我死的時候滿床鮮花,人們在我的身下
而不是身上鋪滿玫瑰。
至于我的身體
暴露在光天化日之下卻無關緊要。
因為陰私處已被我的情人割走。
在這個城市,身體一旦失去性器
便可視為清白之身。
我們的故事早已家喻戶曉,婦孺皆知。
我們布滿體液斑痕、充斥交歡氣味的溫床
成為我的靈床。
人們抬著床上的我游行于大街
眾所周知,鮮花在這個時代是懲罰的象征,
而玫瑰是淫惡之首。
我在世間最后的所見是她緩緩伏下來的臉龐。
她神情安詳,如同我幻想中的母親。
她的身體漸漸貼近,鮮活的肉體的溫暖,
而我那時已渾身冰涼,再無存活的力氣與欲望。
我的精液已經(jīng)流盡,我的血液正在悄然凝固,
我的每一寸皮膚都松馳下來,終于結束了,
我用最后的勁兒想到。
她的臉龐伏了下來,
遮擋住窗外漸明的晨曦。
越來越弱的光,
女人的臉多安詳,覆蓋了我的雙眼。
我再也無法看見。
我記住的最后的顏色是女人。
她幾根細長的發(fā)絲悄悄垂落。
我對這世界最后的感覺是癢。
1999.10
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9e224243ac9e2242/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com