滄浪之水清兮,可以濯我纓;
滄浪之水濁兮,可以濯我足。
滄浪歌注解
滄浪歌賞析
《滄浪歌》是一首清新而悠揚(yáng)的短歌,歌者名漁夫,一位沒名字考證的隱者。在《楚詞·漁夫》可以里看到作為亂世智者的打魚人和屈原的那次對白。漁夫?qū)η膭駥?dǎo)蘊(yùn)含者一位哲人和一位詩人的深層的理解及同情,這是基于心靈默契之上的對立和轉(zhuǎn)向,漁人的宛爾而笑意味情長,擊槳遠(yuǎn)去那滄浪之歌依然余音裊裊。后人將其譜成古琴曲,名為《滄浪歌》。并引用了其里面的內(nèi)容。 屈原認(rèn)為“安能以皓皓之白, 而蒙世俗之塵埃乎?”而滄浪歌卻說:“滄浪之水濁兮,可以濯我足”,這是“蓮出污泥而不染”的另一種說法,就是說白者自白是不會被玷污的,(屈原)你沒必要以死來表示自己的清白高潔,(既然你無力改變“舉世皆濁”的世態(tài))你應(yīng)該豁然地面對這種世態(tài)。 滄浪歌早在春秋時(shí)期已經(jīng)傳唱,孔子孟子都提到它了。孟子曰:“有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子聽之!清斯濯纓,濁斯濯足矣,自取之也。’” 在楚地流傳久遠(yuǎn)的《孺子歌》不是屈原首創(chuàng),也不是“漁父”首創(chuàng)。屈原滄浪遇漁父 古時(shí),漢江有一支流流經(jīng)沔陽,名曰滄浪河。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,楚國三閭大夫屈原流放之時(shí),游經(jīng)滄浪水,在張溝處遇漁父問渡,頗為傷感,漁父唱了一首《滄浪歌》啟發(fā)屈原如何面對現(xiàn)實(shí),傳為歷史佳話。 滄浪歌具有深刻的人生哲理,目前在當(dāng)代文學(xué)作品中,有兩部長篇小說傳承了滄浪歌的哲學(xué)理蘊(yùn),一部是竺葛卓靈的網(wǎng)絡(luò)長篇小說《滄浪歌》,一部是作家閻真的官場小說《滄浪之水》,是滄浪歌在當(dāng)代生活中的新唱。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf63543ac9cf635/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com