亭亭山上松,瑟瑟谷中風。
風聲一何盛,松枝一何勁。
冰霜正慘凄,終歲常端正。
豈不罹凝寒,松柏有本性。
贈從弟·其二譯文
贈從弟·其二注解
贈從弟·其二背景
《贈從弟》共三首,選自《先秦漢魏晉南北朝詩·魏詩》卷三。分別用蕷藻、松柏、鳳凰作喻。劉履評價其為“初言茹藻可充薦羞之用,次言松柏能持節(jié)操之堅,而末章復以儀鳳期之,則其望愈深而言愈重也”。看似只是在勉勵堂弟,其實也是在勉勵自己要有堅強的品行和傲骨,不在混亂的時代沉淪下去。
贈從弟·其二賞析
全詩以松樹為中心,寫得集中緊湊。反復詠歌,卻不平板單調(diào)。用詞樸素無華,風骨雄健,氣勢有力。不重在工筆細描,而以層層深入事物的內(nèi)核見長。 一二句,即以松的高潔之態(tài)動人情思,風的肅殺之聲逼人警覺。用“亭亭”標示松的傲岸姿態(tài),用“瑟瑟”摹擬刺骨的風聲。繪影繪聲,簡潔生動。又以“谷中”映襯“山上”,更突出了位居全詩中心的青松的傲骨。 三四兩句則加強了抒情的氛圍。而且在似乎不相關的松和風之間沖突頓起,令聽者心驚,觀者顏開。兩個“一何”強調(diào)詩人感受的強烈,一“盛”一“勁”表現(xiàn)沖突的激烈和詩人的感情傾向。第三句詩順接第二句,第四句呼應首句,章法綿密,展開有序。 五六兩句,由風勢猛烈而發(fā)展到酷寒的冰霜,由松枝的剛勁而拓寬為一年四季常端正,越發(fā)顯出環(huán)境的嚴酷和青松歲寒不凋的特性。詩的意境格外高遠,格調(diào)更顯得悲壯崇高。松樹和環(huán)境的對比也更分明,而松樹品性的價值也更加突現(xiàn)出來。 最后兩句變換句式,以有力的一問一答作結(jié)。詩人由外而內(nèi),由表層到深層,把讀者眼光從“亭亭”“端正”的外貌透視到松樹內(nèi)在的本性,以此表明松樹之所以不畏狂風嚴寒,是因為有堅貞不屈的高風亮節(jié)。 這首詩名為“贈從弟”,但無一語道及兄弟情誼。我們讀來卻頗覺情深誼長,而且能同詩人心心相印。這是因為詩人運用了象征手法,用松樹象征自己的志趣、情操和希望。劉楨如果直接抒寫內(nèi)心情感,很易直露,便借松樹的高潔來暗示情懷,以此自勉,也借以勉勵從弟。全詩關于兄弟情誼雖“不著一字”,但味外之旨卻更耐人品嘗。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cfb6a43ac9cfb6a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com