楊果

shēngdǒutānwēi祿,,
guān關(guān)xiāng鄉(xiāng)。
yǒngguīhuáijìngjié節(jié),,
zhīkuìzhāngliáng。
wènhuángjīnjìn,
yóuliánbái發(fā)cháng。
jiāngfēng風(fēng)làng,
xiāngshèngxiāngwàng。。

作者簡介

楊果
楊果

楊果,[1195-1269]字正卿,號西庵,祈州蒲陰(今河北安國縣)人。生于金章宗承安二年(宋慶元三年),金哀宗正大元年(1224)登進士第,官至參知政事,為官以干練廉潔著稱。卒,謚文獻。工文章,長于詞曲,著有《西庵集》。與元好問交好。其散曲作品內(nèi)容多詠自然風(fēng)光,曲辭華美,富于文采。明朱權(quán)《太和正音譜》評其曲“如花柳芳妍”。 更多

楊果的詩(共105首詩)
  • 《小桃紅·碧湖湖上柳陰陰》
    碧湖湖上柳陰陰,人影澄波浸,常記年時歡花飲。
    到如今,西風(fēng)吹斷回文錦。
    羨他一對,鴛鴦飛去,殘夢蓼花深。
    查看譯文
  • 《太常引·一杯聊為送征鞍》
    一杯聊為送征鞍。
    落葉滿長安。
    誰料一儒冠,直推上,淮陰將壇。
    西風(fēng)旌旄,斜陽草樹,雁影入高寒且放酒腸寬,道蜀道,而今更難。
    查看譯文
  • 《太常引·長淵西去接連昌》
    長淵西去接連昌。
    無日不花香。
    云雨楚山娘。
    自見了、教人斷腸。
    弦中幽恨,曲中私語,孤鳳怨離凰。
    剛待不思量。
    兀誰管、今宵夜長。
    查看譯文
  • 《小桃紅·采蓮湖上棹船回》
    采蓮湖上棹船回,風(fēng)約湘裙翠,一曲琵琶數(shù)行淚。
    望君歸,芙蓉開盡無消息。
    晚涼多少,紅鴛白鷺,何處不雙飛。
    查看譯文
  • 《洛陽懷古》
    洛陽云樹郁崔嵬,落日行人首重回。
    山勢忽從平野斷,河聲偏傍故宮哀。
    《五噫》擬逐梁鴻去,六印休驚季子來。
    惆悵青槐舊時路,年年無數(shù)野棠開。
    查看譯文
  • 人與海
    自由的人,你將永把大海愛戀!
    海是你的鏡子,你在波濤無盡,奔涌無限之中靜觀你的靈魂,你的精神是同樣痛苦的深淵,你喜歡沉浸在你的形象之中;
    你用眼用手臂擁抱它,你的心面對這粗野,狂放不羈的呻吟,有時倒可以派遣自己的騷動.你們兩個都是陰郁而又謹慎:
    人啊,無人探過你的深淵之底;
    海啊,無人知道你深藏的財富,你們把秘密保守得如此小心!
    然而,不知過了多少個世紀,你們不憐憫,不悔恨,斗狠爭強,你們那樣地喜歡殘殺和死亡,啊,永遠的斗士,啊,無情的兄弟!
  • 東樓雨中·好風(fēng)吹袖覺涼生
    王元粹〔〕
    好風(fēng)吹袖覺涼生,雨后東溪水面平。
    無數(shù)荷蓮看正好,卻嫌波底亂蛙鳴。
  • 秋郊·瘦馬踏晴沙
    王庭筠王庭筠〔〕
    瘦馬踏晴沙,微風(fēng)度隴斜。
    西風(fēng)八九月,疏樹兩三家。
    寒草留歸犢,夕陽送去鴉。
    鄰村有新酒,籬畔看黃花。
  • 閃亮
    蘭波蘭波〔〕
    人類的勞作!
    這正是時時照亮我的深淵的爆炸。
    “拋開自負;
    向著科學(xué),前進!
    ”現(xiàn)代傳道書這樣號召,也就是說每個人都這么吶喊。
    然而惡棍與懶漢的尸體卻倒在別人的心上……??!
    快,快一點;
    在那兒,越過黑夜,這未來永恒的獎賞……我們難道就此錯過?
    ……——我能做什么?
    我了解工作;
    科學(xué)進展太慢。
    看那祈禱飛奔,光聲隆隆……我看得逼真。
    這很簡單,天氣太熱;
    人們將拋棄我。
    我有我的職責(zé),我也將像許多人一樣,把責(zé)任棄之一旁,我為此而驕傲。
    我的生命已經(jīng)耗盡:
    算了吧!
    讓我們裝傻、偷懶,噢,真可憐!
    我們拿自己取樂,夢想著神奇的愛情和絕妙的宇宙;
    我們在生活中抱怨,為形形色色的人爭吵不休;
    江湖騙子、乞丐、藝術(shù)家、匪徒,——牧師!
    我躺在醫(yī)院的病床上,濃郁的芬芳襲來;
    神圣香料的看守、傾聽懺悔的神甫、殉道者我重新認識了我童年時所受的骯臟的教育。
    結(jié)果怎樣?
    ……虛度了二十年,就像別人的二十年一樣……不!
    不!
    現(xiàn)在我正抗拒著死亡!
    對于我的驕傲,工作實在太輕:
    我對世界的反叛只是一段短暫的苦刑。
    最后的時刻,我依然四面出擊……那么,——!
    ——親愛可憐的靈魂,我們不會喪失永恒!
  • 曲終
    哈代哈代〔〕
    我們莫再迷戀這又甜又苦的游戲,——愛情之光最后一次閃耀在你我之間。
    我倆緊密的聯(lián)系將不留蹤跡地消失,我倆約會的地址將恢復(fù)早先的孤寂。
    百花和香草的熏風(fēng)是否會把我們思念?
    野蜂不見我們留連,是否會壓低嗡鳴?
    盡管我們盟誓熱烈,盡管歡樂如泉水涌出,幸福達到了它的限度,如今看到了最后判決。
    深深地痛,但不呻吟,出聲地笑,無聲地受苦,——愛之路比那石頭路要更為崎嶇難行。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9eebd843ac9eebd8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消