古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[現(xiàn)代]劉半農(nóng)

sānshísuì,
láidekuài!!
sānsuìchàngde,,
zhìjīnhuánàiliàngbài??
,,
bàidàoláiniánhǎoshìjiè。。
shìjièduō!!
nài!!
sānqiányínmǎizhīxióngé,,
fēiláifēiguòjiāng。
jiāngguòbiān??
mèiduō,,
zuòshēnghuójiùchàng。
jīnshímeshuō,,
zuòshēnghuójiùchàng。。

作者簡介

劉半農(nóng)
劉半農(nóng)[現(xiàn)代]

劉半農(nóng)(1891年5月29日-1934年7月14日),江蘇江陰人,原名壽彭,后名復,初字半儂,后改半農(nóng),晚號曲庵,中國新文化運動先驅,文學家、語言學家和教育家。 更多

  • 《叫我如何不想她》
    天上飄著些微云,地上吹著些微風。
    ?。?br>微風吹動了我頭發(fā),教我如何不想她?
    月光戀愛著海洋,海洋戀愛著月光。
    啊!
    這般蜜也似的銀夜,教我如何不想她?
    水面落花慢慢流,水底魚兒慢慢游。
    啊!
    燕子你說些什么話?
    教我如何不想她?
    枯樹在冷風里搖。
    野火在暮色中燒。
    ?。?br>西天還有些兒殘霞,教我如何不想她?
    查看譯文
  • 《敲冰》

    零下八度的天氣,
    結著七十里路的堅冰,
    阻礙著我愉快的歸路
    水路不得通,
    旱路也難走。


    冰!


    我真是奈何你不得!


    我真是無可奈何!



    無可奈何,
    便與撐船的商量,
    預備著氣力,
    預備著木槌,
    來把這堅冰打破!


    冰!


    難道我與你,
    有什么解不了的冤仇?


    只是我要趕我的路,
    便不得不打破了你,
    待我打破了你,
    便有我一條愉快的歸路。



    撐船的說「可以」!


    我們便提起精神,
    合力去做──
    是合著我們五個人的力,
    三人一班的輪流著,
    對著那艱苦的,不易走的路上走!



    有幾處的冰,
    多謝先走的人,
    早已代替我們打破;


    只剩著浮在水面上的冰塊兒,
    軋軋的在我們船底下剉過,
    其余的大部份,
    便須讓我們做「先走的」:

    我們打了十槌八槌,
    只走上一尺八寸的路
    但是,
    打了十槌八槌,
    終走上了一尺八寸的路!


    我們何妨把我們痛苦的喘息聲,
    歡歡喜喜的,
    改唱我們的「敲冰勝利歌」。



    敲冰!

    敲冰!


    敲一尺,進一尺!


    敲一程,進一程!


    懶怠者說:

    「朋友,歇歇罷!


    何苦來?


    請了!


    你歇你的,
    我們走我們的路!


    怯弱者說:

    「朋友,歇歇罷!


    不要敲病了人,
    刮破了船。


    多謝!


    這是我們想到,卻不愿顧到的!


    緩進者說:

    「朋友,
    一樣的走,何不等一等?


    明天就有太陽了。


    假使一世沒有太陽呢?


    「那么,傻孩子!


    聽你們去罷!


    這就很感謝你。



    敲冰!

    敲冰!


    敲一尺,進一尺!


    敲一程,進一程!


    這個兄弟倦了么?

    ──
    便有那個休息著的兄弟來換他。


    肚子餓了么?

    ──
    有黃米飯,
    有青菜湯。


    口喝了么?

    ──
    冰底下有無量的清水;


    便是冰塊,
    也可以烹作我們的好茶。


    木槌的柄敲斷了么?


    那不打緊,
    艙中拿出斧頭來,
    岸上的樹枝多著。


    敲冰!

    敲冰!


    我們一切都完備,
    一切不恐慌,
    感謝我們的恩人自然界。



    敲冰!

    敲冰!


    敲一尺,進一尺!


    敲一程,進一程!


    從正午敲起,
    直敲到漆黑的深夜。


    漆黑的深夜,
    還是點著燈籠敲冰。


    刺刺的北風,
    吹動兩岸的大樹,
    化作一片怒濤似的聲響。


    那使是威權么?


    手掌麻木了,
    皮也剉破了;


    臂中的筋肉,
    伸縮漸漸不自由了;


    腳也站得酸痛了;


    頭上的汗,
    涔涔的向冰冷的冰上滴,
    背上的汗,
    被冷風被袖管中鉆進去,
    吹得快要結成冰冷的冰;


    那便是痛苦么?


    天上的黑云,
    偶然有些破縫,
    露出一顆兩顆的星,
    閃閃縮縮,
    像對著我們霎眼,
    那便是希望么?


    冬冬不絕的木槌聲,
    便是精神進行的鼓號么?


    豁刺豁刺的冰塊剉船聲,
    便是反抗者的沖鋒隊么?


    是失敗者最后的奮斗么?


    曠野中的回聲,
    便是響應么?


    這都無須管得;


    而且正便是我們,
    不許我們管得。



    敲冰!

    敲冰!


    敲一尺,進一尺!


    敲一程,進一程!


    冬冬的木槌,
    在黑夜中不絕的敲著,
    直敲到野犬的呼聲漸漸稀了;


    直敲到深樹中的貓頭鷹,
    不唱他的「死的圣曲」了;


    直敲到雄雞醒了;


    百鳥鳴了;


    直敲到草原中,
    已有了牧羊兒歌聲;


    直敲到屢經(jīng)霜雪的枯草,
    已能在熹微的晨光中,
    表露他困苦的顏色!


    好了!


    黑暗已死,
    光明復活了!


    我們怎樣?


    歇手罷?


    哦!


    前面還有二十五里路!


    光明??!


    自然的光明,
    普遍的光明??!


    我們應當感謝你,
    照著我們清清楚楚的做。


    但是,
    我們還有我們的目的;


    我們不應當見了你便住手,
    應當借著你力,
    分外奮勉,
    清清楚楚的做。



    敲冰!

    敲冰!


    敲一尺,進一尺!


    敲一程,進一程!


    黑夜繼續(xù)著白晝,
    黎明又繼續(xù)著黑夜,
    又是白晝了,
    正午了,
    正午又過去了!


    時間啊!


    你是我們唯一的,真實的資產(chǎn)。


    我們倚靠著你,
    切切實實,
    清清楚楚的做,
    便不是你的戕賊者。


    你把多少分量分給了我們,
    你的消損率是怎樣,
    我們?yōu)橹鴮氋F你,
    尊重你,
    更不忍分出你的肢體的一部分來想他,
    只是切切實實,
    清清楚楚的做。



    正午又過去了,
    暮色又漸漸的來了,
    然而是──
    「好了!


    我們五個人,
    一齊從胸臆中,
    迸裂出來一聲「好了!


    那凍云中半隱半現(xiàn)的太陽,
    已被西方的山頂,
    掩住了一半。


    淡灰色的云影,
    淡赭色的殘陽,
    混合起來,
    恰恰是──
    唉!


    人都知道的──
    是我們慈母的笑,
    是她疼愛我們的苦笑!


    她說:

    「孩子!


    你乏了!


    可是你的目的已達了!


    你且歇息歇息罷!


    于是我們舉起我們的痛手,
    揮去額上最后的一把冷汗;


    且不知不覺的,
    各各從胸臆中,
    迸裂出來一聲究竟的:

    (是痛苦換來的)
    「好了!



    「好了!


    我和四個撐船的,
    同在燈光微薄的一張小桌上,
    喝一杯黃酒,
    是杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
    人呢?

    ──倦了。


    船呢?

    ──傷了。


    大槌呢?

    ──斷了又修,修了又斷。


    但是七十里路的堅冰?


    這且不說,
    便是一杯帶著胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
    用沾著泥與汗與血的手,
    擎到嘴邊去喝,
    請問人間:

    是否人人都有喝到的福?


    然而曾有幾人喝到了?



    「好了!


    無數(shù)的后來者,你聽見我們這樣的呼喚么?


    你若也走這一條路,
    你若也走七十一里,
    那一里的工作,
    便是你們的。


    你若說:

    「等等罷!


    也許還有人來替我們敲。


    或說:

    「等等罷!


    太陽的光力,
    即刻就強了。


    那么,
    你真是胡涂孩子!


    你竟忘記了你!


    你心中感謝我們的七十田么?


    這卻不必,
    因為這是我們的事。


    但是那一里,
    卻是你們的事。


    你應當奉你的木槌為十字架,
    你應當在你的血汗中受洗禮,
    …………
    你應當喝一杯胡桃滋味的家鄉(xiāng)酒,
    你應當從你胸臆中,
    迸裂出來一聲究竟的「好了!



    1920

    查看譯文
  • 《秋風把樹葉吹落在地上》
    秋風把樹葉吹落在地上,它只能悉悉索索,發(fā)幾陣悲涼的聲響。
    它不久就要化作泥;
    但它留得一刻,還要發(fā)一刻的聲響,雖然這已是無可奈何的聲響了,雖然這已是它最后的聲響了。
    查看譯文
  • 《在一家印度飯店里》
    一這是我們今天吃的食,這是佛組當年乞的食1。
    這是什么?
    是牛油炒成的棕色飯。
    這是什么?
    是芥厘拌的薯和菜。
    這是什么?
    是「陀勒」,是大豆做成的,是印度的國食。
    這是什么?
    是蜜甜的「伽勒毗」,是蓮花般白的乳油,是真實的印度味。
    這雪白的是鹽,這架裟般黃的是胡椒,這羅毗般的紅的是辣椒末。
    這瓦罐里的是水,牟尼般亮,「空」般的清,「無」般的潔,這是泰晤士中的水,但仍是恒伽河中的水?
    !
    二一個朋友向我說:
    你到此間來,你看見了印度的一線。
    是,──那一線赭黃的,是印度的溫暖的日光;
    那一線茶綠的,是印度的清涼的夜月。
    多謝你!
    ──你把我去年的印象,又搬到了今天的心上。
    那綠沉沉的是你的榕樹蔭,我曾走倦了在它的下面休息過;
    那金光閃閃的是你的靜海,我曾在它胸膛上立過,坐過,閑閑的躺過,低低的唱過,悠悠的想過;
    那白蒙蒙的是你亞當峰頭的霧,我曾天沒亮就起來,帶著模模糊糊的曉夢賞玩過。
    那冷溫潤的,是你摩利迦東陀中的佛地:
    它從我火熱的腳底,一些些的直清涼到我心地里。
    多謝你,你給我這些個;
    但我不知道──你平原上的野草花,可還是自在的紅著?
    你的船歌,你村姑牧子們唱的歌(是你美神的魂,是你自然的子),可還在村樹的中間,清流的底里,回響著些自在的歡愉,自在的痛楚?
    那草亂螢飛的黑夜,苦般羅又怎樣的走進你的園?
    怎樣的舞動它的舌?
    朋友,為著我們是朋友,請你告訴我這些個。
    查看譯文
  • 《相隔一層紙》

    屋子里攏著爐火,
    老爺分付開窗買水果,
    說“天氣不冷火太熱,
    別任它烤壞了我。



    屋子外躺著一個叫化子,
    咬緊了牙齒對著北風喊“要死”!


    可憐屋外與屋里,
    相隔只有一層薄紙。


    查看譯文
  • 綺羅香·龍湖倚棹,野水蒼煙,閒秋柳一行,蕭疏向客,臨風寄慨
    俞陛云俞陛云〔現(xiàn)代〕
    綺陌驄歸,翠堤鶯倦,埼岸幾番疏雨。
    彈指秾春,一笑千金眉嫵。
    拚付與、殘笛西風,更誰共、畫船南浦。
    掩鄉(xiāng)關、黃葉村孤,繞枝剩有亂鴉語。
    長楊零落詞賦,奈慵扶煙態(tài),楚腰無主。
    萍絮茫茫,禁得夜寒風露。
    孤俊約、青眼交疏,留纖影、朱闌人去。
    愿來生、莫長情芽,愁痕吹又聚。
  • 瑣窗寒·淺水涵星
    胡士瑩胡士瑩〔現(xiàn)代〕
    淺水涵星,微云吐月,桂堂虛靜。
    桐陰夢迥,立盡一庭霜影。
    聽蟲聲、背燈未眠,酒醒暗覺吟懷冷。
    問少年倦客,飄零禁得,管弦凄哽。
    誰省。
    歡游境。
    但恨滿鴛箋,淚盈鵲鏡。
    羅衣試整,忍說馀香猶凝。
    奈秋衾、風雨易驚,捲簾花瘦人又病。
    怕明朝萬一歸來,且倚西樓等。
  • 鳳吹·去鯉來鴻意愈真
    吳妍因吳妍因〔現(xiàn)代〕
    去鯉來鴻意愈真,紅情白話語推陳。
    偶因小恙停書札,便爾多心疑鬼神。
    風露通宵馳遠道,江山絕代速伊人。
    秣陵草草還離別,旋悔辛勞苦病身。
  • 壽葆元邵先生六十
    葉云峰葉云峰〔現(xiàn)代〕
    閱盡滄桑六十春,古梅香冷祝良辰。
    前朝聞有魯班手,定許先生是可人。
  • 驚蟄·黃鸝啟蟄玉音加
    姚佳〔現(xiàn)代〕
    黃鸝啟蟄玉音加,鷹化為鳩桃始華。
    春萬千枝風竹馬,天三兩點雨麻花。
    祭來白虎愁情落,打得小人歡事差。
    九九艷陽出乎震,乍寒乍暖此生涯。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ef5e743ac9ef5e7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消