古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]柳永

繡幃睡起。
殘妝淺,無緒勻紅補(bǔ)翠。
藻井凝塵,金梯鋪蘚。
寂寞鳳樓十二。
風(fēng)絮紛紛,煙蕪苒苒,永日畫闌,沈吟獨倚。
望遠(yuǎn)行,南陌春殘悄歸騎。
凝睇。
消遣離愁無計。
但暗擲、金釵買醉。
對好景、空飲香醪,爭奈轉(zhuǎn)添珠淚。
待伊游冶歸來,故故解放翠羽,輕裙重系。
見纖腰,圖信人憔悴。

望遠(yuǎn)行·繡幃睡起譯文

繡幃睡起。殘妝淺,無緒勻紅補(bǔ)翠。藻井凝塵,金梯鋪蘚。寂寞鳳樓十二。風(fēng)絮紛紛,煙蕪苒,永日畫闌,沈吟獨倚。望遠(yuǎn)行,南陌春殘悄歸騎。從繡幃里睡醒起來,妝已殘褪淺淡,卻也無意重新打扮。天花板塵埃積聚,金飾樓梯覆蓋著苔蘚,鳳樓閨房十分的寂寞。柳絮在空中紛紛飄落,煙霧中的草叢苒苒茂盛,整天獨自倚欄深思。遙望出遠(yuǎn)門的人,去洛陽的南面道路已是春天將盡,憂傷地盼望遠(yuǎn)人早歸。

凝睇。消遣離愁無紛。但暗擲、金釵買醉。對好景、空飲香醪,爭奈轉(zhuǎn)添珠淚。待伊游冶歸來,故故解放翠羽,輕裙重系。見纖腰,圖信人憔悴。只有凝望,而沒有辦法消除離別的憂愁。只好暗自拋金沽酒痛飲。面對良辰美酒,徒然獨飲,無奈反倒增添眼淚,更加悲傷。待你出游尋樂歸來,故意解開外衣,又重新系上薄紗下裳,讓你看看我瘦小的細(xì)腰,誠實的人那憔悴的模樣。

望遠(yuǎn)行·繡幃睡起注解

1
勻紅:涂抹胭脂。
2
補(bǔ)翠:一作“鋪翠”,意謂畫眉。
3
藻井:繪有紋彩狀如井口的天花板。
4
凝塵:凝滿灰塵。對臺階的美稱。
5
蘚:苔蘚。
6
鳳樓:本指宮中樓閣,此指女子閨房。
7
十二:即十二重,言閨房之深。
8
煙蕪:云煙迷茫的草地。
9
苒苒:長勢茂盛的樣子。
10
永日:從早到晚。
11
畫闌:雕花的闌干。
12
南陌:南面的道路。
13
悄歸騎:即歸騎悄,意謂不見思念的人騎馬歸來。
14
凝睇:凝望,注視。
15
暗擲:默默地拿了。
16
醪:酒。
17
爭奈:怎奈。
18
游冶:出游尋歡。
19
故故:故意,特意。
20
解放:打開系著或束著的東西。
21
翠羽:即翠云裘,用翠羽編織成的云紋衣裙。
22
信人:誠實的人。

望遠(yuǎn)行·繡幃睡起賞析

詞中的女主人公思念著離她而去的遠(yuǎn)行人,與一般閨怨詩詞不同的是,這位遠(yuǎn)行人不是去求仕、戍邊、經(jīng)商,而是去“游冶”,這就使女主人公處在更為悲慘的境地:相思之苦加上被棄之痛。

詞從“繡幃睡起”開端,寫了一整天的情況,實際是女主人公在愛人遠(yuǎn)行后長長一段時間的縮影??此破降瓱o奇,卻為下文盡情展衍留足余地?!霸寰龎m”言室內(nèi)凌亂,無心灑掃,“金梯鋪鮮”言室外冷落,無人來往,這是寫她生活的環(huán)境?!凹拍P樓十二”一句中的“寂寞”二字,可說是對剛才的總結(jié),也是上片的核心?!帮L(fēng)絮”二句以反襯的手法寫美麗的春景,與“藻井凝塵,金梯鋪鮮”形成鮮明的對比?!坝廊债嬯@,沉吟獨倚"是她一天寂寞生活的概括,突出女主人公無心欣賞美景的心態(tài)?!巴h(yuǎn)行”二句寫女主人公登高望遠(yuǎn),希望游子會回到自己的身邊。春已歸卻不見遠(yuǎn)人歸影,著一“悄”字,說明女主人公不知幾度登高又幾度失望,這是寂寞中的希冀與希冀后的失落,失落自然更加重了她的寂寞。

過片換頭“凝睇”二字有承上啟下的作用,這不是她凝神遠(yuǎn)望歸騎的目光,而是盼望落空后那失神而凝滯的目光,這目光又開啟下片抒發(fā)內(nèi)心情愫的一連申行動。她想排遣離愁,但卻苦于“無計”;只有拔下頭上的金釵換酒,求助于酒醉后的解脫,無奈無聊的自斟自飲反更添愁情以至珠淚漣漣。愁中的醉,醉后的淚,欲昏反醒,欲笑反淚。“待伊游冶歸來”五句為女主人公的心理想法,最后她還是寄望于遠(yuǎn)行人的重歸,待那時,要故意換下寬大的衣飾,束緊薄薄的絲裙,讓那薄情人看看瘦減的“纖腰”,讓他相信我因思念他而變得如此憔悴。此五句雖化用了武則天《如意娘》:“看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙”詩意,但“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,將思婦恨游子不歸,盼游子快歸,幻想游子歸來之后悲喜交加的心態(tài)寫的淋漓盡致。

這下片自“凝睇”開端以后,先以“無計”,繼之“但……”、“空……”、“爭奈……”、“待……”,一連串行動,從紀(jì)實寫到設(shè)想,從行動寫到內(nèi)心,寫出了這個女子怨而不怒、徒勞掙扎的整個過程。但這個遠(yuǎn)行人會不會歸來呢?設(shè)若他真的歸來了,會不會因為女主人公的憔悴而動了憐愛之心從此不再去“游冶”呢?詞結(jié)束了,女主人公的悲劇卻并沒有結(jié)束。

柳永作為一個男性詞人,極真實地寫出了被棄的善良弱女子可悲的無助的境遇,這是基于柳永對女性深切的了解和同情。

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠(yuǎn)岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠(yuǎn)近。想鄉(xiāng)關(guān)何處?自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟水長江水,無語東流。不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。爭知我,倚闌干處
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。對晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕S晷旄?,望斷翠峰十二。盡無言,誰會憑高意?縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。西征客、此時情苦。翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒。萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e9fba43ac9e9fba/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消