[唐代]李璟

手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。
風(fēng)里落花誰(shuí)是主,思悠悠。
青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁。
回首綠波三楚暮,接天流。

百度百科

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤譯文

手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰(shuí)是主?思悠悠。卷起珍珠編織的簾,掛上簾鉤,在高樓上遠(yuǎn)望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。隨風(fēng)飄蕩的落花誰(shuí)才是它的主人呢?這使我憂思不盡。

青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。信使不曾捎來(lái)遠(yuǎn)方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤注解

1
真珠:以珍珠編織之簾?;?yàn)楹熤婪Q。
2
玉鉤:簾鉤之美稱。
3
依前:依然,依舊。
4
春恨:猶春愁,春怨。
5
鎖:這里形容春恨籠罩。
6
悠悠:形容憂思不盡。
7
青鳥(niǎo):傳說(shuō)曾為西王母?jìng)鬟f消息給漢武帝。這里指帶信的人。
8
云外:指遙遠(yuǎn)的地方。丁香的花蕾。此處詩(shī)人用以象征愁心。
9
三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,說(shuō)法不一。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤背景

這首詞是代思婦寫(xiě)春愁。關(guān)于這首詞的創(chuàng)作背景,吳任臣《十國(guó)春秋》卷三十二云:“王感化,建州人。善謳歌,聲韻悠揚(yáng),清振林木。初隸光山樂(lè)籍,后入金陵,系樂(lè)部為‘歌板色’。保大中絕有寵。元宗暑月曲宴相臣嚴(yán)續(xù)等于北苑,有老牛息大樹(shù)之陰,命樂(lè)工詠之,感化遂進(jìn)曰:‘困臥斜陽(yáng)噍枯草,近來(lái)問(wèn)喘更無(wú)人?!m(xù)等有慚色。元宗嘗作《浣溪沙》二闋,手書(shū)賜感化,“菡萏香銷翠葉殘”與“手卷珠簾上玉鉤”是也。后主即位,感化以詞札上,后主感動(dòng),優(yōu)賞之?!薄对?shī)話類編》曰:“李嗣主宴苑中有白野鵲飛集,嗣主令感化賦詩(shī),應(yīng)聲曰:‘碧山深洞恐游遨,天與蘆花作羽毛。要識(shí)此來(lái)?xiàng)尢帲狭汁倶?shù)一枝高?!弥鞔髳?,手寫(xiě)《浣溪沙》賜之。”

攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤賞析

這是一首傷春詞、春恨詞。詞人賦恨在者所在多有,然慣用暗筆,像這首在詞中點(diǎn)明“春恨”還是罕見(jiàn)的。詞的上片從落花無(wú)主著筆,寫(xiě)春恨所以產(chǎn)生的觸媒;下片從思念難解立意,將春恨產(chǎn)生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了詞家慣用的對(duì)景抒情的手法,然而卻用得很不一般。

上片“手卷真珠上玉鉤”,即非景語(yǔ),也非情語(yǔ),而是客觀平直的敘述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景?!罢嬷椤倍只蜃鳌爸楹煛?,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾,若說(shuō)‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。后人妄改,非所謂知音?!薄笆志碚嬷樯嫌胥^,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細(xì)膩,卷簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之后,依舊春愁浩蕩??梢?jiàn),“鎖”是一種無(wú)所不在的心靈桎梏,使人欲銷愁而不可得。而“春恨”并不是抽象的,“風(fēng)里落花誰(shuí)是主”,風(fēng)不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚(yáng),無(wú)處歸宿。在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨(dú)無(wú)依。

上片結(jié)句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。

下片從人事著筆,是對(duì)春恨的進(jìn)一步申說(shuō),也是“思悠悠”的直接結(jié)果?!扒帏B(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁”,則點(diǎn)出了“春恨”綿綿的緣由所在。此句反用西王母與漢武帝典故。據(jù)說(shuō)三足的青鳥(niǎo)是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見(jiàn)青鳥(niǎo)飛集殿前,遂后西王母即至。然而所思主人遠(yuǎn)在云外,青鳥(niǎo)也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了?!岸∠憬Y(jié)”本是丁香的花蕾,取固結(jié)難解之意,詩(shī)人多用它比喻相思之愁的郁結(jié)不散,李璟的獨(dú)創(chuàng)就在于將丁香結(jié)化入雨中的境界,使象征愁心的喻體丁香花蕾更加凄楚動(dòng)人,更加令人憐憫,“青鳥(niǎo)”、“丁香”二句合看又恰是一聯(lián)工穩(wěn)的對(duì)仗,一人事,一時(shí)景,這律詩(shī)般的俊語(yǔ)將思念難解之情寫(xiě)得既空靈透脫而又真摯實(shí)在。至此,詞的感情已經(jīng)十分濃郁、飽滿。當(dāng)手卷真珠上玉鉤的時(shí)刻,已經(jīng)春恨綿綿;風(fēng)里落花無(wú)主,青鳥(niǎo)不傳信,丁香空結(jié),則徒然的向往已經(jīng)成為無(wú)望,這已是無(wú)可逃避的結(jié)局。

最后以景語(yǔ)作結(jié):“回首綠波三楚暮,接天流”。楚天日暮,長(zhǎng)江接天,這樣的背景暗示著愁思的深廣?!敖犹炝鳌比齻€(gè)字讓人想起“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。另外,從整首詞來(lái)看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置于一個(gè)與其身世密切相關(guān)的歷史地理環(huán)境中,與心靈的起伏波動(dòng)也是密切相合的。

那充滿“春恨”的人事內(nèi)容究竟具體何指。據(jù)馬令《南唐書(shū)》卷二十五載:李璟即位,歌舞玩樂(lè)不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛(ài)風(fēng)流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二闋并手書(shū)以賜感化,其中就包括這一首。這樣看來(lái),詞中的春恨就不是這位風(fēng)流天子對(duì)景抒情的一般閑愁,很可能是南唐受周威脅時(shí)的??喔锌?,而“青鳥(niǎo)”句就是憂國(guó)之思的深沉寄托了。

作者簡(jiǎn)介

李璟
李璟[唐代]

李璟((916-961年8月12日),五代十國(guó)時(shí)期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威脅,削去帝號(hào),改稱國(guó)主,史稱南唐中主。即位后開(kāi)始大規(guī)模對(duì)外用兵,消滅楚、閩二國(guó)。他在位時(shí),南唐疆土最大。不過(guò)李璟奢侈無(wú)度,導(dǎo)致政治腐敗,國(guó)力下降。李璟好讀書(shū),多才藝。常與寵臣韓熙載、馮延巳等飲宴賦詩(shī)。他的詞,感情真摯,風(fēng)格清新,語(yǔ)言不事雕琢,“小樓吹徹玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,時(shí)年47歲。廟號(hào)元宗,謚號(hào)明道崇德文宣孝皇帝。其詩(shī)詞被錄入《南唐二主詞》中。更多

李璟的詩(shī)(共13首詩(shī))
  • 《望遠(yuǎn)行》
    玉砌花光錦繡明,朱扉長(zhǎng)日鎮(zhèn)長(zhǎng)扃。夜寒不去寢難成,爐香煙冷自亭亭。殘?jiān)嘛髁暾?,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚,征人歸日二毛生。
    查看譯文
  • 《攤破浣溪沙》
    手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰(shuí)是主,思悠悠。青鳥(niǎo)不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    風(fēng)壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭(zhēng)泥。沈郎多病不勝衣。沙上未聞鴻雁信,竹間時(shí)有鷓鴣啼。此情惟有落花知。
    查看譯文
  • 《應(yīng)天長(zhǎng)》
    一鉤初月臨妝鏡,蟬鬢鳳釵慵不整。重簾靜,層樓迥,惆悵落花風(fēng)不定。柳堤芳草徑,夢(mèng)斷轆轤金井。昨夜更闌酒醒,春愁過(guò)卻病。
    查看譯文
  • 《攤破浣溪沙》
    菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無(wú)限恨,倚闌干。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e5c0b43ac9e5c0b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消