天凈沙·湖上送別賞析
首二句先寫送者與行者所居環(huán)境幽雅安適。“紅蕉隱隱窗紗,朱簾小小人家曲?!卑凳境鲞@是一對情侶之間的送別,實(shí)際是作者的情侶送他。紅蕉花的色彩隱隱約約地映在窗紗上,小巧幽雅的宅院,門上掛著朱紅色的門簾,這是多么寧靜清幽的環(huán)境.這是離開人叫頭看到的情景?!凹t蕉”多被文士比喻為美女,白居易在《東亭閑望》詩中說:“綠桂為佳客,紅蕉當(dāng)美人。”而這里的紅蕉在隱隱紗窗里,是否就是美人。 “朱簾小小人家”,嫻靜幽雅的小院小戶,卻充滿一種甜情蜜意的感覺,也是離人眼中所見,那幾分眷戀之情就在這種氛圍里。
三、四句寫行色匆匆,沒有思想準(zhǔn)備,且又是在斷橋分手,更加令人傷心。此是以動(dòng)景映襯別愁。一對情侶就在這樣的環(huán)境中依依不舍地分手了。行人騎著馬在楊柳掩映的路上匆匆離去,佳人在注目遠(yuǎn)送,揮手致意,依依惜別。行人在斷橋西面的白堤上離開這個(gè)令人繾綣溫馨的所在,這里曾經(jīng)留下那么多美好的記憶。
結(jié)末一句,移情于物,以滿湖煙雨和含愁之花,將離愁別緒物我融一。“滿湖煙雨愁花?!边@時(shí),整個(gè)湖面被蒙蒙的煙雨所籠罩,湖面上到處是充滿憂傷而含淚的荷花。這一句以景托情,迷蒙的景物與迷茫的情思相統(tǒng)一,構(gòu)成一幅凄迷的意境,風(fēng)情旖旎,風(fēng)情無限。同時(shí)又與開頭“紅蕉”照映,的確含蓄蘊(yùn)藉,深得小令三味。
這首小令藝術(shù)表現(xiàn)上很有特色。作者寫離別,但送別之人是誰,始終沒有露面,只以紅蕉、朱簾、愁花暗示送人之人是一位女子,送別是其一對情侶之間的相送。作者沒有一句言情,卻通過小小人家之美,西湖煙雨之愁,尤其是含愁之花,將纏綿悱惻之愛,依依不舍之情都表現(xiàn)出來。是借景抒情之典范佳篇。
天凈沙·湖上送別翻譯
譯文
紅色的芭蕉花照映著隱隱約約的窗紗,朱紅色的門簾是個(gè)小門小戶的人家。綠色柳樹下一位公子騎著一匹馬,正在匆匆離開這戶人家在斷橋西邊便是白堤,滿湖的蒙蒙細(xì)雨籠罩著憂愁的花。
注釋
天凈沙:曲牌名,屬越調(diào)。又名“塞上秋”,共二十八字。
紅蕉:紅色的芭蕉花。
朱簾:朱紅色的門簾。
斷橋:在浙江杭州西湖白堤上。原名保佑橋,唐時(shí)稱斷橋。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf50843ac9cf508/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com