古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[現(xiàn)代]吳未淳

shíniánmèng,,
jīnzhāojìnhuàyān。
qíngyuánzhōngyǐn,,
zhuīdàohūnqián。。

作者簡介

吳未淳
吳未淳[現(xiàn)代]

吳未淳,男,1920年3月生,北京市人。原作味莼。1942年中國大學國學系畢業(yè)?,F(xiàn)為中國書法家協(xié)會會員,中國書畫函授大學總校教授,導師,中國鐵路老年大學藝術導師,泰國淡浮院名譽顧問。 更多

吳未淳的詩(共368首詩)
  • 《更漏子·柳風輕,荷雨驟》
    柳風輕,荷雨驟。
    一霎晚涼時候。
    魚伏水,鳥還家。
    滿塘鳴亂蛙。
    豐年曲,聽不足。
    歸路歌聲相屬。
    明月上,白云稀。
    清光照我衣。
    查看譯文
  • 《蝶戀花·題畫》
    樓外青山山際樹。
    樹影山光,掩映參差暮。
    淅淅涼風吹牖戶。
    秋聲正伴書聲苦。
    蟹籪橫斜丹蓼浦。
    一葉扁舟,和笛穿云去。
    隔岸人家呼鴨鶩,半鉤新月明煙渚。
    查看譯文
  • 《酒泉子·家鄉(xiāng)》
    常憶家鄉(xiāng),水色山容摩詰畫,排云殿影映天明。
    金碧滿村生。
    田田荷葉浮如蓋。
    柳拂輕風飄似帶。
    年年屢向夢中尋。
    寥落老來心。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻·霏霏漠漠朝朝雨》
    霏霏漠漠朝朝雨。
    鶯鶯燕燕雙雙語。
    紅濕碧欄桿。
    香風催曉寒。
    珠簾慵不卷。
    枕上瀟湘遠。
    何日得相逢。
    溪山千萬重。
    查看譯文
  • 《好事近·向曉步清溪》
    向曉步清溪,堤畔綠深紅淺。
    流水無情東去,載落花邈遠。
    此心應惜好時光,莫把閒情戀。
    來往銜泥不息,看營巢飛燕。
    查看譯文
  • 柳·為絮為萍總自由
    梁鴻志梁鴻志〔現(xiàn)代〕
    為絮為萍總自由,更無春物只殘秋。
    憐渠嘗盡飄零味,始信長堤有別愁。
  • 青玉案·題吳湖帆潘靜淑伉儷臨趙承旨管夫人竹石卷
    趙尊岳趙尊岳〔現(xiàn)代〕
    瑯玕綠透瀟湘暮。
    更一片,云遮住。
    故國心情誰可語。
    清泉文石,小庭朱戶。
    憑識春歸路。
    仙源歷劫湖山主。
    怕拂殘箋和淚雨。
    不分玉臺紛綺緒。
    背人奩鏡,試開芳譜。
    照眼明滄趣。
  • 出門在外
    〔現(xiàn)代〕

    門外是一個無垠而美麗的湖泊
    僅一莖睡蓮的溫柔
    我便可順水而去
    門檻在家替我值勤

    于是我出門在外
    在水上浮萍一樣漂著
    與游魚游戲魚間
    偶爾和一朵花不期而遇
    握過的手
    卻不敢在水里療傷
    害怕被水嗆著

    愛情是一張可有可無的白紙
    于出門在外的日子里
    一首詩懂得了分家
    搬遷到另一張有價值的紙上
    貴婦人一般炫耀著
    紙一樣輕的美麗
    而我依然在水上尋找著那張紙
    不愿空手回家

    只要門檻還堅實的守衛(wèi)著庭院
    我還是出門在外
    浮萍一樣漂著
    主人一般活著

  • 漫漫長夜
    穆旦穆旦〔現(xiàn)代〕

    我是一個老人。

    我默默地守著
    這迷漫一切的,昏亂的黑夜。



    我醒了又睡著,睡著又醒了,
    然而總是同一的,黑暗的浪潮,
    從遠遠的古京流過了無數(shù)小島,
    同一的陸沉的聲音碎落在
    我的耳岸:
    無數(shù)人活著,死了。



    那些淫蕩的游夢人,莊嚴的
    幽靈,拖著僵尸在街上走的,
    伏在女人耳邊訴說著熱情的
    懷疑分子,冷血的悲觀論者,
    和臭蟲似的,在飯店,商行,
    劇院,汽車間爬行的吸血動物,
    這些我都看見了不能忍受。


    我是一個老人,失卻了氣力了,
    只有躺在床上,靜靜等候。



    然而總傳來陣陣獰惡的笑聲,
    從漆黑的陽光下,高樓窗
    燈罩的洞穴下,和“新中國”的
    沙發(fā),爵士樂,英語會話,最時興的
    葬禮。

    ——是這樣蜂擁的一群,
    笑臉碰著笑臉,狡獪騙過狡獪,
    這些鬼魂阿諛著,陰謀著投生,
    在墻根下,我可以聽見那未來的
    大使夫人,簡任秘書,專家,廠主,
    已得到熱烈的喝采和掌聲。


    呵,這些我都聽見了不能忍受。



    但是我的孩子們戰(zhàn)爭去了,
    (我的可愛的孩子們?nèi)阒嘈粒?br>他們?nèi)⑺滥浅匀说暮1I。



    我默默地躺在床上。

    黑夜
    搖我的心使我不能入夢,
    因為在一些可怕的幻影里,
    我總念著我孩子們未來的命運。


    我想著又想著,荒蕪的精力
    折磨我,黑暗的浪潮拍打我,
    蝕去了我的歡樂,什么時候
    我可以搬開那塊沉沉的碑石,
    孤立在墓草邊上的
    死的詛咒和生的朦朧?


    在那底下隱藏著許多老人的青春。



    但是我的健壯的孩子們戰(zhàn)爭去了,
    (他們?nèi)⑺滥潜纫磺懈鼝憾镜暮1I,)
    為了想念和期待,我咽進這黑夜里
    不斷的血絲……

    1940年4月

  • 送同伴遣返滬
    〔現(xiàn)代〕
    飛絮紅英無夕陽,長亭送別折垂楊。
    家山親友如相問,漫道旅人忘舊鄉(xiāng)。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ec9d943ac9ec9d9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消