[先秦]佚名

何草不黃?
何日不行?
何人不將?
經(jīng)營(yíng)四方。
何草不玄?
何人不矜?
哀我征夫,獨(dú)為匪民。
匪兕匪虎,率彼曠野。
哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。
有棧之車,行彼周道。

何草不黃譯文

何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)行方。什么草兒不枯黃,什么日子不奔忙。什么人哪不從征,往來(lái)經(jīng)營(yíng)走行方。

何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。什么草兒不黑腐,什么人哪似鰥夫??杀业瘸稣髡?,不被當(dāng)人如塵土。

匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。既非野牛又非虎,穿行曠野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。野地狐貍毛蓬松,往來(lái)出沒(méi)深草叢。役車高高載征人,馳行在那大路中。

何草不黃注解

1
行:出行。此指行軍,出征。
2
將:出征。
3
玄:發(fā)黑腐爛。
4
矜:通“鰥”,無(wú)妻者。征夫離家,等于無(wú)妻。
5
兕:野牛。
6
率:沿著。
7
芃:獸毛蓬松。
8
棧:役車高高的樣子。
9
周道:大道。

何草不黃賞析

全詩(shī)以一征人口吻凄凄慘慘道來(lái),別有一份無(wú)奈中的苦楚。一、二兩章以“何草不黃”、“何草不玄”比興征人無(wú)日不在行役之中,似乎“經(jīng)營(yíng)四方”已是征夫的宿定命運(yùn)。既然草木注定要黃、要玄,那么征人也就注定要走下去。統(tǒng)帥者絲毫沒(méi)有想到:草黃草玄乃物之必然本性,而人卻不是為行役而生于世,人非草木,當(dāng)不能以草木視之。而一句“何人不將”,又把這一人為的宿命擴(kuò)展到整個(gè)社會(huì)??梢?jiàn),此詩(shī)所寫(xiě)絕不是“念吾一身,飄然曠野”的個(gè)人悲劇,而是“磧里征人三十萬(wàn)”(唐李益《從軍北征》)的社會(huì)悲劇。這是一輪曠日持久而又殃及全民的大兵役,家與國(guó)在征人眼里只是連天的衰草與無(wú)息的奔波。

因此,三、四兩章作者發(fā)出了久壓心底的怨懟:我們不是野牛、老虎,更不是那越林穿莽的狐貍,為何卻與這些野獸一樣長(zhǎng)年在曠野、幽草中度日?難道我們生來(lái)就與野獸同命?別忘了,我們也是人!

不過(guò),怨終歸是怨,命如草芥,生同禽獸的征夫們并沒(méi)有改變自己命運(yùn)的能力,他們注定要在征途中結(jié)束自己的一生。他們之所以過(guò)著非人的行役生活是因?yàn)樵诮y(tǒng)治者眼中他們根本就不是人,而是一群戰(zhàn)爭(zhēng)的工具而已。所以,怨的結(jié)局仍然是“有棧之車,行彼周道”。

這種毫無(wú)希望、無(wú)從改變的痛苦泣訴,深得風(fēng)詩(shī)之旨,最大限度地展示了征人的悲苦,故清方玉潤(rùn)慨道:“蓋怨之至也!周衰至此,其亡豈能久待?編詩(shī)者以此奠《小雅》之終,亦《易》卦純陰之象?!保ā对?shī)經(jīng)原始》)一首如泣如訴的征人小詩(shī),后人看到的卻是周室的滅亡,這也許是“用兵不息”者萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的。

此詩(shī)的后兩章很善于借景寄情,方玉潤(rùn)云:“純是一種陰幽荒涼景象,寫(xiě)來(lái)可畏。所謂亡國(guó)之音哀以思,詩(shī)境至此,窮仄極矣。”(同上)誠(chéng)哉斯言。

作者簡(jiǎn)介

佚名
佚名[先秦]

佚名是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是yì míng,亦稱無(wú)名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。? 源于古代或民間、不知由誰(shuí)創(chuàng)作的文學(xué)、音樂(lè)作品會(huì)以佚名為作者名稱。在漢語(yǔ)中,常用張三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虛烏有等暫時(shí)用作為無(wú)名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

佚名的詩(shī)(共352首詩(shī))
  • 《袷饗太廟》
    赫赫閟宮,筆親合食。宸襟蠲潔,構(gòu)鬯芬聲。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來(lái)寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    瑟彼良玉,薦于明靈。宸襟蠲潔,郁鬯芬馨。牲牢在俎,金石在庭。莫重者裸,慈嘏來(lái)寧。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    嘉牲典禮,誕合神靈。鄉(xiāng)通純孝,治感至香。要香既裸,圣酒來(lái)寧。膺茲福祿,萬(wàn)壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    鋪昭典禮,誕合神靈。饗通純孝,治感至馨。郁香既祼,圣酒來(lái)寧。膺茲福祿,萬(wàn)壽益齡。
    查看譯文
  • 《袷饗太廟》
    禮血樂(lè)成,祖考來(lái)格。有嚴(yán)有翼,天子孝德。臣工在庭,罔不祗飭。玉爵之華,縶如弗克。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf76643ac9cf766/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消