數(shù)聲鶗鴂。
又報芳菲歇。
惜春更把殘紅折。
雨輕風色暴,梅子青時節(jié)。
永豐柳,無人盡日飛花雪。
莫把幺弦撥。
怨極弦能說。
天不老,情難絕。
心似雙絲網(wǎng),中有千千結。
夜過也,東窗未白凝殘月。
數(shù)聲鶗鴂。
又報芳菲歇。
惜春更把殘紅折。
雨輕風色暴,梅子青時節(jié)。
永豐柳,無人盡日飛花雪。
莫把幺弦撥。
怨極弦能說。
天不老,情難絕。
心似雙絲網(wǎng),中有千千結。
夜過也,東窗未白凝殘月。
百度百科
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂譯文
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂注解
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂背景
張先以“不如桃杏,猶解嫁東風”及“云破月來花弄影”諸名句蜚聲北宋詞壇。在現(xiàn)存一百八十二首詞中,內(nèi)容涉及愛情、友誼、風土等多方面。尤其擅長寫悲歡離合之情,能曲盡其妙,此詞即是其中之一。
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂賞析
這首《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。 上片完全運用描寫景物來烘托、暗示美好愛情橫遭阻抑的沉痛之情。起句把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,詔告美好的春光又過去了。惜春之情油然而生,故有“惜春更把殘紅折”之舉動。所謂“殘紅”,象征著被破壞而猶堅貞的愛情。一個“折”字更能表達出對于經(jīng)過風雨摧殘的愛情的無比珍惜。緊接著“雨輕風色暴,梅子青時節(jié)”是上片最為重要的兩句:表面上是寫時令,寫景物,但用的是語意雙關,說的是愛情遭受破壞。被冷落的受害者這時也和柳樹一樣,一任愛情如柳絮一般逝去了。 下片“莫把幺弦撥,怨極弦能說。”兩句來得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨極,就必然發(fā)出傾訴不平的最強音。這種極怨的氣勢下,受害者接著表示其反抗的決心,“天不老,情難絕?!边@兩句化用李賀“天若有情天亦老”詩句而含意卻不完全一樣,此處強調(diào)的是天不會老,愛情也永無斷絕的時候。這愛情是怎樣的呢?“心似雙絲網(wǎng),中有千千結?!边@個情網(wǎng)里,他們是通過千萬個結,把彼此牢牢實實地系住,誰想破壞它都是徒勞的。這是全詞“警策”之語。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時東窗未白,殘月猶明。如此作結,言盡而味永。 這首詞韻高而情深,含蓄又發(fā)越,可以說,兼有婉約與豪放兩派之妙處。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ede3343ac9ede33/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com