薊門逢古老,獨(dú)立思氛氳。
一身既零丁,頭鬢白紛紛。
勛庸今已矣,不識(shí)霍將軍。
漢家能用武,開拓窮異域。
戍卒厭糠核,降胡飽衣食。
關(guān)亭試一望,吾欲淚沾臆。
邊城十一月,雨雪亂霏霏。
元戎號(hào)令嚴(yán),人馬亦輕肥。
羌胡無盡日,征戰(zhàn)幾時(shí)歸。
幽州多騎射,結(jié)發(fā)重橫行。
一朝事將軍,出入有聲名。
紛紛獵秋草,相向角弓鳴。
黯黯長城外,日沒更煙塵。
胡騎雖憑陵,漢兵不顧身。
古樹滿空塞,黃云愁殺人。
薊門逢古老,獨(dú)立思氛氳。
一身既零丁,頭鬢白紛紛。
勛庸今已矣,不識(shí)霍將軍。
漢家能用武,開拓窮異域。
戍卒厭糠核,降胡飽衣食。
關(guān)亭試一望,吾欲淚沾臆。
邊城十一月,雨雪亂霏霏。
元戎號(hào)令嚴(yán),人馬亦輕肥。
羌胡無盡日,征戰(zhàn)幾時(shí)歸。
幽州多騎射,結(jié)發(fā)重橫行。
一朝事將軍,出入有聲名。
紛紛獵秋草,相向角弓鳴。
黯黯長城外,日沒更煙塵。
胡騎雖憑陵,漢兵不顧身。
古樹滿空塞,黃云愁殺人。
雜曲歌辭·薊門行五首譯文
雜曲歌辭·薊門行五首注解
雜曲歌辭·薊門行五首賞析
“薊門逢古老”這一首詩描寫了老卒的凄涼境遇,令人同情。全詩言辭沉痛、悲哀、失望而無奈,似用邊塞的血淚和成。不難想象,像這樣的老卒不知有多少,長年戍邊的艱辛可見一斑。 “漢家能用武”這一首詩反映了戍卒食用匱乏,投降的胡人卻豐衣足食的情況,批判了唐朝統(tǒng)治者窮兵黷武的舉措。全詩表達(dá)了詩人對戍卒們不幸遭遇的深切同情,表達(dá)了對邊境潛在危機(jī)的深深憂慮,言辭悲愴,感人肺腑。 在“邊城十一月”這一首詩中,詩人坦言敵人的強(qiáng)大,頗具軍事家的胸懷和才干,進(jìn)而嘆息,邊境何日得寧,戰(zhàn)士何日得歸。在古代,中原地區(qū)統(tǒng)治者常以天朝上國自居,輕視周邊少數(shù)民族,而詩中,詩人極有遠(yuǎn)見卓識(shí)地看到胡人的力量其實(shí)十分強(qiáng)大,有時(shí)甚至明顯優(yōu)于漢族軍隊(duì)。后來的元滅宋、清滅明,即印證了詩人的觀點(diǎn)。詩人當(dāng)時(shí)只是看到胡兵強(qiáng)于守軍,因此邊境堪憂,并未能見識(shí)到胡兵竟能踐踏整個(gè)中原。但詩人不囿于成見,而能面對實(shí)際,正視問題,發(fā)現(xiàn)問題,認(rèn)識(shí)問題,提出問題,從這一點(diǎn)上,這是詩的價(jià)值可以說遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其作為一篇文學(xué)作品在文藝上的價(jià)值。 “幽州多騎射”這首詩稱頌了守邊戍卒的驍勇善戰(zhàn)。全詩先總寫幽州民俗的風(fēng)貌,崇尚勇武;隨即指出,他們不但善武而且樂于效力軍前,保衛(wèi)鄉(xiāng)土,建立功勛。但詩人親眼目睹了他們狩獵時(shí)的場面,不過這場面已夠讓人感到欣喜了。保家衛(wèi)國從來不只是軍隊(duì)的事情,更需要有民眾的參與,才能將侵略者掀入人民戰(zhàn)爭的汪洋大海之中。詩人目睹這一群生龍活虎、武藝高強(qiáng)的邊疆健兒,對邊境油然而生了幾分安全感。 “黯黯長城外”這首詩描述了邊塞戰(zhàn)事紛紜的情況。在詩中,詩人以一個(gè)旁觀者的身份沉痛地訴說了一場激烈的戰(zhàn)斗,詩中的景物描寫切合戰(zhàn)斗實(shí)際,烘托出慘烈的戰(zhàn)斗氛圍,而這種景色又是戰(zhàn)斗中獨(dú)有的,因此寫景即是寫戰(zhàn)爭。在字里行間讀者還可以感受到詩人面對這慘劇時(shí)難以遏制的悲憤心情。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf48943ac9cf489/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com