[南北朝]范曄

nán樂(lè)yángzhīzhě,
zhīshìzhī。。
yángchángháng,,
jīnbǐng,
huán。
yuēqièwénzhìshìyǐndàoquánzhīshuǐ,,
liánzhěshòujiēlái來(lái)zhīshí,,
kuàngshíqiú,,háng!!
yángcán,
nǎijuānjīn,,
éryuǎn遠(yuǎn)xúnshīxué學(xué)。
niánlái來(lái)guī,
guìwèn問(wèn),,
yángyuējiǔhánghuái,
無(wú)。
nǎiyǐndāo機(jī)éryányuēzhīshēngcánjiǎn,,
chéng機(jī)zhù。。
érléi,
zhìcùn,
léicùn,
suìchéngzhàng。。
jīnruòduànzhī,,
juānshīchénggōng,,
fèishí時(shí)。。
xué學(xué),
dāng當(dāng)zhīsuǒwáng,
jiù;;
ruòzhōngdàoérguī,,
duànzhī?
yánggǎnyán,,
復(fù)huánzhōng業(yè),
suìniánfǎn。
chángyǒushěmiùyuánzhōng,
dàoshāérshízhī,
duì對(duì)cānér。。
guàiwèn問(wèn)。
yuēshāngpín,,
shǐ使shíyǒuròu。
jìngzhī。。
hòudàoyǒufànzhě,
nǎixiānjié。
wén,
cāodāoérchū。。
dàorényuēshìdāocóngzhěquán,,
cóngzhě,
shā。。
yǎngtiānértàn,
dāowěnjǐngér。
dàoshā。
tàishǒuwénzhī,
shāzéidào,
érjiān,,
zàngzhī,
hào號(hào)yuēzhēn。

樂(lè)羊子妻賞析

本文是一篇人物傳記。它通過(guò)兩個(gè)小故事,贊揚(yáng)了羊子的妻的高潔品德和過(guò)人才識(shí)。樂(lè)羊子妻的兩段話(huà),不管是過(guò)去,現(xiàn)在,還是將來(lái);并且對(duì)不同民族,不同政見(jiàn),不同文化,不同宗教的人來(lái)說(shuō)都有著深遠(yuǎn)的意義。她告誡人們:做人就必須具備高尚的品德,做事就必須有堅(jiān)韌不拔的精神。

1.樂(lè)羊子妻不但不收丈夫拾來(lái)的金子,而且用“志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來(lái)之食”的典故說(shuō)服丈夫,進(jìn)一步指出因貪小利而失大節(jié)的危害,使樂(lè)羊子非常慚愧,知錯(cuò)就改并遠(yuǎn)尋師學(xué)。

2.樂(lè)羊子妻“引刀趨機(jī)”以自己織布必須日積月累“遂成丈匹”的切身體會(huì),說(shuō)明求學(xué)必須專(zhuān)心致志,持之以恒的道理,最后歸結(jié)到“若中道而歸,何異斷斯織乎!”妻子這一番借織布來(lái)講道理的話(huà),使樂(lè)羊子深受感動(dòng),最后“復(fù)還終業(yè)”。

樂(lè)羊子妻翻譯

譯文
河南樂(lè)羊子的妻子,已經(jīng)不知道原來(lái)是姓什么的人家的女兒。

羊子在路上行走時(shí),曾經(jīng)撿到一塊別人丟失的金子,拿回家把金子給了妻子。妻子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)有志氣的人不喝‘盜泉’的水,廉潔方正的人不接受‘嗟來(lái)之食’,何況是撿拾別人的失物、謀求私利來(lái)玷污自己的品德呢!”羊子聽(tīng)后十分慚愧,就把金子扔棄到野外,然后遠(yuǎn)出拜師求學(xué)去了。

一年后羊子回到家中,妻子跪起身問(wèn)他回來(lái)的緣故。羊子說(shuō):“出行在外久了,心中想念家人,沒(méi)有別的特殊的事情?!逼拮勇?tīng)后,就拿起刀來(lái)快步走到織機(jī)前說(shuō)道:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機(jī)上織成。 一根絲一根絲地積累起來(lái),才達(dá)到一寸長(zhǎng),一寸一寸地積累,才能成丈成匹?,F(xiàn)在如果割斷這些正在織著的絲織品,那就無(wú)法成功(織出布匹),遲延荒廢時(shí)光。你積累學(xué)問(wèn),就應(yīng)當(dāng)‘每天都學(xué)到自己不懂的東西’,以此成就自己的美德;如果中途就回來(lái)了,那同切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話(huà)感動(dòng)了,重新回去修完了自己的學(xué)業(yè),并且七年沒(méi)有回來(lái)。

這期間,有一次鄰家所養(yǎng)的雞誤闖入樂(lè)羊子的園中,婆婆偷偷抓來(lái)殺了做菜吃。到吃飯時(shí),樂(lè)羊子妻卻對(duì)著那盤(pán)雞流淚,不吃飯。婆婆感到奇怪,問(wèn)她原因,樂(lè)羊子妻說(shuō):“我是難過(guò)家里太窮,飯桌上吃的竟然是別人家的雞?!逼牌怕?tīng)了(大感慚愧),就把雞丟棄不食。

后來(lái)有盜賊想侵犯樂(lè)羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母親)。妻子聽(tīng)到后,拿著刀跑出來(lái),盜賊說(shuō):“你放下刀依從我,就保全你們的性命,如果不從我,我就殺了你婆婆?!逼拮友鎏靽@息,舉起刀子就刎頸(割脖子)自殺了。盜賊也沒(méi)有殺她婆婆(就逃跑了)。太守知道了這件事后,抓捕那盜賊,就賜給樂(lè)羊妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮,賜予“貞義”的稱(chēng)號(hào)。

注釋
“河南”,漢襲秦制,地方分郡縣,郡上設(shè)部???,相當(dāng)于地一級(jí)行政區(qū)。河南郡今河南省西北部。
“還以與妻”當(dāng)讀作“還,以與妻”(回家后,把它交給妻子)。
“嗟來(lái)之食”在《禮記·檀弓》里本作“嗟!來(lái)食(喂,來(lái)吃吧)”,是富人叫餓肚子的人來(lái)吃飯時(shí)說(shuō)的,有鄙夷餓者的味道。
“污其行”,這里是玷污自己行為的意思。
“捐”,丟棄,舍棄?,F(xiàn)在,此義僅保存在成語(yǔ)中,如“為國(guó)捐軀”。
“跪”,古人席地而坐,跪時(shí)腰伸直,示敬之意。
“無(wú)它”,它”本指蛇,上古時(shí)人們穴居,以蛇為患,見(jiàn)面則問(wèn)“無(wú)它(蛇)乎”。后來(lái)轉(zhuǎn)化為“沒(méi)什么”的意思。
“成于機(jī)杼”,今語(yǔ)要倒過(guò)來(lái)說(shuō),在織布機(jī)上織成。“機(jī)”,最早就是指織布機(jī)。杼,機(jī)上的梭子。
“累寸不已”,(倒裝句,不以累寸),不停地一寸一寸地積累。
“若”,假若。楚地方言,今保留。
“捐失”,即失去,這是兩個(gè)近義詞組成的雙音詞。捐,也有“失”義。
"稽廢",稽延荒廢
“積學(xué)”,積累學(xué)識(shí)。
“日知其所亡”,語(yǔ)出《論語(yǔ)·子張》:“子夏曰:‘日知其所亡,月無(wú)忘其所能,可謂好學(xué)也已矣?!蓖觯和ā盁o(wú)”,沒(méi)有。
“何異斷斯織乎”,也要倒著說(shuō),跟割斷這塊帛有什么不同。異:不同。
“感其言”,(倒裝句),被這番話(huà)感動(dòng)。
“復(fù)還終業(yè)”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤養(yǎng)姑,又遠(yuǎn)饋羊子”等句,然后轉(zhuǎn)敘他事。 
“遺金一餅”,一塊丟失的金子 
“嘗" 曾經(jīng)。 
“還以與妻”,以,把。

作者簡(jiǎn)介

范曄
范曄[南北朝]

范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史學(xué)家,順陽(yáng)(今河南淅川南)人。官至左衛(wèi)將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因?yàn)椤白筮w宣城太守,不得志,乃刪眾家《后漢書(shū)》為一家之作”,開(kāi)始撰寫(xiě)《后漢書(shū)》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫(xiě)成了十紀(jì),八十列傳。原計(jì)劃作的十志,未及完成。今本《后漢書(shū)》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續(xù)漢書(shū)》中抽出來(lái)補(bǔ)進(jìn)去的。其中《楊震暮夜卻金》已編入小學(xué)教材,《強(qiáng)項(xiàng)令》選入中學(xué)教材。 更多

范曄的詩(shī)(共3首詩(shī))
  • 《張衡傳》
    張衡字平子,南陽(yáng)西鄂人也。
    衡少善屬文,游于三輔,因入京師,觀(guān)太學(xué),遂通五經(jīng),貫六藝。
    雖才高于世,而無(wú)驕尚之情。
    常從容淡靜,不好交接俗人。
    永元中,舉孝廉不行,連辟公府不就。
    時(shí)天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。
    衡乃擬班固《兩都》作《二京賦》,因以諷諫。
    精思傅會(huì),十年乃成。
    大將軍鄧騭奇其才,累召不應(yīng)。
      衡善機(jī)巧,尤致思于天文、陰陽(yáng)、歷算。
    安帝雅聞衡善術(shù)學(xué),公車(chē)特征拜郎中,再遷為太史令。
    遂乃研核陰陽(yáng),妙盡璇璣之正,作渾天儀,著《靈憲》、《算罔論》,言甚詳明。
      順帝初,再轉(zhuǎn),復(fù)為太史令。
    衡不慕當(dāng)世,所居之官輒積年不徙。
    自去史職,五載復(fù)還。
      陽(yáng)嘉元年,復(fù)造候風(fēng)地動(dòng)儀。
    以精銅鑄成,員徑八尺,合蓋隆起,形似酒尊,飾以篆文山龜鳥(niǎo)獸之形。
    中有都柱,傍行八道,施關(guān)發(fā)機(jī)。
    外有八龍,首銜銅丸,下有蟾蜍,張口承之。
    其牙機(jī)巧制,皆隱在尊中,覆蓋周密無(wú)際。
    如有地動(dòng),尊則振龍,機(jī)發(fā)吐丸,而蟾蜍銜之。
    振聲激揚(yáng),伺者因此覺(jué)知。
    雖一龍發(fā)機(jī),而七首不動(dòng),尋其方面,乃知震之所在。
    驗(yàn)之以事,合契若神。
    自書(shū)典所記,未之有也。
    嘗一龍機(jī)發(fā)而地不覺(jué)動(dòng),京師學(xué)者咸怪其無(wú)征。
    后數(shù)日驛至,果地震隴西,于是皆服其妙。
    自此以后,乃令史官記地動(dòng)所從方起。
      時(shí)政事漸損,權(quán)移于下,衡因上疏陳事。
    后遷侍中,帝引在帷幄,諷議左右。
    嘗問(wèn)天下所疾惡者。
    宦官懼其毀己,皆共目之,衡乃詭對(duì)而出。
    閹豎恐終為其患,遂共讒之。
    衡常思圖身之事,以為吉兇倚仗,幽微難明。
    乃作《思玄賦》以宣寄情志。
      永和初,出為河間相。
    時(shí)國(guó)王驕奢,不遵典憲;
    又多豪右,共為不軌。
    衡下車(chē),治威嚴(yán),整法度,陰知奸黨名姓,一時(shí)收禽,上下肅然,稱(chēng)為政理。
    視事三年,上書(shū)乞骸骨,征拜尚書(shū)。
    年六十二,永和四年卒。
    查看譯文
  • 《樂(lè)羊子妻》
    河南樂(lè)羊子之妻者,不知何氏之女也。
    羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。
    妻曰:
    “妾聞志士不飲‘盜泉’之水,廉者不受嗟來(lái)之食,況拾遺求利,以污其行乎!
    ”羊子大慚,乃捐金于野,而遠(yuǎn)尋師學(xué)。
    一年來(lái)歸,妻跪問(wèn)其故,羊子曰:
    “久行懷思,無(wú)它異也。
    ”妻乃引刀趨機(jī)而言曰:
    “此織生自蠶繭,成于機(jī)杼。
    一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
    今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時(shí)日。
    夫子積學(xué),當(dāng)‘日知其所亡’,以就懿德;
    若中道而歸,何異斷斯織乎?
    ”羊子感其言,復(fù)還終業(yè),遂七年不返。
    嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對(duì)雞不餐而泣。
    姑怪問(wèn)其故。
    妻曰:
    “自傷居貧,使食有它肉。
    ”姑竟棄之。
    后盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。
    妻聞,操刀而出。
    盜人曰:
    “釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑。
    ”妻仰天而嘆,舉刀刎頸而死。
    盜亦不殺其姑。
    太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號(hào)曰“貞義”。
    查看譯文
  • 《魯恭治中牟》
    魯恭為中牢令,重德化,不任刑罰。
    袁安聞之,疑其不實(shí),陰使人往視之。
    隨恭行阡陌,俱坐桑下。
    有雉過(guò),止其旁,旁有兒童。
    其人曰:
    “兒何不捕之?
    ”兒言雉方雛,不得捕。
    其人訝而起,與恭決曰:
    “所以來(lái)者,欲察君之政績(jī)也。
    今蝗不犯境,此一異也;
    愛(ài)及鳥(niǎo)獸,此二異也;
    童有仁心,此三異也。
    久留徒擾賢者耳,吾將速反,以狀白安。
    查看譯文
  • 折楊柳歌辭
    〔南北朝〕
    遙看孟津河,楊柳郁婆娑。
    我是虜家兒,不解漢兒歌。
  • 臨終詩(shī)·傷歌入松路
    吳邁遠(yuǎn)吳邁遠(yuǎn)〔南北朝〕
    傷歌入松路。
    斗酒望青山。
    誰(shuí)非一丘土。
    參差前后間。
  • 詠晚?xiàng)珵踉?shī)
    蕭繹蕭繹〔南北朝〕
    日暮連翩翼,俱向上林棲。
    風(fēng)多前歸駛,云暗后群迷。
    路遠(yuǎn)聲難徹,飛斜行未齊。
    應(yīng)從故鄉(xiāng)返,幾過(guò)入蘭閨。
    借問(wèn)倡樓妾,何如蕩子妻。
  • 詠箎詩(shī)
    沈約沈約〔南北朝〕
    江南簫管地。
    妙響發(fā)亟待枝。
    殷勤寄玉指。
    含情舉復(fù)垂。
    雕梁再三繞。
    輕塵四五移。
    曲中有深意。
    丹誠(chéng)君詎知。
  • 近代吳歌·上聲
    鮑令暉鮑令暉〔南北朝〕
    留衫繡兩襠。
    迮置羅裳里。
    微步動(dòng)輕塵。
    羅衣隨風(fēng)起。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf7b043ac9cf7b0/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消