古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]柳永

紅板橋頭秋光暮。
淡月映煙方煦。
寒溪蘸碧,繞垂楊路。
重分飛,攜纖手、淚如雨。
波急隋堤遠,片帆舉。
倏忽年華改,向期阻。
時覺春殘,漸漸飄花絮。
好夕良天長孤負。
洞房閑掩,小屏空、無心覷。
指歸云,仙鄉(xiāng)杳、在何處。
遙夜香衾暖,算誰與。
知他深深約,記得否。

迷神引·紅板橋頭秋光暮譯文

紅板橋頭秋光暮。淡月映煙方煦。寒溪蘸碧,繞垂楊路。重分飛,攜纖手、淚如雨。波急隋堤遠,片帆舉。倏忽年華改,向期阻。紅板橋頭秋天的夜晚。月色映著淡淡的霧氣。堤邊垂柳映照在水中,顯出一片碧色。重新回憶起當初分別時的情景,拉起妻子的手,淚水不停的流下來。水中波浪很急隋堤很遠,船帆舉起來。時光過得很快,怎奈歸期被阻隔。

時覺春殘,漸漸飄花絮。好夕良天長孤負。洞房閑掩,小屏空、無心覷。指歸云,仙鄉(xiāng)杳、在何處。遙夜香衾暖,算誰與。知他深深約,記得否。現(xiàn)在春天快過去了,漸漸的飄起了柳絮。美好的光景總是無心欣賞。房門虛掩,空有小屏,卻無心去看。歸心似箭,但戀人在何處呢?漫漫長夜香被很暖,但誰能與共呢?與他深切的約定,他還記得嗎?

迷神引·紅板橋頭秋光暮注解

1
紅板橋:有泛指和專指,泛指謂紅色欄桿之橋,專指則謂汴京順天門外之板橋。從詞中所寫,知其為專指。
2
秋光暮:秋天的夜晚。
3
煙:霧氣。
4
煦:溫暖;暖和。
5
寒溪蘸碧:寒冷的溪水如同蘸了染料一樣清澈。微微的秋寒。
6
垂楊:即垂柳,古人將楊柳混稱,故云。
7
重分飛:重新回憶起當初分別時的情景。分飛,分別。
8
隋堤:汴河大堤,因筑于隋代,故名。
9
倏忽:忽然,時間過得很快。
10
向期阻:怎奈歸期卻被阻隔。向,怎向。
11
花絮:柳絮。
12
孤負:辜負。孤,古同“辜”。
13
小屏:即小屏風,室內(nèi)陳設物,亦有置于炕頭者,謂之炕屏,能映人影。
14
仙鄉(xiāng):仙人所居處,借稱所愛者的居處。
15
遙夜:長夜。

迷神引·紅板橋頭秋光暮賞析

這是一首女子思念戀人的詞,與《樂章集》中同類題材不同的是,它從秋日的水邊分別寫到春日的洞房遙念,以時間的推移為線,時間的跨度相當大。

上片主要寫秋日離別。著重誼染慘淡、冷寂的自然景色, 以及分別時的凄慘情景。首句“紅板橋頭”是分別之地,“秋光暮”是分別之時。以下三句是分別之景:夜霧籠罩,月色慘淡,水邊大路垂楊成行, 柳枝懸垂,沾浸著寒冷的碧水。淡月、寒溪、垂楊等意象,渲染著凄涼、依戀的氣氛。在上述的氛圍之中,以下二句、九字,直寫分別情景:“重分飛,攜纖手、淚如雨”。這“攜纖手淚如雨”與《雨霖鈴·寒蟬凄切》 之“執(zhí)手相看淚眼”形似而實不同?!皥?zhí)手”二句是從雙方落筆,二人相互執(zhí)手,相看淚眼;而此二句,從一個“纖”字可知,這情景所寫的是女子眼中的男人,他正緊緊地握住女子的“纖手”,淚落如雨。這是動態(tài)與悄思的描寫;而前面的“重分飛”三字則是女子對這位戀人內(nèi)心的認知,自古道:“商人重利輕別離?!边@位男子顯然不同,他是重情重義重別離的人,絕不會為名為利而輕易棄置愛情。柳詞中有不少詞作是從自身的角度抒寫與愛人分離的無奈,這一首卻是從所愛女子的口吻道出,分量自是不同,它反映出彼此之間心心相知之深, 因而也可以說這女子是哀而無怨的。

但無論怎樣傷別,“分飛”畢竟是無法改變的事實,于是以下二句再從女子的眼中寫男子登上水路行程。波之“急”,帆之“舉”,意味著舟行之速,促使離人速速遠去,離人的身影也就迅速地從送別人的眼前消失,離恨自在其中。堤之“遠”,使人體味到其中包蘊著離恨的綿長、悠遠;這里又運用了“隋堤”的意象,遍植垂柳的“隋堤”作為一種送別“符號”,自然更加重了離恨中的不舍之情,依戀之意。至此,秋日離別已寫盡。

最后以歲月的飛速流逝與舊日期約的受阻結(jié)束上片,“倏忽年華改,向期阻?!边@雖是兩個敘述句,但此中包含了一個較長的時間流程,成為連接秋日分別與下片春日相思的過渡。

過片換頭“時覺春殘”一句,明寫出時光已自秋暮進入殘春,呼應上片,由后句可知,戀人已是超過了預先約定的歸期。由于戀人的不歸而“長孤負”了春日的“好夕良天”。既然沒有心思欣賞春色,故詞中自然不再有春景的描繪,現(xiàn)在只有“漸漸飄花絮”這一典型的殘春景象,表現(xiàn)著春光的最后一抹印跡,又包含著青春流逝的悲哀,同時也暗示了自己對這一段愛情能否長久的擔憂。

春已將逝,無心賞春,所以詞的描寫空間轉(zhuǎn)入“洞房”之中?!岸捶块e掩,小屏空、無心覷”?!伴e掩”二字,明寫洞房之門,實寫門內(nèi)人的孤寂,百無聊賴;“空”字明寫小小畫屏的閑置,實寫屏旁人的冷清、寂寞空虛,因此她對洞房內(nèi)的一切同樣“無心覷”。她一心想著戀人,但戀人仙鄉(xiāng)杳遠,不知何處,天邊那縹緲無定、不可捉摸的“歸云”,正與戀人的情況相仿,故而她不免“指歸云”、望“仙鄉(xiāng)”而嘆路杳、傷“何處”了。 以下,時間自白晝而進入“通夜”,“香衾暖,算誰與”所寫雖涉風情,卻不鄙俗、不露骨,亦是相思之情的明白流露。由此,她不能不對戀人產(chǎn)生了絲絲疑慮,而發(fā)出“知他深深約,記得否”的疑問,這是發(fā)自心底的一問。

總觀這首詞,上下片各有四個層次,全從女子的角度著筆,自秋至春,由景及情;自分別至獨處,由實境及前程,層層推進,多側(cè)面地表現(xiàn)了一位相思中的女子,且寫得疏淡雅靜、含蘊深沉。這首詞可稱得上是一首頗有特色、不落俗套的詞作。

作者簡介

柳永
柳永[宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。更多

柳永的詩(共507首詩)
  • 《雨霖鈴》
    寒蟬凄切,對長亭晚。驟雨初歇,都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經(jīng)年,應是良辰好景虛設。便
    查看譯文
  • 《安公子》
    遠岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點,漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠近。想鄉(xiāng)關(guān)何處?自別后、風亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離
    查看譯文
  • 《八聲甘州》
    對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟水長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓颙望,誤幾回天際識歸舟。爭知我,倚闌干處
    查看譯文
  • 《卜算子慢》
    江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚和登臨,正是幕秋天氣,引疏砧,斷續(xù)殘陽里。對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。盡無言,誰會憑高意?縱寫得,離腸萬種,乃歸云誰寄?
    查看譯文
  • 《采蓮令》
    月華收、云淡霜天曙。西征客、此時情苦。翠娥執(zhí)手,送臨歧、軋軋開朱戶。千嬌面、盈盈佇立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。一葉蘭舟,便恁急槳凌波去。貪行色、豈知離緒。萬般方寸,但飲恨、脈脈同誰語。更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e985643ac9e9856/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消