[先秦]墨子及弟子

公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。
子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。
公輸盤(pán)曰:
“夫子何命焉為?
”子墨子曰:
“北方有侮臣者,愿借子殺之。
”公輸盤(pán)不說(shuō)。
子墨子曰:
“請(qǐng)獻(xiàn)十金。
”公輸盤(pán)曰:
“吾義固不殺人。
”子墨子起,再拜,曰:
“請(qǐng)說(shuō)之。
吾從北方聞子為梯,將以攻宋。
宋何罪之有?
荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;
宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;
知而不爭(zhēng),不可謂忠。
爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。
義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)。
”公輸盤(pán)服。
子墨子曰:
“然胡不已乎?
”公輸盤(pán)曰:
“不可,吾既已言之王矣。
”子墨子曰:
“胡不見(jiàn)我于王?
”公輸盤(pán)曰:
“諾。
”子墨子見(jiàn)王,曰:
“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;
舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;
舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?
”王曰:
“必為有竊疾矣。
”子墨子曰:
“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。
荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉?yōu)樘煜赂?,宋所謂無(wú)雉兔鮒魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。
荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。
臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi)。
”王曰:
“善哉!
雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋。
”于是見(jiàn)公輸盤(pán)。
子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。
公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余。
公輸盤(pán)詘,而曰:
“吾知所以距子矣,吾不言。
”子墨子亦曰:
“吾知子之所以距我,吾不言。
”楚王問(wèn)其故。
子墨子曰:
“公輸子之意不過(guò)欲殺臣。
殺臣,宋莫能守,乃可攻也。
然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
雖殺臣,不能絕也。
”楚王曰:
“善哉。
吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣。
”子墨子歸,過(guò)宋。
天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。
故曰:
治于神者,眾人不知其功。
爭(zhēng)于明者,眾人知之。

公輸譯文

公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。公輸盤(pán)替楚國(guó)造云梯這類(lèi)攻城的器械,造成后,將要用它來(lái)攻打宋國(guó)。墨子先生聽(tīng)到這個(gè)消息后,從魯國(guó)出發(fā),行走了十天十夜,才到達(dá)郢都,見(jiàn)到了公輸盤(pán)。

公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”公輸盤(pán)說(shuō):“先生有什么見(jiàn)教呢?”

子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之?!惫敱P(pán)不說(shuō)。墨子先生說(shuō):“北方有一個(gè)欺侮我的人,我希望借助您的力量去殺了他?!惫敱P(pán)很不高興。

子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金?!?/span>墨子先生說(shuō):“請(qǐng)讓我奉送(給您)十金?!?/span>

公輸盤(pán)曰:“吾義固不殺人。”公輸盤(pán)說(shuō):“我堅(jiān)守道義堅(jiān)決不殺人?!?/span>

子墨子起,再拜,曰:“請(qǐng)說(shuō)之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;知而不爭(zhēng),不可謂忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)。”墨子先生起身,拜了兩拜,說(shuō):“請(qǐng)(讓我)解說(shuō)這件事。我在北方聽(tīng)說(shuō)你在制造云梯,將要用它來(lái)攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)在土地方面有富余卻在人口方面不夠,犧牲不足的人口而爭(zhēng)奪多余的土地,不能說(shuō)是明智的;宋國(guó)沒(méi)有罪卻攻打它,不能說(shuō)是仁義的;知道這道理而不對(duì)楚王進(jìn)行勸阻,不能說(shuō)是忠君的;勸阻卻沒(méi)有成功,這不能稱作堅(jiān)持;你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負(fù)我的一個(gè)人,卻要為楚國(guó)攻打宋國(guó)而殺死很多人,不能叫做明白事理。”

公輸盤(pán)服。公輸盤(pán)被說(shuō)服了。

子墨子曰:“然胡不已乎?”墨子先生說(shuō):“既然這樣,那么為什么不停止計(jì)劃呢?”

公輸盤(pán)曰:“不可,吾既已言之王矣?!?/span>公輸盤(pán)說(shuō):“不行,我已經(jīng)向楚王說(shuō)了這件事了。”

子墨子曰:“胡不見(jiàn)我于王?”墨子先生說(shuō):“為什么不向楚王引見(jiàn)我呢?”

公輸盤(pán)曰:“諾?!?/span>公輸盤(pán)說(shuō):“好吧?!?/span>

子墨子見(jiàn)王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”墨子先生拜見(jiàn)了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,舍棄他自己裝飾華美的車(chē),鄰居有破車(chē),卻想要去偷;舍棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;舍棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷?!@是怎么樣的一個(gè)人呢?”

王曰:“必為有竊疾矣?!?/span>楚王回答說(shuō):“這個(gè)人一定是患有偷盜的毛病了?!?/span>

子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉?yōu)樘煜赂?,宋所謂無(wú)雉兔鮒魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi)?!?/span>墨子先生說(shuō):“楚國(guó)的土地,方圓大小足有五千里;宋國(guó)的土地,方圓大小不過(guò)五百里,這好像裝飾華美的車(chē)子同破車(chē)相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,里面有成群的犀牛麋鹿,長(zhǎng)江、漢水里的魚(yú),鱉,黿,鱷魚(yú)多得天下無(wú)比;宋國(guó)卻像人們所說(shuō)的一樣,是一個(gè)連野雞、兔子、小魚(yú)都沒(méi)有的地方,這好像美食佳肴同糠糟相比。荊國(guó)有巨松、梓樹(shù)、黃楩木、楠、樟等名貴木材;宋國(guó)是一個(gè)連多余的木材都沒(méi)有的國(guó)家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認(rèn)為大王派官吏進(jìn)攻宋國(guó),是和這個(gè)患偷竊病的人的行為是一樣的?!?/span>

王曰:“善哉!雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋?!?/span>楚王說(shuō):“好??!雖然這樣,(但是)公輸盤(pán)給我造了云梯,一定要攻取宋國(guó)?!?/span>

于是見(jiàn)公輸盤(pán)。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余。在這種情況下(楚王)召見(jiàn)公輸盤(pán),墨子先生解下衣帶,用衣帶當(dāng)作城墻,用木片當(dāng)作守城器械。公輸盤(pán)多次用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子先生多次抵御他。公輸盤(pán)的攻城的方法用盡了,墨子先生的抵御器械還綽綽有余。

公輸盤(pán)詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言?!?/span>公輸盤(pán)理屈,卻說(shuō):“我知道用來(lái)抵御你的方法,可我不說(shuō)。”

子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”墨子先生說(shuō):“我知道你要用來(lái)抵御我的方法,我也不說(shuō)?!?/span>

楚王問(wèn)其故。楚王問(wèn)其中的緣故。

子墨子曰:“公輸子之意不過(guò)欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也?!?/span>墨子先生說(shuō):“公輸先生的意思,不過(guò)是要?dú)⒌粑?。殺了我,宋?guó)沒(méi)有人能守城,就可以攻取了??墒俏业膶W(xué)生禽滑厘等三百多人,已經(jīng)拿著我的守城器械,在宋國(guó)城上等待楚國(guó)入侵了。即使殺了我,也不能殺盡(宋國(guó)的抵御者)啊?!?/span>

楚王曰:“善哉。吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣。”楚王說(shuō):“好,我不攻打宋國(guó)了。”

子墨子歸,過(guò)宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭(zhēng)于明者,眾人知之。墨子從楚國(guó)歸來(lái),經(jīng)過(guò)宋國(guó),天下著雨,他到閭門(mén)去避雨,守閭門(mén)的人卻不接納他。所以說(shuō):“運(yùn)用神機(jī)的人,眾人不知道他的功勞;而于明處爭(zhēng)辯不休的人,眾人卻知道他?!?/span>

公輸注解

1
公輸盤(pán):魯國(guó)人,公輸是姓,盤(pán)是名,也寫(xiě)做“公輸班”。能造奇巧的器械,有人說(shuō)他就是魯班。
2
云梯:古代戰(zhàn)爭(zhēng)中攻城用的器械,因其高而稱為云梯。
3
將以攻宋:準(zhǔn)備用來(lái)攻打宋國(guó)。以,用來(lái)。將,準(zhǔn)備。
4
子墨子:指墨翟(此字念“dí,;姓中念作“zhái)。前一個(gè)“子”是夫子(即先生、老師)的意思,學(xué)生對(duì)墨子的尊稱。后一個(gè)是當(dāng)時(shí)對(duì)男子的稱呼。
5
聞之:聞,聽(tīng)說(shuō)。之,代指攻宋這件事。
6
起于魯:起,起身,出發(fā)。于,從。
7
而:表順承。
8
至于郢:至于,到達(dá)。郢,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)國(guó)都,在今天的湖北江陵。
9
夫子:先生,古代對(duì)男子的敬稱,這里是公輸盤(pán)對(duì)墨子的尊稱。
10
何命焉為:有什么見(jiàn)教呢?命,教導(dǎo),告誡。焉為,兩個(gè)字都是表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣的句末助詞。
11
侮:欺侮。
12
臣:墨子的自我謙稱(秦漢以前對(duì)一般人也可自稱“臣”)。
13
愿借子殺之:希望借助你的力量去殺了他。愿,希望。借,憑借,依靠。
14
說(shuō):通“悅”,高興,愉快。
15
請(qǐng)獻(xiàn)十金:請(qǐng)?jiān)试S我奉送(你)十金(作為殺人的酬)。請(qǐng),和下文“請(qǐng)說(shuō)之”的“請(qǐng)”,大致相當(dāng)于現(xiàn)在的“請(qǐng)?jiān)试S我”。量詞,先秦以二十兩(銀子)為一金。
16
義:堅(jiān)守道義。
17
固:堅(jiān)決,從來(lái)。
18
再拜:先后拜兩次,表示鄭重的禮節(jié)。第二次。
19
請(qǐng)說(shuō)之:請(qǐng)?jiān)试S我解說(shuō)這件事。解說(shuō)。
20
之:代詞,代墨子下面要說(shuō)的話。我在北方聽(tīng)說(shuō)您制造了云梯。
21
為:做,造。提賓標(biāo)志。荊國(guó)有的是土地而沒(méi)有足夠的人民。楚國(guó)的別稱。在土地方面有多。
22
于:在……方面。損失不足的而爭(zhēng)奪有余的,意思是犧牲百姓的生命去爭(zhēng)奪土地。而,表轉(zhuǎn)折,卻。不可以說(shuō)是聰明。對(duì)人親善,友愛(ài)。知道這道理卻不對(duì)楚王進(jìn)行勸諫。不能達(dá)到目的。明白類(lèi)推的道理。對(duì)事物作類(lèi)比進(jìn)而明白它的事理。信服。但是。為什么。
23
已:停止。引見(jiàn)。狀語(yǔ)后置語(yǔ)。
24
王:指楚惠王。好,表示同意。裝飾華美的車(chē)。彩飾。有篷的車(chē)。破車(chē)。粗布衣服。好飯好菜。什么樣的。好像同相比。固定用法。楚國(guó)的大澤,跨長(zhǎng)江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鷺湖等湖沼。雄性的犀牛。雌性的犀牛。鱷魚(yú)。一種像鯽魚(yú)的小魚(yú)。梓樹(shù)。文理明顯細(xì)密,所以叫文梓。黃楩木。樟樹(shù)。這些都是名貴的木材。多余的木材。指楚王所派攻宋的官吏。好呀。雖然如此。召見(jiàn)。木片。表示次數(shù)多,古代“三”、“九”常有這種用法。巧妙的方式。通“拒”,抵御。完。守衛(wèi)。通“御”,抵擋。通“屈”,意思是理屈,(辦法)窮盡。用來(lái)……的方法。和現(xiàn)代漢語(yǔ)利用來(lái)表示因果關(guān)系的連詞“所以”不同。沒(méi)有誰(shuí)。人名,魏國(guó)人。墨子學(xué)生。已經(jīng)。入侵。即使殺了我 ,也不能(殺)盡(宋的守御者)。即使。盡。

公輸賞析

墨子所處的時(shí)代,各諸侯國(guó)掠奪性的戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁不已,嚴(yán)重破壞生產(chǎn),甚至使下層人民被迫“折骨為炊,易子而食”。墨子希望解除勞苦大眾的苦難,這是他提出“非攻”、“兼愛(ài)”等政治主張的思想基礎(chǔ)。

公元前440年前后,墨子約29歲時(shí),楚國(guó)準(zhǔn)備攻打宋國(guó),請(qǐng)著名工匠魯班制造攻城的云梯等器械。墨子正在家鄉(xiāng)講學(xué),聽(tīng)到消息后非常著急;一面安排大弟子禽滑厘帶領(lǐng)三百名精壯弟子,幫助宋國(guó)守城;一面親自出馬勸阻楚王。墨子急急忙忙,日夜兼行,鞋破腳爛,毫不在意,十天后到達(dá)楚的國(guó)都郢(今湖北的宣城)。到郢都后,墨子先找到魯班,說(shuō)服他停止制造攻宋的武器,魯班引薦墨子見(jiàn)楚王。墨子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人,丟掉自己的彩飾馬車(chē),卻想偷鄰居的破車(chē)子;丟掉自己的華麗衣裳,卻想偷鄰居的粗布衣;丟掉自己的白米肥肉,卻想偷鄰居的糠糟吃,這是個(gè)什么人呢?”楚王不假思索地答道“這個(gè)人一定有偷竊病吧!”墨子趁機(jī)對(duì)楚王說(shuō):“楚國(guó)方圓五千里,土地富饒,物產(chǎn)豐富,而宋國(guó)疆域狹窄,資源貧困。兩相對(duì)比,正如彩車(chē)與破車(chē)、錦繡與破衣。大王攻打宋國(guó),這不正如偷竊癖者一樣?如攻宋,大王一定會(huì)喪失道義,并且一定會(huì)失敗?!?楚王理屈辭窮,借魯班已造好攻城器械為由,拒絕放棄攻宋的決定。墨子又對(duì)楚王說(shuō):“魯班制造的攻城器械也不是取勝的法寶。大王如果不信,就讓我與他當(dāng)面演習(xí)一下攻與守的戰(zhàn)陣,看我如何破解它!”楚王答應(yīng)后,墨子就用腰帶模擬城墻,以木片表示各種器械,同魯班演習(xí)各種攻守戰(zhàn)陣。魯班組織了多次進(jìn)攻,結(jié)果多次被墨子擊破。魯班攻城器械用盡,墨子守城器械還有剩余。魯班認(rèn)輸后故意說(shuō):“我知道怎么贏你,可我不說(shuō)?!蹦哟鸬溃骸拔胰绲滥闳绾乌A我,我也不說(shuō)?!背跄涿?,問(wèn):“你們說(shuō)的是什么?”墨子義正辭嚴(yán)他說(shuō):“他以為殺了我,宋國(guó)就守不住,但是,我早已布置好,我的大弟子禽滑厘能代替我用墨家制造的器械指揮守城,同宋國(guó)軍民一起嚴(yán)陣以待!即使殺了我,你也無(wú)法取勝!”這番話,徹底打消了楚王攻宋的念頭,楚王知道取勝無(wú)望,被迫放棄了攻打宋國(guó)的計(jì)劃。這就是墨翟陳辭,止楚攻宋的典故。

《公輸》 寫(xiě)的就是這件事,具體地表現(xiàn)了墨子的“非攻,兼愛(ài)”思想,和墨子高超的辯論技巧。

《公輸》一文是記載墨子以實(shí)際行動(dòng)貫徹他的“非攻”主張的一篇?jiǎng)尤斯适?。主要講墨子設(shè)喻說(shuō)理,指責(zé)楚國(guó)對(duì)宋國(guó)的侵略企圖,深刻地表現(xiàn)了墨子的才智勇敢和反對(duì)不義戰(zhàn)爭(zhēng)的思想。

作者簡(jiǎn)介

墨子及弟子
墨子及弟子[先秦]

墨子,名翟,春秋末期戰(zhàn)國(guó)初期宋國(guó)人? ,一說(shuō)魯陽(yáng)人,一說(shuō)滕國(guó)人。宋國(guó)貴族目夷的后裔? ,曾擔(dān)任宋國(guó)大夫。? 中國(guó)古代思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人和主要代表人物。?更多

墨子及弟子的詩(shī)(共1首詩(shī))
  • 《公輸》
    公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之?!惫敱P(pán)不說(shuō)。子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金?!惫敱P(pán)曰:“吾義固不殺人?!?/div>查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf6e743ac9cf6e7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消