寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚。
驟雨初歇,都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處?
楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?br>此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,待與何人說(shuō)。
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚。
驟雨初歇,都門(mén)帳飲無(wú)緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。
執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
今宵酒醒何處?
楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆?br>此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
便縱有千種風(fēng)情,待與何人說(shuō)。
百度百科
雨霖鈴·寒蟬凄切譯文
寒蟬凄切,對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇。都門(mén)帳飲無(wú)緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時(shí)分,面對(duì)著長(zhǎng)亭,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行,卻沒(méi)有暢飲的心緒,正在依依不舍的時(shí)候,船上的人已催著出發(fā)。握著對(duì)方的手含著淚對(duì)視,哽咽的說(shuō)不出話來(lái)。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫,傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)?。此去?jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?自古以來(lái),多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清、凄涼的秋天!誰(shuí)知我今夜酒醒時(shí)身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對(duì)凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘?jiān)铝?。這一去長(zhǎng)年相別,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿(mǎn)腹的情意,又再同誰(shuí)去訴說(shuō)呢?
雨霖鈴·寒蟬凄切注解
雨霖鈴·寒蟬凄切背景
柳永因作詞忤仁宗,屢試不第,所以心中失意憂憤,常流連秦樓楚館為歌伶樂(lè)伎撰寫(xiě)曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時(shí)與一位戀人的惜別之作。
雨霖鈴·寒蟬凄切賞析
《雨霖鈴》是柳永著名的代表作。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京,今河南開(kāi)封)時(shí)寫(xiě)的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫(xiě)離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來(lái)表達(dá)和情人難以割舍的離情?;峦镜氖б夂团c戀人的離別,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。 上闋主要寫(xiě)?zhàn)T行時(shí)難舍難分的惜別場(chǎng)面,抒發(fā)離情別緒?!昂s凄切。對(duì)長(zhǎng)亭晚,驟雨初歇”三句寫(xiě)環(huán)境,點(diǎn)出別時(shí)的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天,地點(diǎn)是汴京城外的長(zhǎng)亭,具體時(shí)間是雨后陰冷的黃昏。通過(guò)這些景物描寫(xiě),融情入景,點(diǎn)染氣氛,準(zhǔn)確地將戀人分別時(shí)凄涼的心情反映了出來(lái),為全詞定下凄涼傷感的調(diào)子。真正做到了字字寫(xiě)景而字字含情。“都門(mén)帳飲”是寫(xiě)離別的情形。在京城門(mén)外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手。“無(wú)緒”,指理不出頭緒,有“剪不斷,理還亂”的意思。寫(xiě)出了不忍別離而又不能不別的思緒。“留戀處、蘭舟催發(fā)”。正在難分難舍之際,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實(shí)的無(wú)情和詞人內(nèi)心的痛苦?!皥?zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎?!笔遣坏貌粍e的情景。一對(duì)情人,緊緊握著手,淚眼相對(duì),誰(shuí)也說(shuō)不出一句話來(lái)。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無(wú)可奈何的心情,寫(xiě)得淋漓盡致。一對(duì)情人傷心失魄之狀,躍然紙上。 “念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊?!睂?xiě)別后思念的預(yù)想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影。一個(gè)“念”字,告訴讀者下面寫(xiě)景物是想象的。“去去”是越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好,不愿去而又不得不去,包含了離人無(wú)限凄楚。只要蘭舟啟碇開(kāi)行,就會(huì)越去越遠(yuǎn),而且一路上暮靄深沉、煙波千里,最后漂泊到廣闊無(wú)邊的南方。離愁之深,別恨之苦,溢于言表。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實(shí)寫(xiě)轉(zhuǎn)向下闋虛寫(xiě),具有承上啟下的作用。 下闋著重寫(xiě)想象中別后的凄楚情景。開(kāi)頭作者先宕開(kāi)一筆,把自己的感情賦予普遍的意義:“多情自古傷離別”。意謂自古以來(lái)多情者都會(huì)因離別傷心?!白怨拧眱勺?,從個(gè)別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象,擴(kuò)大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則強(qiáng)調(diào)自己比常人、古人承受的痛苦更多?!敖裣菩押翁帲織盍稌燥L(fēng)殘?jiān)??!边@是寫(xiě)酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫(xiě)情,真正做到“景語(yǔ)即情語(yǔ)”?!傲?、“留”諧音,寫(xiě)難留的離情;曉風(fēng)凄冷,寫(xiě)別后的寒心;殘?jiān)缕扑?,?xiě)此后難圓之意。這幾句景語(yǔ),將離人凄楚惆悵、孤獨(dú)憂傷的感情,表現(xiàn)得十分充分、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱(chēng)道,成為名句。 “此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說(shuō)?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長(zhǎng)的孤獨(dú)日子怎么挨得過(guò)呢?縱有良辰好景,也等于虛設(shè),因?yàn)樵贈(zèng)]有心愛(ài)的人與自己共賞;再退一步,即便對(duì)著美景,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?總之,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情、傷感之意刻劃到了細(xì)致入微、至盡至極的地步,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情。結(jié)句用問(wèn)句形式,感情顯得更強(qiáng)烈。 《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思,先寫(xiě)離別之前,重在勾勒環(huán)境;次寫(xiě)離別時(shí)刻,重在描寫(xiě)情態(tài);再寫(xiě)別后想象,在刻劃心理。不論勾勒環(huán)境,描寫(xiě)情態(tài),想象未來(lái),詞人都注意了前后照應(yīng),虛實(shí)相生,做到層層深入,盡情描繪,情景交融,讀起來(lái)如行云流水,起伏跌宕中不見(jiàn)痕跡。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷?shí)感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛(ài)情的痛苦刻劃的極為生動(dòng)。古往今來(lái)有離別之苦的人們?cè)谧x到這首《雨霖鈴》時(shí),都會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
作者簡(jiǎn)介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱(chēng)柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱(chēng)柳屯田。他自稱(chēng)“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫(xiě)羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫(huà),情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱(chēng)“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e9f2843ac9e9f28/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com