古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]柳永

颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,滿庭秋色將晚。
眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。
鸞輅音塵遠。
無限幽恨,寄情空殢紈扇。
應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦譯文

颯颯霜飄鴛瓦,翠幕輕寒微透,長門深鎖悄悄,寒庭秋色將晚。眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面。鸞輅音塵遠。深秋的冷風吹動了鴛鴦瓦上的霜花,冷風吹過綠色的帷幕,吹到陳阿嬌的身上,微微帶著寒意,靜悄悄的長門宮一直鎖著大門,寒院子的晚秋景色。眼看著盛開的菊花,(想起了這是登高的時節(jié)),重陽節(jié)時卻獨自在長門宮內落淚,淚水常常將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全,聽到皇帝的鸞車鈴聲離長門宮都很遠。

無限幽恨,寄情空殢紈扇。應是帝王,當初怪妾辭輦,陡頓今來,宮中第一妖嬈,卻道昭陽飛燕。無限的幽怨與悔恨,只能向紈扇傾訴。當初還怪罪我拒絕與他同坐一輛馬車,卻突然成了現(xiàn)在這個樣子,宮中第一美女,卻是昭陽殿里的趙飛燕。

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦注解

1
颯颯:象聲詞,指風聲。
2
鴛瓦:鴛鴦瓦,即成雙成對的瓦。
3
翠幕:綠色的帷幕,指陳阿嬌的床帳。
4
長門:長門宮,即陳阿嬌失寵于漢武帝后所居之宮。
5
深鎖:緊緊的鎖住。
6
滿庭:長門宮的庭院。
7
重陽:重陽節(jié),乃是農(nóng)歷的九月九日。
8
長是:經(jīng)常是。
9
淹殘粉面:淚水將臉上的胭脂花粉沖澆得殘缺不全。
10
鸞輅:鸞車,皇帝所乘坐的車子。
11
殢:困擾,糾纏不清。
12
紈扇:是一種細絹所制的團扇。
13
輦:皇帝所乘坐的車子。
14
陡頓:猝然變化。
15
今來:如今。
16
昭陽飛燕:昭陽,指昭陽宮;飛燕,指趙飛燕。因趙飛燕居于昭陽宮,因此稱為昭陽飛燕。

斗百花·颯颯霜飄鴛瓦賞析

詞的上闋講述了陳皇后失寵而幽禁于長門宮的故事。主要通過景物描寫,層層鋪陳,渲染氣氛。并通過有特定內涵的意象暗示出宮怨的主題。

詞由霜落聲起筆,以“颯颯”的風聲來反襯環(huán)境的靜寂,以“霜飄”暗示時令已是秋季,天天漸漸寒涼。接下來用造景設色之法,圍繞著“靜寂”和“寒涼”,寫了輕寒微透的“翠幕”,寫了深深閉鎖, 悄無聲息的長門,寫了“秋色將晚”的庭院。經(jīng)過一番鋪陳,滿紙的凄清,滿紙的冷寂,“眼看菊蕊,重陽淚落如珠,長是淹殘粉面?!泵鲗懕恢仃柪溆辍把蜌埛勖?的菊,實寫重陽佳節(jié)被如珠的淚水“淹殘粉面"的人。大概是覺得繼續(xù)說下去則言之太遠了,難以收束,于是用“鸞輅”句又收回到陳皇后事,舉重若輕。

詞的下闋講述了趙飛燕讒害班倢伃而獨得成帝寵幸的故事,另避蹊徑,在對比中顯美丑。

換頭處的“無限幽恨"承上啟下,“寄情空殢紈扇”則暗示了這位失寵的妃嬪是班婕妤,她失寵于漢成帝后,曾作《怨歌行》詩以紈扇自比,書寫遭遺棄的哀怨之情,柳永認為班婕妤遭受冷落的原因是“辭輦”,是不肯阿順君王,德行篤厚如班婕妤者,最后也只能讓位于“自微賤興,逾越札制”的趙飛燕,“宮中第一妖嬈”的趙飛燕, 詞中的“陡頓”、“第一妖嬈”、“卻道”等詞語也表達了詞人心底對這種現(xiàn)象的嘲諷。

善于將用事與時景相結合造成悲愴氣勢,是本詞的最大特點。

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠近。想鄉(xiāng)關何處?自別后、風亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟水長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。爭知我,倚闌干處
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。盡無言,誰會憑高意?縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。西征客、此時情苦。翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒。萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e9f3643ac9e9f36/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消