古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]秦觀

鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。
開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚(yáng)州。
綺陌南頭,記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。
曲檻俯清流,想花陰、誰系蘭舟。
念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。
勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。
曉鑒堪羞,潘鬢點(diǎn)、吳霜漸稠。
幸于飛、鴛鴦未老,不應(yīng)同是悲秋。

長相思·鐵甕城高譯文

鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。開尊待月,云箔披風(fēng),依然燈火揚(yáng)州。綺陌南頭,記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。曲檻俯清流。想花陰,誰系蘭舟?在鎮(zhèn)江城樓頭、西津渡口,樓有十二層高入云霄。在樓上的閣房里,品著酒以待賞月,夜寒了,就放下簾子擋擋風(fēng)。居高臨下,看著黃昏時鎮(zhèn)江城的萬家燈火,就像看到了揚(yáng)州城。于是想起了以前在揚(yáng)州的一段歡娛生活。歌妓唱著《宛轉(zhuǎn)歌》,很溫柔,愜和人意。那座妓樓依河流而居,我曾乘著蘭舟尋訪美色。

念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。勤勤裁尺素,奈雙魚難渡瓜洲。曉鑒堪羞,潘鬢點(diǎn)、吳霜漸稠。幸于飛、鴛鴦未老,不應(yīng)同是悲秋。我估量著,自分別以后,你一定每每彈著凄涼的曲調(diào),思念著我;而我呢,也每每吟哦著哀怨的詞句,思念著你;山山相隔,我們相望了多少次都看不見,只能把愁恨凝聚在樂曲里和詞章里。我屢屢想給你寫情書,無奈山高路遠(yuǎn),到不了你那邊。清晨臨鏡,白發(fā)日漸見多,老態(tài)堪羞。有幸的是,你尚未見老,不應(yīng)像我這樣,為衰老而悲傷。秋,寓有衰老意。

長相思·鐵甕城高注解

1
鐵甕:鎮(zhèn)江(今屬江蘇)古城名,三國時孫權(quán)所筑。
2
蒜山渡:蒜山渡口。
3
干云十二層樓:鎮(zhèn)江城樓有十二層高,故曰干云。沖云。干,沖。斟上酒等待月亮升起。尊同樽,古代盛酒的器具。
4
掩箔披風(fēng):放下竹簾,當(dāng)風(fēng)而立。箔,竹簾子。披風(fēng),擋風(fēng)。披,本指分散,此處引申為遮擋。
5
綺陌:縱橫交錯的道路。
6
歌名宛轉(zhuǎn):指《宛轉(zhuǎn)歌》,一名《神女宛轉(zhuǎn)歌》。
7
鄉(xiāng)號溫柔:即溫柔鄉(xiāng)。
8
蘭舟:即木蘭舟。
9
秦弦:即秦箏,古代弦樂器,音調(diào)凄苦。相傳為秦時蒙恬所造。
10
荊賦:指《楚辭》。楚,古稱為荊。聯(lián)系結(jié)句,知此指宋玉《九辯》。
11
尺素:指書信,古代以生絹?zhàn)鲿?,故名。雙魚,指魚形信函。
12
瓜洲:在今江蘇揚(yáng)州南四十里長江邊,隔岸與鎮(zhèn)江相對,亦作“瓜州”。
13
曉鑒:早起臨鏡。
14
幸:幸虧之意。
15
于飛:指夫婦好合。于飛,比翼而飛,喻夫婦好合。鴛鴦,指情侶或夫婦。
16
悲秋:秋氣蕭森,令人傷感,故稱。

長相思·鐵甕城高賞析

詞人故里高郵,南距鎮(zhèn)江僅不足二百里。他在宋元豐七年(1083年)前,曾數(shù)次到鎮(zhèn)江,因此具有較豐厚的生活積累,寫來十分真切??膳c前面的《望海潮》“揚(yáng)州懷古”、“越州懷古”相比,詞之意境有過之而無不及。

此詞上闋涉及往昔歡娛,記憶猶新;下闋“感深荊賦”,托諷《九辨》。而《九辨》中有“坎凜兮,貧士失職而志不平;廓落兮而無友生”之句,似與詞人之坎坷遭遇相合??忌儆紊?,宋元豐元午(1078年)、五年(1082年)考進(jìn)士,皆不中。六年(1083年)作《精騎集序》,曰:“比數(shù)年來,頗發(fā)憤自懲艾,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一、二?!痹~云“感深荊賦”,又曰“潘鬢點(diǎn)、吳霜漸稠”。衰老之感,不遇之情,隱然而見。

詞之特點(diǎn),是在雄偉壯麗的背景中寓有瀟灑之致,柔婉之情,可謂豪放中有婉約,沉郁頓拙,感慨萬千。起首三句,寫鎮(zhèn)江形勢,備極壯麗。鎮(zhèn)江北瀕長江,中貫運(yùn)河,周圍有山,在歷史上,除金、焦、北固外,以蒜山為著名。詞云“鐵甕城高,蒜山渡闊”,以雄渾之筆,勾勒了這座古城的風(fēng)貌?!案稍剖訕恰?,以夸張語氣,描寫了城內(nèi)高樓直插云霄的氣勢?!伴_尊”二句謂斟滿芳酒,等待月上東山;放下湘簾,迎風(fēng)而立,充滿了豪情勝慨。蘇軾《水調(diào)歌頭》“明月幾時有?把酒問青天”;黃庭堅《念奴嬌》“萬里青天,垣娥何處,駕此一輪玉”?皆寫待月,方之此詞,可謂異曲而同工。蘇黃之詞超曠豪邁,秦觀此詞,則瀟灑出塵。接著一句,由潤州待月,而及揚(yáng)州燈火,乍看有些突兀,實亦自然宛轉(zhuǎn)。揚(yáng)州在長江之北,距潤州僅四十余里,唐宋時甚為繁華,詞人故里,在其屬下。此時他在潤州“開尊待月”,忽見不遠(yuǎn)處燈火闌珊,于是情不自禁地憶起在揚(yáng)州時的冶游??梢姶司漕H似今日電影之“暗轉(zhuǎn)”,有承上啟下的作用。自此以下,乃回憶揚(yáng)州時的艷遇。所謂“綺陌”,實乃“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”。所謂“宛轉(zhuǎn)歌”、“溫柔鄉(xiāng)”,實乃指在揚(yáng)州青樓聽歌賞舞之事。何以見得?試以《夢揚(yáng)州》一詞下闋印證:“長記曾陪宴游,酬妙舞清歌,麗錦纏頭。滯灑困花,十載因誰淹留?”與此詞所寫,何其相似乃爾!歇拍三句,又寫到在鎮(zhèn)江時情景:他憑欄俯瞰長江,想象揚(yáng)州舊游之地,此刻花陰之下,不知是誰系著蘭舟。語意含蓄,充滿惆悵迷惘之情。

過片三句,以一“念”字領(lǐng)格,于凝想舊情之中,打并人“身世之感”。當(dāng)時他在青樓聽著凄涼怨慕的箏聲,引起“貧士失職而志不平”的感慨。所謂“感深荊賦”,乃以宋玉自況。宋詞中往往寓有《騷》《辯》之意。清代詞論家張惠言《詞選·序》說詞是“極命風(fēng)謠里巷、男女哀樂,以道賢人君子幽約怨悱不能自言之情”,就是指的這一點(diǎn)。少游此詞,足以當(dāng)之。所謂勤裁尺素,雙魚難渡,表面上是說他修了許多情書,卻難以寄到所思者的手中。鎮(zhèn)江揚(yáng)州不過一江之隔,傳書送信斷不會如詞中寫得困難。這不過是一種遁辭而已,實際上是說他的一腔理想,無由上達(dá)。因而進(jìn)出“曉鑒堪羞,潘鬢點(diǎn)、吳霜漸稠”二句。當(dāng)時秦觀年約三十五、六,卻發(fā)出嘆老嗟卑之詞,實乃抒不遇之情也。

下闋歇拍,惆悵自憐,對未來猶未喪失信心。鴛鴦未老,反襯“潘鬢吳霜”,是一大轉(zhuǎn)折,蓋喻遇合有時。不應(yīng)悲秋,說明詞人欲拂去籠罩心頭的陰云,重新振作起來,去爭取美好的前程。自慰亦復(fù)自勵,詞情一波三折,令人撫繹不盡,一本結(jié)句僅作“綢繆”二字,可謂差之毫厘,失之千里了。

作者簡介

秦觀
秦觀[宋代]

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護(hù)單位古文游臺。更多

秦觀的詩(共870首詩)
  • 《浣溪沙》
    漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙滾滾畫屏幽。自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。
    查看譯文
  • 《八六子》
    倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。念柳外青驄別后,水邊紅袂分時,愴然暗驚。無端天與娉婷。夜月一簾幽夢,春風(fēng)十里柔情。怎奈何、歡娛漸隨流水。素弦聲斷,翠綃香減,那堪片片飛花弄晚。蒙蒙殘雨籠晴。正銷凝。黃鸝又啼數(shù)聲。
    查看譯文
  • 《長相思》
    鐵甕城高,蒜山渡闊,干云十二層樓。開尊待月,掩箔披風(fēng),依然燈火揚(yáng)州。綺陌南頭,記歌名宛轉(zhuǎn),鄉(xiāng)號溫柔。曲檻俯清流,想花陰、誰系蘭舟。念凄絕秦弦,感深荊賦,相望幾許凝愁。勤勤裁尺素,奈雙魚、難渡瓜洲。曉鑒堪羞,潘鬢點(diǎn)、吳霜漸
    查看譯文
  • 《春日五首》
    一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇臥曉枝。
    查看譯文
  • 《點(diǎn)絳唇》
    醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤,無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數(shù),亂紅如雨,不記來時路。
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9f1e3243ac9f1e32/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消