[清代]納蘭性德

mènglěnghéng,,
quèwàngshānshān,
shìfēi?
chànglángāofěn,,
shàngliú;;
jīnxiù,
kōngyǎnchánshā。
yǐngruònánchí,,
yuánshēnzàn,,
zhīdāng當(dāng)chóuzhìhǎi。
guīlái,,
chènxīngqiányuè,
húnzàihuā。。
luánjiāozòng續(xù)。。
wèn、、dāng當(dāng)niánèhuá。
dànduāncuīzhē,
èjīng經(jīng)fēng風(fēng)làng;
líng,
pànwěichénshā。。
zuìxiāngkàn,
jiāoédào,
shǒujiǎnyíndēngchá。。
líng,
biàn便zhàngzhōngzhòngjiàn,,
jiā。

沁園春·代悼亡賞析

這是一首悼亡詞。上闋首三句,詞人引漢武帝為李夫人招魂的典故,寫自己在夢中與亡妻相會時忽然醒來,似真似幻,有種恍惚的錯覺。接著,“悵蘭膏漬粉,尚留犀合;金泥蹙繡,空掩蟬紗”四句,詞人回看房中妻子lEt日之物,睹物思人,感慨物是人非,不覺黯然神傷。 “影弱難持,緣深暫隔,只當(dāng)離愁滯海涯”三句,詞人發(fā)出深切的悲嘆,但愛妻既已死別,縱使詞人悲慟欲絕,高呼“歸來也”,也無法喚回愛妻芳魂,星前月底,梨花樹下,只有詞人獨自佇立惘然。

下闋首三句,詞人抒寫了在愛妻逝去后,自己奉父母之命續(xù)娶官氏的感受。納蘭心念亡妻,雖續(xù)弦,卻與官氏不甚和睦,所以更加追思已逝的愛妻。 “但無端摧折,惡經(jīng)風(fēng)浪;不如零落,判委塵沙”四句,詞情凄絕,如泣如訴,仿佛詞人將滿心悲戚之感和盤托出。再想起當(dāng)年愛妻念書讀錯了字,被自己指出后就賭氣潑茶,以及晚上親手修剪燈芯的情狀,那份親昵、愛戀再也掩藏不住。但縱使情深似海,如今愛人逝去已成定局,詞人無力回天,往事也已成空,即使帳中有一佳人,但此佳人也并不似亡妻,詞人也就再無可以愛戀的人了。

全詞情味極佳,詞人將自己綿密、深沉、復(fù)雜的情感付諸于筆端,絲絲入扣,婉轉(zhuǎn)低回,真摯感人,讀來蕩氣回腸。

沁園春·代悼亡翻譯

譯文
蘅蕪香漸漸消散的煙氣里,隱約看到你的身影,亦真亦幻。,梳妝盒里仍有你未用盡的胭脂,你的首飾與衣衫美麗依舊,看著這些我不禁悵惘良久。留不住你的身影,我們只能分別在兩個世界,不,還是把我們的永訣當(dāng)作遠隔天涯海角的思念吧。梨花在星月清輝之下的秀美模樣,仿如你魂魄歸來。
即便我還可以續(xù)弦,但誰又及得上你?可恨命運無端將你從我身邊奪去:我最常想起你陪我讀書的時候,你為我親剪燈花,和我賭賽書中的掌故,那是何等的歡樂。幸福一去不返,縱然我隔著紗帳看到你縹緲魂魄的影子,但那畢竟不是真實的!

注釋
蘅蕪(héng wú):香草名。
姍姍:形容女子步伐小,步履緩而從容。
蘭膏:一種用來滋潤頭發(fā)的發(fā)油。漬粉:殘存的香粉。
犀合:用犀牛角制成的小盒子,用來裝小的飾物。
金泥:用金屑來裝飾的工藝品。蹙(cù)繡:即蹙金,一種繡花方式,用金線繡出皺縮成線紋的花,華麗而美觀。
蟬紗:即蟬翼紗,輕薄如蟬翼,故名。
萼綠華:傳說中的女仙,本名羅郁,自言為九嶷山中的得道女子,此處代指亡妻。
判:請愿。

作者簡介

納蘭性德
納蘭性德[清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。 更多

納蘭性德的詩(共377首詩)
  • 《菩薩蠻》
    問君何事輕離別一年能幾團欒月楊柳乍如絲故園春盡時春歸歸不得兩槳松花隔舊事逐寒朝啼鵑恨未消。
    查看譯文
  • 《采桑子》
    白衣裳憑朱欄立涼月趖西點鬢霜微歲晏知君歸不歸殘更目斷傳書雁尺素還稀一味相思準(zhǔn)擬相看似舊時。
    查看譯文
  • 《清平樂彈琴峽題壁》
    泠泠徹夜誰是知音者如夢前朝何處也一曲邊愁難寫極天關(guān)塞云中人隨雁落西風(fēng)喚取紅巾翠袖莫教淚灑英雄。
    查看譯文
  • 《浪淘沙》
    紅影濕幽窗瘦盡春光雨余花外卻斜陽誰見薄衫低髻子還惹思量莫道不凄涼早近持觴暗思何事斷人腸曾是向他春夢里瞥遇回廊。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    楊柳千條送馬蹄,北來征雁舊南飛,客中誰與換春衣。
    終古閑情歸落照,一春幽夢逐游絲,信回剛道別多時。
    查看譯文
  • 納涼·明月清如水
    〔清代〕
    明月清如水,蒼筤疏影橫。
    夕花香鬢薄,玉露葛衣輕。
    網(wǎng)草盈階嫩,流螢點水明。
    小窗簾半捲,風(fēng)急咽蟬聲。
  • 滿江紅·少日詞場
    楊芳燦楊芳燦〔清代〕
    少日詞場,揮彩筆、云蒸龍變。
    曾記得、夢中拜賜,玉坻金硯。
    書上欲摩烏集闕,賦成不數(shù)靈光殿。
    十年來、意氣漸消磨,聲名賤。
    千丈發(fā),隨年換。
    一掬淚,和愁咽。
    恨流光如此,最難消遣。
    蘸墨細臨鷹嘴帖,挑燈快讀虬髯傳。
    向人前、擊碎古桐琴,花成片。
  • 滿江紅·鐵笛凄清
    董元愷〔清代〕
    鐵笛凄清,三弄后、高云欲裂。
    還消受、篆煙幾縷,匡床八尺。
    浴罷芙蕖花底濕,妝殘茉莉香中覓。
    對團圞、素月坐長風(fēng),松間石。
    紈扇撲,螢飛急。
    金井?dāng)?,蟲吟逼。
    嘆中年以后,傷神何益。
    夜永試尋河朔飲,數(shù)奇莫去藍田射。
    玉繩低、急雨響琮琤,冰弦砉。
  • 梅花引·秋夜不寐
    陸求可〔清代〕
    露花香。
    露衣涼。
    池上芙蓉欲避霜。
    玩清光。
    玩清光。
    何處雁歸,月明人斷腸。
    疏鐘敲醒黃昏醉。
    疏砧敲落黃昏淚。
    漏聲長。
    漏聲長。
    生怕夢多,薰籠閑半床。
  • 賀新郎·女子如斯也
    蔣士銓蔣士銓〔清代〕
    女子如斯也。
    自低回、一聲檀板,數(shù)行泣下。
    幾許花叢懶回頭,盡著流鶯輕罵。
    只聽說、文君新寡,明鏡無情春又老,嘆紅顏、一例衍期嫁。
    三五艷、易凋謝。
    倦摹潘陸抄楊馬,腆認(rèn)說文章華國,何關(guān)風(fēng)化。
    呼吸商聲秋氣滿,節(jié)義幾人肩者。
    渴睡漢、酒闌燈灺。
    三十功名塵與土,古之人、先我將愁寫。
    公等語、大都詐。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf6e943ac9cf6e9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消