[現(xiàn)代]張祈

在童年的鄉(xiāng)村,每當(dāng)我在
母親風(fēng)箱的拉動(dòng)聲里悄悄蘇醒,
我總聽到在庭院南邊靠近池塘的槐樹上,
傳來一聲聲清脆的鳥鳴。


在異鄉(xiāng)的都市,每當(dāng)灑水車
從行人稀落的街道上駛過,隔著窗簾,
我總能聽到夢(mèng)幻深處的某個(gè)樹枝上,
傳來一聲聲熟悉的鳥鳴。


多少年過去了,這鳥鳴聲一直伴隨我,
無論我陶醉狂喜,還是孤獨(dú)寂寞,
那樹上的鳥兒永遠(yuǎn)在啼叫,它們的歌
也永遠(yuǎn)像黎明的泉水那樣清澈。


我知道向著我唱歌的不是一只鳥,
那鳥鳴的旋律也并不完全相同;

正如我在一天天變得蒼老,疲倦而平庸,
也學(xué)會(huì)了遺忘那些曾經(jīng)記得的事情。


我只是在心底暗暗地祈愿,
這些美妙的歌唱能夠永遠(yuǎn)追隨我,
當(dāng)生命的光輝將死亡的黑夜一次次趕走,
我會(huì)欣然接受這些天使們溫柔的問候。


2006

作者簡介

張祈
張祈[現(xiàn)代]

張祈(《武康縣志》作析),烏程(今浙江湖州)人。寧宗慶元五年(一一九九)以通直郎知晉陵縣(《咸淳毗陵志》卷一○)。今錄詩二首。更多

張祈的詩(共13首詩)
  • 《吏隱堂為鄭參議題》
    平時(shí)谷口馳聲名,只今朝市心如水。司馬政成方外趣,官事莫能相料理。公堂卜筑在人境,鐘阜孱顏是吾里?,幜汁倶滹L(fēng)塵外,白雪陽春談笑里?;ㄩg有酒可逃禪,客至忘吾還隱幾。便應(yīng)詔登金馬門,樂此徜徉聊復(fù)爾。君王神圣相伊周,虎豹空山不可
    查看譯文
  • 《秀聚亭》
    老矣丹心在,愁來酒興濃。江山遺古意,云水淡秋容。落日孤村笛,微風(fēng)遠(yuǎn)寺鐘。平生善知識(shí),卻憶妙高峰。
    查看譯文
  • 《當(dāng)別人習(xí)慣于計(jì)算和判斷》
    當(dāng)別人習(xí)慣于計(jì)算和判斷大小,多少,左右,高低,利率,回報(bào),目光集中于形式與技巧,詞語與裝飾,味道與格調(diào),流派與體系,拋出一把圓圓的骰子去博弈那無法預(yù)知的可能性,或者用一把改錐把那臺(tái)偉大的機(jī)器一一拆解,以清點(diǎn)它的每一個(gè)螺絲...
    查看譯文
  • 《渴求》
    我渴求一間我可以進(jìn)入的屋子。我渴求你窗玻璃上最纖細(xì)的裂縫。我渴求一只能握緊我自己的手。我渴求一片在云彩中展開的天空。一只在我眼睛里飛出的蝴蝶。我渴求一種能夠和我一起燃燒的水和一種和我一起流淌的火。我渴求一幅面龐,從鏡子的...
    查看譯文
  • 《有時(shí),當(dāng)我對(duì)詩感覺厭倦》
    有時(shí),當(dāng)我對(duì)詩感覺厭倦,我就轉(zhuǎn)過臉去看窗外:風(fēng)正在搖動(dòng)樹枝,柵欄邊曾經(jīng)綻放的月季開始掉葉子,一個(gè)女孩,穿著秋天的短衫,在雜亂而擁擠的車流中間駐足顧盼——我就想:“我的詩并不能改變眼前這美麗而從容的一切,詩歌和我所置身的世
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ee1a743ac9ee1a7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消