dú)w期;苦恨信中除掉寒暄之外別無他語,到頭來歸期仍是難以知曉。晏幾道詞“欲盡此情書尺素。浮雁沉魚,終了無憑據(jù)”(《蝶戀花》),也說的是書信難達(dá),相會之期難卜。這里面有盼望,也有筆墨難以形容的幽怨。

末句以景語作結(jié),詞意從柳永《夜半樂》結(jié)句“慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路。斷鴻聲遠(yuǎn)長天暮”轉(zhuǎn)化而來。柳永在他鄉(xiāng)作客,離別了伊人,不知何時(shí)才能回歸;悵望著長天,那蒼然的暮色和聲聲遠(yuǎn)去的雁叫聲,使作者更增添了思念之情。此詞末句刻畫暮色中的落日和千山,似乎也在為詞人獻(xiàn)愁供恨,更覺相思之情,不能自已。

作者簡介

袁去華
袁去華[宋代]

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進(jìn)士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻(xiàn)通考》傳于世。存詞90余首。更多

袁去華的詩(共203首詩)
  • 《水調(diào)歌頭定王臺》
    雄跨洞庭野,楚望古湘州。何王臺殿,?;俪咦晕鲃?。尚想霓旌千騎,依約入云歌吹,屈指幾經(jīng)秋。嘆息繁華地,興廢兩悠悠。登臨處,喬木老,大江流。書生報(bào)國無地,空白九分頭。一夜寒生關(guān)塞,萬里云埋陵闕,耿耿恨難休。徙倚霜風(fēng)里,落日
    查看譯文
  • 《柳梢青》
    天接滄浪。晴虹垂飲,千步修梁。萬頃玻璃,洞庭之外,純浸斜陽。西風(fēng)勸我持觴。況高棟、層軒自涼。飲罷不知,此身歸處,獨(dú)詠蒼茫。
    查看譯文
  • 《柳梢青》
    一水縈回。參天古木,夾岸蒼崖。三十三年,客星堂上,幾度曾來。眼看變化云雷。分白首、煙波放懷。細(xì)細(xì)平章,釣臺畢竟,高似云臺。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    流蘇寶帳沈煙馥。寒林小景銀屏曲。睡起鬢云松。日高花影重。沈吟思昨夢。閑抱琵琶弄。破撥錯(cuò)成聲。春愁著莫人。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    重湖草木威名熟。兒童猶唱平郴曲。宴寢靜愔愔。恩波湘水深。舉頭天尺五。穩(wěn)步煙霄去。三柱黑頭公。朔庭談笑空。
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9f46cf43ac9f46cf/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消