作者簡介
汪榮寶(1878—1933),江蘇吳縣人。1900年入南洋公學堂,后赴日本留學。1912年任臨時參議院議員,1913年任國會眾議院議員。1919年1月任駐瑞士公使。1922年6月任駐日本公使。1933年病逝。 更多
一面鏡子在任何一間屋里
被虛擬的手執(zhí)著,代表精神的
古典形式。
光潔的鏡面
經(jīng)過一些高貴的事物,又移開
石頭的主題被手寫出來
成為最顯著的物象。
迫使鏡子
退回到最初的非美學狀態(tài)
石頭溺于水,或水落石出
一滴水銀被內(nèi)部的物質(zhì)顛覆
手作為同謀首先被質(zhì)疑
石頭被反復書寫,隨后生根
越過二維的界限,接近固體
讓端莊體面的臉孔退出鏡子
背景按照要求減到最少
石頭打亂秩序,又建立秩序
高出想法許多,但始終在鏡面以下
有限的圓被指涉和放大
更多的石頭以幾何級數(shù)增長
把鏡子漲滿,或使其變形
被手寫出來的石頭脫離了手
成為鏡子的后天部分
更不能拿走。
水銀深處
所有的高潮淪為一次虛構(gòu)
對外代表光的受困與被剝奪
石頭深入玻璃,直接成為
鏡子的歧義。
一滴水銀
在陽光下靜靜煮沸。
鏡子激動
或平靜,都不能改變石頭的意圖
石頭打破鏡子,為我放棄寫作
提供了一個絕好的理由
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e22dc43ac9e22dc/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com