碧天如水,一洗秋容凈。
何處飛來大明鏡。
誰道斫卻桂,應(yīng)更光輝,無遺照,瀉出山河倒影。
人猶苦余熱,肺腑生塵,移我超然到三境。
問姮娥、緣底事,乃有盈虧,煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整。
教夜夜、人世十分圓,待拚卻長年,醉了還醒。
碧天如水,一洗秋容凈。
何處飛來大明鏡。
誰道斫卻桂,應(yīng)更光輝,無遺照,瀉出山河倒影。
人猶苦余熱,肺腑生塵,移我超然到三境。
問姮娥、緣底事,乃有盈虧,煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整。
教夜夜、人世十分圓,待拚卻長年,醉了還醒。
百度百科
洞仙歌·碧天如水譯文
洞仙歌·碧天如水賞析
這是一首詠頌中秋明月的詞作,借“月有盈虧”的現(xiàn)象,抒發(fā)“煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整,教夜夜,人世十分圓”的豪情。詞語洗煉精熟,意境開闊,富有哲理,較之輕浮、側(cè)艷的兒女情,以及粉飾太平的利祿語高出很多,是詞中上品。 上闋開句是個(gè)比喻句,“碧天如水”將煙霏云斂、一望千里的碧天比作清澈的綠水固是常見,但“一洗秋容凈”之句的出現(xiàn),不僅使它頓失俗態(tài),且顯示出一種闊大無比的氣勢,點(diǎn)睛之處便在一個(gè)“洗”字。下面是一個(gè)問句“何處飛來大明鏡?”看似平淡無奇但卻點(diǎn)出了要寫的主體對(duì)象——月亮,且出語自然輕松、比喻貼切。緊接著又使用了一個(gè)反詰句“誰道斫卻桂,應(yīng)更光輝?”意思是:誰曾說起過這樣的話,把月中的桂樹砍倒,明鏡似的月亮?xí)庸廨x流溢。 這是在用典,《世說新語·言語》中記載一段趣話:“徐孺子年九歲,嘗月下戲。人語之曰:‘若令月中無物,當(dāng)極明邪?’徐曰:‘不然,譬如人眼中有瞳子,無此必不明?!痹轮兄?,當(dāng)指桂樹,因神話中謂月中有桂樹。詞人在這里是反其意而用,態(tài)度明確地發(fā)出了“無遺照,瀉出山河倒影”的呼聲,意思是說:誠如所言,砍去月中之桂更如光輝的月亮,便會(huì)無所遺漏地覆蓋大地山河,使它們的倒影完整地映照出來?!盁o遺照”,“山河倒影”,表現(xiàn)了作者一心想收復(fù)中原、統(tǒng)一國土,但面對(duì)南宋王朝所轄的半壁山河,無計(jì)可施,只能寄情皓月,發(fā)出興嘆。詞人反用典故主張砍去月中之“桂”,與期盼能除去朝中的奸佞秦檜可能也是諧音巧合。因?yàn)椤皺u”本與“桂”同音,唐宋之后由于音變,而且是僅在秦檜這個(gè)專有人名中“檜”才發(fā)“會(huì)”音。即使不是偶然巧合,也加深了一層強(qiáng)烈的政治色彩。 下闋承前,詞人也深知月中之桂不可斫,月光映照出的也只能是破碎了的山河,所以“人猶苦馀熱,肺腑生塵”之句表面寫的是:夏日的酷暑雖退,但馀熱還時(shí)而襲來,令人煩悶;實(shí)際抒發(fā)的卻是對(duì)以秦檜為首的投降派恃權(quán)猖獗、炙手可熱的憤怒,與朝中愛國之士受盡壓抑的不平之氣。“移我超然到三境”中的“三境”,指神話中的海上三仙山蓬萊、方丈、瀛州;這種想遁入仙山的想法,只是詞人在悲憤之極時(shí)尋求解脫的思想流露,但這只是剎那間的閃現(xiàn),很快又對(duì)著明月再次點(diǎn)燃起希望:“問姮娥、緣底事,乃有盈虧?”又是一個(gè)問句。 “姮娥”即指神話中主管月宮的仙女,本作“恒娥”(因避漢文帝劉恒諱,改稱“常娥”,通作“嫦娥”),這是借向嫦娥發(fā)問到底因?yàn)槭裁词?,竟然出現(xiàn)讓月亮?xí)r而圓時(shí)而缺的現(xiàn)象,以引出下面要說的正文:“煩玉斧、運(yùn)風(fēng)重整。教夜夜、人世十分圓?!币粋€(gè)“煩”字又引出了一則神話故事,據(jù)《酉陽雜俎·天咫》記“舊言中有桂,……高五百尺,下有一人,常斫之,樹創(chuàng)隨合。人姓吳名剛,西河人,學(xué)仙有過,謫令伐樹?!边@幾句是說:麻煩吳剛揮動(dòng)手中忽忽生風(fēng)的玉斧,把缺月重新修整,教它夜夜年年光潔飽滿,普照大地,無遺露地映照出統(tǒng)一的山河和繁華的人間。 這是詞人夢寐以盼的希望的火花又次迸發(fā)。然而,詞人深知自己并非生活在幻想里,他曾親率部隊(duì)在潭州(今湖南長沙)抵抗過強(qiáng)大的金兵,慘痛的教訓(xùn)告訴他要把希望變成現(xiàn)實(shí),必定要不屈不撓直至付出生命的代價(jià),這便是尾句“待拼卻長年,醉了還醒”所顯示的內(nèi)容?!白怼睉?yīng)指受挫折、受貶謫后不得不以酒澆愁而醉;“醒”則是除奸、殺敵、收復(fù)國土之志不已。 以中秋圓月為內(nèi)容的詞篇,當(dāng)首推蘇軾《水調(diào)歌頭》“明月幾時(shí)有”之作,其拳拳繾綣之情、豪爽浪漫之氣充溢流動(dòng),后人無有出其右者。然而向子湮此詞,追從蘇軾之后,就其包容之大涵蓋山河而言,基本上可與蘇軾的詞比肩。全詞氣勢磅礴,感人至深。
作者簡介
向子諲(1085年—1152年),字伯恭,自號(hào)薌林居士,臨江(今屬江西)人,宋代詞人。北宋末曾以恩蔭補(bǔ)假承奉郎。出知開封府咸平縣,執(zhí)法剛直,頗有政聲。宣和初,任江淮發(fā)運(yùn)司主管文字。又以直秘閣為京畿轉(zhuǎn)運(yùn)副使,兼發(fā)運(yùn)副使。南宋初,他堅(jiān)持抗金,曾于建炎三年(1129年)率潭州軍民抵抗強(qiáng)大的金兵。歷任州府長官。官至戶部侍郎、徽猷閣直學(xué)士。后因上章反對(duì)與金使議和,忤秦檜意,被迫辭職,居新淦薌林。他的“宏才偉績,精忠大節(jié)”(胡寅《題酒邊詞》),很受當(dāng)時(shí)人們的嘉許。更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9eb09c43ac9eb09c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com