古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[唐代]溫庭筠

梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
腸斷白蘋洲。

望江南·梳洗罷譯文

梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。梳洗打扮后,在望江樓上獨自依靠欄桿遠望。成百上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現(xiàn)。太陽的余暉脈脈地灑在江面上,江水緩緩的流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。

望江南·梳洗罷注解

1
梳洗:梳頭、洗臉、化妝等婦女的生活內(nèi)容。
2
獨:獨自,單一。
3
望江樓:樓名,因臨江而得名。
4
千帆:上千只帆船。船上使用風力的布蓬,又作船的代名詞。副詞,都。
5
斜暉:日落前的日光。陽光。本作“眽眽”,凝視貌。
6
腸斷:形容極度悲傷愁苦。
7
白蘋:水中浮草,色白。古時男女常采蘋花贈別。
8
洲:水邊陸地。

望江南·梳洗罷賞析

此詞寫一女子登樓遠眺、盼望歸人的情景,表現(xiàn)了她從希望到失望以致最后的“腸斷”的感情。

這是一首小令,只有二十七個字?!霸~之難于令曲,如詩之難于絕句”,“一句一字閑不得”(《白香詞譜箋》)。起句“梳洗罷”,看似平平,“語不驚人”。但這三個字內(nèi)容豐富,給讀者留了許多想像的余地。這不是一般人早晨起來的洗臉梳頭,而是特定的人物(思婦),在特定條件(準備迎接久別的愛人歸來)下,一種特定情緒(喜悅和激動)的反映。

在中國古典詩歌中,常以“爐薰闔不用,鏡匣上塵生。綺羅失常色,金翠暗無精”之類的描寫來表現(xiàn)思婦孤寂痛苦的生活和心情。本篇用法有所不同,離別的痛苦,相思的寂寞,孤獨的日子似乎就要過去,或者說她希望中的美好日子似乎就要來到,于是,臨鏡梳妝,顧影自憐,著意修飾一番。結(jié)果是熱烈的希望之火遇到冰冷的現(xiàn)實,帶來了深一層的失望和更大的精神痛苦,重新又要回到“明鏡不治”“首如飛蓬”的苦境中去。這三個字,把這個女子獨居的環(huán)境,深藏內(nèi)心的感情變化和對美好生活的向往,不是生動地表現(xiàn)出來了嗎?

接著,出現(xiàn)了一幅廣闊、多彩的藝術(shù)畫面:“獨倚望江樓?!苯瓰楸尘埃瑯菫橹黧w,焦點是獨倚的人。這時的女子,感情是復雜的;隨著時間的推移,情緒是變化的。初登樓時的興奮喜悅,久等不至的焦急,還有對往日的深沉追懷……這里,一個“獨”字用得很傳神?!蔼殹弊?,既無色澤,又無音響,卻意味深長。這不是戀人昵昵情語的“互倚”,也不是一群人嘰嘰喳喳的“共倚”,透過這無語獨倚的畫面,反映了人物的精神世界。一幅美人憑欄遠眺圖,卻是“誤幾回天際識歸舟”的“離情正苦”。把人、景、情聯(lián)系起來,畫面上就有了盛妝女子和美麗江景調(diào)和在一起的斑斕色彩,有了人物感情變化和江水流動的交融。

“過盡千帆皆不是”,是全詞感情上的大轉(zhuǎn)折。這句和起句的歡快情緒形成對照,鮮明而強烈;又和“獨倚望江樓”的空寂焦急相連結(jié),承上而啟下。船盡江空,人何以堪!希望落空,幻想破滅,這時映入她眼簾的是“斜暉脈脈水悠悠”,落日流水本是沒有生命的無情物,但在此時此地的思婦眼里,成了多愁善感的有情者。這是她的痛苦心境移情于自然物而產(chǎn)生的一種聯(lián)想類比。斜陽欲落未落,對失望女子含情脈脈,不忍離去,悄悄收著余暉;不盡江水似乎也懂得她的心情,悠悠無語流去。它像一組電影鏡頭:一位著意修飾的女子,倚樓凝眸煙波浩淼的江水,等待久別不歸的愛人,從日出到日落,由希望變失望,把這個女子的不幸,表現(xiàn)得多么動人。

至此,景物的描繪,感情的抒發(fā),氣氛的烘托,都已成熟,最后彈出了全曲的最強音:“腸斷白蘋洲。”“末句最當留意,有余不盡之意始佳?!焙腿~“不露痕跡”相較,末句點出主題似太直,但在感情的高潮中結(jié)句,仍有“有余不盡之意”。白蘋洲在何處?俞平伯先生說,不要“過于落實,似泛說較好”,(俞平伯《唐宋詞選釋》),這是極為深刻的見解。但在本篇的藝術(shù)描寫中,應該是江中確有白洲在的,不是比喻、想像,也不是泛指,而是實寫。獨倚望江樓,一眼就可看到此洲,但那時盼人心切,只顧看船而不見有洲了。千帆過盡,斜暉脈脈,江洲依舊,不見所思,能不腸斷!

詞是注重作家主觀抒情的藝術(shù)形式。這首小令,情真意切,生動自然,沒有矯飾之態(tài)和違心之語。詞中出現(xiàn)的樓頭、船帆、斜暉、江水、小洲,這些互不相干的客觀存在物,思婦的由盼郎歸來的喜悅到“腸斷白蘋洲”的痛苦失望,這些人物感情神態(tài)的復雜變化,作家經(jīng)過精巧的藝術(shù)構(gòu)思,使之成為渾然一體的藝術(shù)形象。作家的思想感情像一座橋梁,把這些景物、人物聯(lián)系了起來,而且滲透到了景物描繪和人物活動之中,成了有機的藝術(shù)整體,使冰冷的樓、帆、水、洲好像有了溫度,有了血肉生命,變得含情脈脈;使分散孤立的風景點,融合成了具有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的藝術(shù)畫面;使人物的外在表現(xiàn)和內(nèi)在的心理活動完美統(tǒng)一地顯示出來。這正是現(xiàn)實生活中的思婦的怨和恨,血和淚,深深地感動了作家;在這些似乎平靜的字句中,跳動著作家真摯熱烈的心。

這首小令,像一幅清麗的山水小軸,畫面上的江水沒有奔騰不息的波濤,發(fā)出的只是一種無可奈何的嘆息,連落日的余暉,也缺乏峻刻的寓意,盤旋著一股無名的愁悶和難以排遣的怨恨。還有那臨江的樓頭,點點的船帆,悠悠的流水,遠遠的小洲,都惹人遐想和耐人尋味,有著一種美的情趣,一種情景交融的意境。這首小令,看似不動聲色,輕描淡寫中醞釀著熾熱的感情,而且宛轉(zhuǎn)起伏,頓挫有致,于不用力處看出“重筆”。

思婦題材寫的人很多,可說是個“熱門題材”,但這首小令,不落俗套,很有特色。這也是個軟題材,但這首小令不是軟綿綿的,情調(diào)積極、健康、樸素。在有著綺靡側(cè)艷“花間”氣的溫詞中,這首小令可說是情真意切,清麗自然,別具一格的精品。

百度百科

作者簡介

溫庭筠
溫庭筠[唐代]

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多

溫庭筠的詩(共592首詩)
  • 《過陳琳墓》
    曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。
    詞客有靈應識我,霸才無主獨憐君。
    石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮云。
    莫怪臨風倍惆悵,欲將書劍學從軍。
    查看譯文
  • 《歸國謠》
    雙臉,小鳳戰(zhàn)篦金。
    舞衣無力風斂,藕絲秋色染。
    錦帳繡幃斜掩,露珠清曉簟。
    粉心黃蕊花靨,黛眉山兩點。
    查看譯文
  • 《河瀆神》
    孤廟對寒潮,西陵風雨蕭蕭。
    謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。
    暮天愁聽思歸樂,早梅香滿山郭。
    回首兩情蕭索,離魂何處飄泊?
    查看譯文
  • 《歸國謠》
    香玉,翠鳳寶釵垂。
    鈿筐交勝金粟,越羅春水淥。
    畫堂照簾殘燭,夢馀更漏促。
    謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)。
    查看譯文
  • 《蕃女怨》
    萬枝香雪開已遍,細雨雙燕。
    鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。
    雁門消息不歸來,又飛回。
    查看譯文
  • 洞庭隱
    來鵠來鵠〔唐代〕
    高臥洞庭三十春,芰荷香里獨垂綸。
    莫嫌無事閑銷日,有事始憐無事人。
  • 蟬·天地工夫一不遺
    羅隱羅隱〔唐代〕
    天地工夫一不遺,與君聲調(diào)借君緌。
    風棲露飽今如此,應忘當年滓濁時。
  • 奉使登終南山
    王灣王灣〔唐代〕
    常愛南山游,因而盡原隰。
    數(shù)朝至林嶺,百仞登嵬岌。
    石壯馬徑窮,苔色步緣入。
    物奇春狀改,氣遠天香集。
    虛洞策杖鳴,低云拂衣濕。
    倚巖見廬舍,入戶欣拜揖。
    問性矜勤勞,示心教澄習。
    玉英時共飯,芝草為余拾。
    境絕人不行,潭深鳥空立。
    一乘從此授,九轉(zhuǎn)兼是給。
    辭處若輕飛,憩來唯吐吸。
    閑襟超已勝,回路倏而及。
    煙色松上深,水流山下急。
    漸平逢車騎,向晚睨城邑。
    峰在野趣繁,塵飄宦情澀。
    辛苦久為吏,勞生何妄執(zhí)。
    日暮懷此山,悠然賦斯什。
  • 早行
    李咸用李咸用〔唐代〕
    家國三千里,中宵算去程。
    困才成蝶夢,行不待雞鳴。
    馬首搖殘月,鴉群起古城。
    發(fā)來經(jīng)幾堠,村寺遠鐘聲。
  • 懷果上人
    孟貫孟貫〔唐代〕
    擁錫南游去,名香幾處焚。
    別來無遠信,多恐在深云。
    好月曾同步,幽香省共聞。
    相思不相見,林下葉紛紛。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9f428743ac9f4287/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消