近水樓臺先得月,向陽花木易為春。
斷句譯文
斷句注解
斷句背景
范仲淹曾多次在朝廷擔(dān)任要職,也曾鎮(zhèn)守過地方。有一段時間,他鎮(zhèn)守杭州。任職期間對手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對他都很滿意。這時候,有一個叫蘇麟的官員,因擔(dān)任巡檢,常常在外,卻一直沒有得到提拔。當(dāng)他見到自己周圍的同事,無論職位比自己高的、低的都一個個得到了升遷,而自己卻沒人理睬,心里很不是滋味。他擔(dān)心自己一定是被這位范大人遺忘了。怎么辦呢?直接去找范大人吧,是去爭官位,又不便說。不說吧,心里又很不平衡。為此,他心情非常沉重。一天,他終于想出了一個委婉的辦法來,這就是寫首詩去向范大人請教,實(shí)際上去提醒他:千萬別忘了自己!想到這里,蘇麟高興起來,他趕忙拿出紙認(rèn)真地寫了首詩,并將詩句呈給了范仲淹,很虛心地請他賜教。
斷句賞析
詩句的意思是, 靠近水面的樓臺, 得到開闊的空間之助 , 能夠先照到月光; 地勢朝陽的花木, 總是先一步承受春天的氣息。這兩句詩是詩人向范仲淹委屈陳情。 詩人用比興手法,陳述在范仲淹身邊的僚屬先得提攜的事實(shí), 語言溫婉含蓄,顯示了作者對表達(dá)微妙難言之事高度的語言藝術(shù)?,F(xiàn)在常被人用來諷刺因某種方便而占優(yōu)勢的現(xiàn)象。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf62643ac9cf626/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com