博爾赫斯

zàimíngháng,,
zàibáitiānzhíéryòngsāntiáotuǐyóudàngzàihuàndebàngwǎndekōngjiān,,
yǒnghéngdefēnjiùshìzhèyàngkàndàibiànhuàndexiōng,,
rén,
shírénzǒuláikǒngjiězhuójìngmiànèbāndexíngxiàng,,
deméidemìngyùndefǎnyǐng。。
ménjiùshìé,
zhǒngyǒnghéngdefāngshìménshìmànchángdesānzhòngdeshòu,,
ménjiāngshìde,
ménzēngshìdeqiē。
kànjiànméncúnzàidexíngxiàngménjiùhuìhuǐmiè;;mǎn滿huáiréndeshàngliǎoménhòudàiwàng。

作者簡介

博爾赫斯
博爾赫斯

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷詩人、小說家、散文家兼翻譯家,被譽為作家中的考古學(xué)家。生于布宜諾斯艾利斯(Buenos Aires)一個有英國血統(tǒng)的律師家庭。在日內(nèi)瓦上中學(xué),在劍橋讀大學(xué)。掌握英、法、德等多國文字。 作品涵蓋多個文學(xué)范疇,包括:短文、隨筆小品、詩、文學(xué)評論、翻譯文學(xué)。其中以拉丁文雋永的文字和深刻的哲理見長。? 更多

博爾赫斯的詩(共48首詩)
  • 《平凡》
    花園的格柵門打開順從如一張頻繁的習(xí)慣常加探問的書頁而一旦進入,我們的眼晴不需要注視那些在記憶里確切無疑的事物。
    我熟知習(xí)慣和心靈和那種隱語行話每一群人都在編織著它們;
    我無需說話也不必佯裝擁有特權(quán);
    我身邊的人們都與我熟識,我的擔(dān)憂與弱點他們了如指掌。
    這就是那最高的獲取。
    上蒼也許會將它賦予我們:
    沒有驚嘆也沒有勝利而僅僅是被樸素地接納作為不可否定的現(xiàn)實的一部分,像那些石頭和草木。
    查看譯文
  • 《一切墓碑上的銘文》
    不要讓魯莽的大理石喋喋不休,冒險地違背遺忘的全能。
    沒完沒了地回憶名字,聲譽,事件,出生地。
    這么多玻璃珠寶最好由黑暗評判人既沉默,大理石也無需開口。
    逝去的生命的本質(zhì)——顫抖的希望,悲痛的無情奇跡和物欲的驚奇將長存不滅。
    專橫的靈魂盲目地追求永生這時他在別的生命中得到了保證,這時侯你自己就是那些不曾生活在你的時代的人們具體的延續(xù)而別人將是(現(xiàn)在也是)你在塵世的不死。
    查看譯文
  • 《余輝》
    日落總是令人不安無論它浮華富麗還是一貧如洗,但尚且更加令人不安的是最后那絕望的閃耀它使原野生銹此刻地平線上再也留不下斜陽的喧囂與自負(fù)。
    要抓住這緊張而奇異的光是多么艱難,那是個幻像,人類對黑暗的一致恐懼把它強加在空間之上它突然間停止在我們覺察到它的虛假之時就像一個夢破滅在做夢者得知他正在做夢之時。
    查看譯文
  • 《拂曉》
    深邃而普遍的黑夜幾乎不曾為一盞盞蒼白的提燈所否定夜里一陣迷路的疾風(fēng)侵入了沉默的街道顫抖著預(yù)示了可怕的拂曉,它徘徊如一個謊言游蕩在這世上荒無人煙的郊外。
    衷情于這安逸的黑暗又懼怕黎明的威嚇我又一次感到了那出自叔本華與貝克萊的驚人猜測,它宣稱世界是一個心靈的活動,靈魂的大夢一場,沒有根據(jù)沒有目的也沒有容量。
    而既然思想并非大理石般永恒而像森林或河流一樣常新,于是前面的那段推測在黎明采取了另一個形式,這個時辰的迷信在光線如一支藤蔓即將纏住陰影的墻壁之時,降服了我的理智并描畫了如下的異想:
    倘若萬物都缺乏實質(zhì)倘若這人口眾多的布宜諾斯艾利斯其錯綜復(fù)雜足以與一支軍隊相比卻僅僅是一個夢由靈魂共同的魔法獲得,那么就有一個時刻它的存在陷于混亂無序的危險而那就是黎明震顫的瞬間,這時夢見世界的人已不多只有幾只夜貓子保存著大街小巷灰色的,幾乎沒有輪廊的圖像他們隨后要與別人將它確定。
    此刻生命的持久夢境正處于崩潰的危險里,此刻上帝會輕易地消滅他的一切作品!
    但又一次,這世界拯救了自已。
    光明漫流,虛構(gòu)著骯臟的色彩而心懷某種歉疚悔恨我每天復(fù)活的同謀我尋找我的屋舍,在大白的天光中它驚愕而冰冷,與此同時一只鳥不愿沉默而那消褪的黑夜留在了失明者的眼里。
    查看譯文
  • 《陌生的街》
    鴿子的幽冥希伯來人如此稱呼傍晚的開始此刻陰影尚未把腳步阻擋而黑夜的來臨被察覺如期待中的一曲音樂,不是作為我們本質(zhì)上無足輕重的一個象征。
    在那個光線微暗如沙的時辰我的腳步遇到一條不認(rèn)識的街道,開向那高貴而寬闊的平臺,在屋檐與墻亙間展現(xiàn)出溫柔的色彩,仿佛那天空本身正在把背景震撼。
    一切——簡樸房舍的真誠的平凡,矮柱和門環(huán)的戲謔,陽臺上也許是一位少女的希望——深入我空虛的心有著一滴水的清澈。
    也許正是那唯一的時辰以魔力抬高了那條街道,賦予她溫柔的特權(quán),令它真實如一個傳說或一行詩;
    無疑我感到了它遠(yuǎn)遠(yuǎn)地臨近仿佛回憶,它精疲力盡只因是來自靈魂的深處。
    親切而又刻骨銘心的是明朗街道的奇跡而只是在往后我才明白那地方與我無關(guān),每一間房舍都是一臺燭臺蕓蕓眾生在燭臺上燃燒著孤單的火焰,而我們不假思索的每一步都在邁過別人的各各他。
    查看譯文
  • 百字令·圣人傳道
    王玠〔〕
    圣人傳道,執(zhí)其中、妙在惟精惟一。
    放則周流彌六合,卷則退藏于密。
    格物致知,正心誠意,靜里包皇極。
    居仁由義,應(yīng)機不費毫力。
    四時天地同參,火符合候,默默存真息。
    三五歸元至德純,保合太和沖溢。
    體用一原,顯微無間,盡性窮端的。
    死生勘破,到頭還是空寂。
  • 水龍吟·余始年二十馀
    蔡松年〔〕
    余言,懷衛(wèi)間風(fēng)氣清淑,物產(chǎn)奇麗,相約他年為終焉之計。
    爾后事與愿違,遑遑未暇。
    故其晚年詩曰,夢想淇園上,春林布谷聲。
    又曰,故交半在青云上,乞取淇園作醉鄉(xiāng),蓋志此也。
    東山高情遠(yuǎn)韻,參之魏晉諸賢而無愧,天下共知之。
    不幸年逾五十,遂下世,今墓木將拱矣,雅志莫遂,令人短氣。
    余既沈迷簿領(lǐng),顏鬢蒼然,倦游之心彌切。
    悠悠風(fēng)塵,少遇會心者,道此真樂。
    然中年以來,宦游南北,聞客談個中風(fēng)物益詳熟。
    頃因公事,亦一過之,蓋其地居太行之麓,土溫且沃,而無南州卑溽之患。
    際山多瘦梅修竹,石根沙縫,出泉無數(shù),清瑩秀澈若冰玉。
    稻塍蓮蕩,香氣蒙蒙,連互數(shù)十里。
    又有幽蘭瑞香,其他珍木奇卉。
    舉目皆崇山峻嶺,煙霏空翠,吞吐飛射,陰晴朝暮,變態(tài)百出,真所謂行山陰道中。
    癸酉歲,遂買田於蘇門之下,孫公和邵堯夫之遺跡在焉。
    將營草堂,以寄馀齡。
    巾車短艇,偶有清興,往來不過三數(shù)百里,而前之佳境,悉為己有,豈不適哉。
    但空疏之跡,晚被寵榮,叨陪國論,上恩未報,未敢遽言乞骸。
    若*勉駑力,加以數(shù)年,庶幾早遂麋鹿之性。
    雙清道人田唐卿,清真簡秀,有林壑癖,與余作蒼煙寂寞之友。
    而友人楊德茂,博學(xué)沖素,游心繪事,暇日商略新意,廣遠(yuǎn)公蓮社圖,作臥披短軸。
    感念退休之意,作越調(diào)水龍吟以太行之麓清輝,地和氣秀名天下。
    共山沐澗,濟源盤谷,端如倒蔗。
    風(fēng)物宜人,綠橙霜曉,紫蘭清夏。
    望青簾盡是,長腰玉粒,君莫問、香醪價。
    我已山前問舍。
    種溪梅、千株縞夜。
    風(fēng)琴月笛,松窗竹徑,須君命駕。
    住世還丹,坐禪方丈,草堂蓮社。
    揀云泉,巧與余心會處,托龍眠畫。
  • 回龍橋
    唐弢唐弢〔〕
    萬里晴空挾怒雷,橋頭水急報龍回。
    摩天瀑布穿下云,窺壑蒼松破石來。
    足底煙霞迷徑路,眼前風(fēng)物有樓臺。
    他年重纂黃山志,不寫仙才寫凡才。
  • 播種季——傍晚
    〔〕
    這正是黃昏的時分。
    我坐在門樓下,觀賞這白晝的余輝照臨工作的最后的時光。
    在沿著夜色的田野,我凝望著一個衣衫襤褸的老人,一把把將未來的收獲播散。
    他那高大的黑身影統(tǒng)治著深沉的耕地。
    你感到他多么相信光陰的有益的飛逝。
    他獨在大野上來去,將種子望遠(yuǎn)處拋擲,張開手,又重復(fù)開始,我呢,幽暗的旁觀者。
    沉思著,當(dāng)雜著蜚聲,黑夜展開它的影子,仿佛擴大到了群星那播種者莊嚴(yán)的姿勢。
  • 漁父·楊柳風(fēng)前白板扉
    完顏璹〔〕
    楊柳風(fēng)前白板扉。
    荷花雨里綠蓑衣。
    紅稻美,錦鱗肥。
    漁笛閑拈月下吹。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ef48d43ac9ef48d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消