溪村即事賞析
詩的首聯(lián)寫山村與世隔絕,一塵不染。頷聯(lián)寫野鶴僧人,超然物外。頸聯(lián)寫竹樹梅花,秀麗清香。尾聯(lián)寫人物,志趣相投。全詩語言優(yōu)美,意境幽深。表現(xiàn)了作者鄙薄世俗,甘居林泉的思想感情。
詩的一二句寫出山村與世隔絕,不染紅塵的清雅幽深?!按洹倍铡昂保梢娛撬砂匾活悮q寒不凋、象征高潔之士的樹木。一個“飛”字,化靜為動,續(xù)以“崖壁”,極顯松柏天矯如龍,身處懸崖峭壁而更傲岸挺拔的風(fēng)姿。這“寒翠”之木,自然也是詩人耿介人格的自我寫照。在山崖之外,便是塵囂鄙偽之地,“少無適俗韻,性本愛丘山”,今日脫彼人此,真有“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的欣悅。
三四句續(xù)寫山村中所見之景,表現(xiàn)一種悠然自得的蕭散情趣。鶴緩行曲徑而不飛,動中有靜;僧倚石欄目注流云,靜中亦有動?!八蓮接辍敝坝辍?,未必是實(shí)寫,極可能是用王維《山中》“山路元無雨,空翠濕人衣”意,狀山林之蒼翠欲滴?!吧性啤眲t令人想到杜牧《將赴吳興登樂游原一絕》“閑愛孤云靜愛僧”一語。而“石闌”亦可以推斷是天然形成的欄桿狀山巖。
“竹色溪陰見,梅香岸曲聞”一聯(lián),清麗優(yōu)美,活色生香,王維、孟浩然“泉聲咽危石,日色冷青松”、“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響”的佳句,可謂嗣響有人。所以顧嗣立《元詩選·周權(quán)小傳》說“衡之句法,實(shí)多可觀”,并舉此聯(lián)及其他一些句子為證。清溪南修竹曳疏影,曲岸后梅花傳暗香,加之鶴行其下之松林,歲寒三友全都萃集詩中,令人生出“此中有真意,欲辨己忘言”之感。
最后二句,從景物轉(zhuǎn)到山村中的主人與客人?!吧轿獭笨赡苁请[居巖林的高士畸人,也可能是躬耕山村的淳樸老農(nóng),不管是哪種人,不管他們僻居深山是有意還是無意,在詩人心目中,他們都是歸真返樸的體道者。他們邀請偶入此中、賦性與之相近的詩人飲酒,不須談什么修身、齊家、治國、平天下,也不須談什么立德、立功、立言三不朽,“相見無雜言,但道桑麻長”,這平凡閑話,便是世間至文,斐然成章。一個“總”字是全詩唯一的虛字,卻最實(shí)在地表達(dá)了詩人企羨與大自然融為一體,返樸歸真的情愫??梢韵胂?,詩人會像陶淵明那樣與山翁一醉方休,吟出“悠悠迷所留,酒中有深味”。
元詩多以唐人為宗,是對宋詩的反撥,所以頗有風(fēng)神秀朗之作,此詩便是學(xué)唐而深有所得者。
溪村即事翻譯
譯文
長在懸崖峭壁的青松像騰空而起的蛟龍,與喧囂繁鬧的塵世分成了兩個世界。
仙鶴在著雨的松徑里緩緩行走,僧人倚在石欄邊目送著天上的流云。
在清溪的南邊,竹影搖曳,曲折的溪水邊傳來陣陣梅花的幽香。
山村里的老人邀請我去做客,談?wù)摰氖桥c世道無關(guān),一些平平常常的生活話語。
注釋
寒翠:指松柏一類樹木,這里喻指瀑流。
塵囂(xiāo):塵世的紛擾、喧囂。
石闌(lán):欄桿狀的巖石。
溪陰:溪的南岸。
閑話:指與世道無關(guān)、與人事無關(guān),只是一些平平常常的生活話語。
作者簡介
處州人,字衡之,號此山。磊落負(fù)雋才。工詩。游京師,袁桷深重之,薦為館職,弗就。益肆力于詞章。有《此山集》。 更多
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cfac843ac9cfac8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com