古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[先秦]孟子及弟子

zhuāngbàojiànmèng,
yuēbàojiànwáng,,
wángbàohǎo,
bàowèiyǒuduì。。
yuēhǎo?
mèngyuēwángzhīhǎoshèn,,
guóshù!
,
jiànwángyuēwángchángzhuānghǎo,
yǒuzhū?
wángbiàn,
yuēguǎrénfēinénghǎoxiānwángzhī,,
zhíhǎoshìzhīěr。
yuēwángzhīhǎoshèn,
shù!
jīnzhīyóuzhī。。
yuēwén?
yuē,
rén,
shú??
yuēruòrén。
yuēshǎo
zhòng,,
shú?
yuēruòzhòng。。
chénqǐngwéiwángyán。。
jīnwáng,,
bǎixìngwénwángzhōngzhīshēng、guǎnyuèzhīyīn,,
shǒubiéèérxiānggàoyuēwángzhīhǎo,
shǐ使zhì,,
xiāngjiàn,,
xiōngsàn。。
jīnwángtiánliè,,
bǎixìngwénwángchēzhīyīn,
jiànmáozhīměi,
shǒubiéèérxiānggàoyuēwángzhīhǎotiánliè,
shǐ使zhì??
xiāngjiàn,,
xiōngsàn。
,
míntóng。
jīnwáng,
bǎixìngwénwángzhōngzhīshēng、guǎnyuèzhīyīn,
xīnxīnrányǒuérxiānggàoyuēwángshùbìng,,
néng?
jīnwángtiánliè,,
bǎixìngwénwángchēzhīyīn,,
jiànmáozhīměi,
xīnxīnrányǒuérxiānggàoyuēwángshùbìng,,
néngtiánliè??
,
míntóng。。
jīnwángbǎixìngtóng,,
wáng!

莊暴見孟子賞析

本文就君王“獨樂樂”還是“與人樂樂”的問題反復(fù)論證,闡明了要取得天下就必須得民心,“與民同樂”體現(xiàn)了孟子的民本思想。他善于抓住齊王心理,逐步將對方的思想引上自己鋪設(shè)的軌道,使本文獨具特色,顯示了孟子高超的論辯藝術(shù)。在論證過程中,突出地運用了對比法,孟子為齊威王形象地描繪出“與民同樂”和“不與民同樂”兩種截然不同的后果,把抽象的道理鮮明具體地呈現(xiàn)于齊王面前,產(chǎn)生了不容辯駁的邏輯力量。

莊暴見孟子翻譯

譯文
莊暴進見孟子,說:“我被大王召見,大王告訴我(他)喜好音樂的事,我沒有話應(yīng)答?!?br />接著問道:“喜好音樂怎么樣啊?”
孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理得很不錯了!”
幾天后,孟子在覲見齊王時問道:“大王曾經(jīng)和莊子談?wù)撨^愛好音樂,有這回事嗎?”
齊王臉色一變,不好意思地說:“我并不是喜好先王清靜典雅的音樂,只不過喜好當下世俗流行的音樂罷了。
孟子說,“大王如果非常喜好音樂,那齊國恐怕就治理很不錯了!在這件事上,現(xiàn)在的俗樂與古代的雅樂差不多?!?br />齊王說:“能讓我知道是什么道理嗎?”
孟子說:“獨自一人(少數(shù)人一起)欣賞音樂快樂,與和他人(多數(shù)人)一起欣賞音樂也快樂,哪個更快樂?”
齊王說:“不如與他人(多數(shù)人)一起欣賞音樂更快樂?!?br />孟子說:“假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹蕭奏笛的音聲,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能奏樂呢?’假如大王在圍獵,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的旗幟,都眉開眼笑地相互告訴說:‘我們大王大概沒有疾病吧,要不怎么能圍獵呢?’這沒有別的原因,是由于和民眾一起娛樂的緣故。
(“請讓我給大王講講什么是真正的快樂吧!假如大王在奏樂,百姓們聽到大王鳴鐘擊鼓、吹簫奏笛的音聲,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好音樂,為什么要使我們這般窮困呢?父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散?!偃绱笸踉趪C,百姓們聽到大王車馬的喧囂,見到華麗的儀仗,都愁眉苦臉地相互訴苦說:‘我們大王喜好圍獵,為什么要使我們這般窮困呢,父親和兒子不能相見,兄弟和妻兒分離流散?!@沒有別的原因,是由于不和民眾一起娛樂的緣故。)
“ 假如大王能和百姓們同樂,那就可以成就王業(yè),統(tǒng)一天下。”

注釋
莊暴:人名,即下文提到的的莊子。
見(xiàn)于王:被齊王召見或朝見齊王。
樂(yuè):《說文》:“五聲八音總名?!薄兑住吩唬骸袄壮龅貖^豫,先王以作樂崇德?!薄抖Y記·樂記》:“先王之
所以飾喜也”“天地之和”“德之華也”??梢?,古代的樂是為了身心合德而作。音樂是道德感情的心聲,也是回歸天地萬物
和諧境界的途徑。
庶幾:差不多。朱熹《集注》云:“近辭也,言近于?!?,這里指“差不多治理好了,有希望了”。
變乎色:改變了臉色。朱熹《集注》云:“變色者,慚其好之不正也?!壁w注則說是宣王惱怒莊暴把他“好樂”的事告訴孟,色:臉色
子。
直:不過、僅僅。
獨樂樂:獨自一人欣賞音樂快樂。前一個“樂(yuè )”欣賞音樂 名詞 后一個快樂作動詞用,以下幾句類似的句子同。
鐘鼓之聲,管籥(yuè)之音:這里泛指音樂。管,籥,兩種管樂器,前者跟笛子相似,后者似是排簫的前身。
舉:皆、都。
疾首蹙頞(cù è):形容心里非常怨恨和討厭。疾首,頭痛。蹙頞,皺眉頭。頞,鼻梁。
極:《說文》:“棟也?!薄锻ㄓ柖暋钒矗涸谖葜兄粮咛帯R隇闃O致,極端。
田獵:在野外打獵。在春秋戰(zhàn)國時代,這是一項帶有軍事訓練性質(zhì)的活動。由于它要發(fā)動百姓驅(qū)趕野獸,各級地方官員都要
準備物資和親自參與,所以古人主張應(yīng)該在農(nóng)閑時候有節(jié)制地舉行,以免擾亂正常的主產(chǎn)秩序。
羽旄:古代軍旗的一種,用野雞毛,牦牛尾裝飾旗桿。旄,牦牛尾。
諸:相當于“之乎”,“之”是代詞,代之前的“王嘗語莊子以好樂”。“乎”是疑問語氣詞,相當于“嗎”
語:告訴
對:回答

作者簡介

孟子及弟子
孟子及弟子[先秦]

《孟子》,儒家經(jīng)典著作,被南宋朱熹列為“四書”(另外三本為《大學》《中庸》《論語》)。戰(zhàn)國中期孟子及其弟子萬章、公孫丑等著。最早見于趙岐《孟子題辭》:“此書,孟子之所作也,故總謂之《孟子》”。 更多

  • 《莊暴見孟子》
    莊暴見孟子,曰:
    “暴見于王,王語暴以好樂,暴未有以對也。
    ”曰:
    “好樂何如?
    ”孟子曰:
    “王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!
    ”他日,見于王曰:
    “王嘗語莊子以好樂,有諸?
    ”王變乎色,曰:
    “寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。
    ”曰:
    “王之好樂甚,則齊其庶幾乎!
    今之樂猶古之樂也。
    ”曰:
    “可得聞與?
    ”曰:
    “獨樂樂,與人樂樂,孰樂?
    ”曰:
    “不若與人。
    ”曰:
    “與少樂樂,與眾樂樂,孰樂?
    ”曰:
    “不若與眾。
    ”“臣請為王言樂。
    今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉疾首蹩頞而相告曰:
    ‘吾王之好鼓樂,夫何使我至于此極也,父子不相見,兄弟妻子離散。
    ’今王畋獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉疾首蹩頞而相告曰:
    ‘吾王之好田獵,夫何使我至于此極也?
    父子不相見,兄弟妻子離散。
    ’此無他,不與民同樂也。
    “今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲、管籥之音,舉欣欣然有喜色而相告曰:
    ‘吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?
    ’今王田獵于此,百姓聞王車馬之音,見羽旄之美,舉欣欣然有喜色而相告曰:
    ‘吾王庶幾無疾病與,何以能田獵也?
    ’此無他,與民同樂也。
    今王與百姓同樂,則王矣!
    查看譯文
  • 《孟子見梁襄王》
    孟子見梁襄王。
    出,語人曰:
    “望之不似人君,就之而不見所畏焉。
    卒然問曰:
    ‘天下惡乎定?
    ’吾對曰:
    ‘定于一。
    ’‘孰能一之?
    ’對曰:
    ‘不嗜殺人者能一之。
    ’‘孰能與之?
    ’對曰:
    ‘天下莫不與也。
    王知夫苗乎?
    七八月之間旱,則苗槁矣。
    天油然作云,沛然下雨,則苗浡然興之矣!
    其如是,孰能御之?
    今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。
    如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領(lǐng)而望之矣。
    誠如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?
    ’”
    查看譯文
  • 《弈秋》
    孟子曰:
    “無或乎王之不智也。
    雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。
    吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?
    今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;
    不專心致志。
    則不得也。
    弈秋,通國之善奕者也。
    使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。
    一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?
    曰:
    非然也。
    查看譯文
  • 《齊人有一妻一妾》
    齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而后反。
    其妻問所與飲食者,則盡富貴也。
    其妻告其妾曰:
    “良人出,則必饜酒肉而后反;
    問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來,吾將瞷良人之所之也。
    ”蚤起,施從良人之所之,遍國中無與立談?wù)摺?br>卒之東郭墦間,之祭者乞其余;
    不足,又顧而之他。
    此其為饜足之道也。
    其妻歸,告其妾,曰:
    “良人者,所仰望而終身也,今若此。
    ”與其妾訕其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。
    由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣。
    查看譯文
  • 《齊桓晉文之事》
    齊宣王問曰:
    “齊桓、晉文之事可得聞乎?
    ”孟子對曰:
    “仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。
    無以,則王乎?
    ”曰:
    “德何如則可以王矣?
    ”曰:
    “保民而王,莫之能御也。
    ”曰:
    “若寡人者,可以保民乎哉?
    ”曰:
    “可。
    ”曰:
    “何由知吾可也?
    ”曰:
    “臣聞之胡龁曰:
    王坐于堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:
    ‘牛何之?
    ’對曰:
    ‘將以釁鐘。
    ’王曰:
    ‘舍之!
    吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。
    ’對曰:
    ‘然則廢釁鐘與?
    ’曰:
    ‘何可廢也,以羊易之。
    ’不識有諸?
    ”曰:
    “有之。
    ”曰:
    “是心足以王矣。
    百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也。
    ”王曰:
    “然,誠有百姓者。
    齊國雖褊小,吾何愛一牛?
    即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。
    ”曰:
    “王無異于百姓之以王為愛也。
    以小易大,彼惡知之?
    王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?
    ”王笑曰:
    “是誠何心哉?
    我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。
    ”曰:
    “無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。
    君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;
    聞其聲,不忍食其肉。
    是以君子遠庖廚也。
    ”王說,曰:
    “《詩》云:
    ‘他人有心,予忖度之。
    ’夫子之謂也。
    夫我乃行之,反而求之,不得吾心;
    夫子言之,于我心有戚戚焉。
    此心之所以合于王者,何也?
    ”曰:
    “有復(fù)于王者曰:
    ‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;
    明足以察秋毫之末,而不見輿薪。
    ’則王許之乎?
    ”曰:
    “否!
    ”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?
    然則一羽之不舉,為不用力焉;
    輿薪之不見,為不用明焉;
    百姓之不見保,為不用恩焉。
    故王之不王,不為也,非不能也。
    ”曰:
    “不為者與不能者之形,何以異?
    ”曰:
    “挾太山以超北海,語人曰:
    ‘我不能。
    ’是誠不能也。
    為長者折枝,語人曰:
    ‘我不能。
    ’是不為也,非不能也。
    故王之不王,非挾太山以超北海之類也;
    王之不王,是折枝之類也。
    老吾老,以及人之老;
    幼吾幼,以及人之幼:
    天下可運于掌。
    《詩》云:
    ‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
    ’言舉斯心加諸彼而已。
    故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。
    古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。
    今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?
    權(quán),然后知輕重;
    度,然后知長短。
    物皆然,心為甚。
    王請度之!
    “抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?
    ”王曰:
    “否,吾何快于是?
    將以求吾所大欲也。
    ”曰:
    “王之所大欲,可得聞與?
    ”王笑而不言。
    曰:
    “為肥甘不足于口與?
    輕暖不足于體與?
    抑為采色不足視于目與?
    聲音不足聽于耳與?
    便嬖不足使令于前與?
    王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?
    ”曰:
    “否,吾不為是也。
    ”曰:
    “然則王之所大欲可知已:
    欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。
    以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。
    ”王曰:
    “若是其甚與?
    ”曰:
    “殆有甚焉。
    緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);
    以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。
    ”曰:
    “可得聞與?
    ”曰:
    “鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?
    ”曰:
    “楚人勝。
    ”曰:
    “然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。
    海內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一。
    以一服八,何以異于鄒敵楚哉?
    盍亦反其本矣?
    今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,天下之欲疾其君者皆欲赴訴于王。
    其若是,孰能御之?
    ”王曰:
    “吾惛,不能進于是矣。
    愿夫子輔吾志,明以教我。
    我雖不敏,請嘗試之。
    ”曰:
    “無恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。
    若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。
    茍無恒心,放辟邪侈,無不為已。
    及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。
    焉有仁人在位,罔民而可為也?
    是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡;
    然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。
    今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦,兇年不免于死亡。
    此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?
    王欲行之,則盍反其本矣;
    五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;
    雞、豚、狗、彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;
    百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;
    謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。
    老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。
    查看譯文
  • 公劉
    佚名〔先秦〕
    篤公劉,匪居匪康。
    乃埸乃疆,乃積乃倉;
    乃裹餱糧,于橐于囊。
    思輯用光,弓矢斯張;
    干戈戚揚,爰方啟行。
    篤公劉,于胥斯原。
    既庶既繁,既順乃宣,而無永嘆。
    陟則在巘,復(fù)降在原。
    何以舟之?
    維玉及瑤,鞞琫容刀。
    篤公劉,逝彼百泉。
    瞻彼溥原,乃陟南岡。
    乃覯于京,京師之野。
    于時處處,于時廬旅,于時言言,于時語語。
    篤公劉,于京斯依。
    蹌蹌濟濟,俾筵俾幾。
    既登乃依,乃造其曹。
    執(zhí)豕于牢,酌之用匏。
    食之飲之,君之宗之。
    篤公劉,既溥既長。
    既景乃岡,相其陰陽,觀其流泉。
    其軍三單,度其隰原。
    徹田為糧,度其夕陽。
    豳居允荒。
    篤公劉,于豳斯館。
    涉渭為亂,取厲取鍛,止基乃理。
    爰眾爰有,夾其皇澗。
    溯其過澗。
    止旅乃密,芮鞫之即。
  • 支詩
    佚名〔先秦〕
    天之所支。
    不可壞也。
    其所壞亦不可支也。
  • 遠游
    屈原屈原〔先秦〕
    悲時俗之迫阨兮,愿輕舉而遠游。
    質(zhì)菲薄而無因兮,焉托乘而上???
    遭沈濁而污穢兮,獨郁結(jié)其誰語!
    夜耿耿而不寐兮,魂營營而至曙。
    惟天地之無窮兮,哀人生之長勤,往者余弗及兮,來者吾不聞,步徙倚而遙思兮,怊惝恍而乖懷。
    意荒忽而流蕩兮,心愁凄而增悲。
    神倏忽而不反兮,形枯槁而獨留。
    內(nèi)惟省以端操兮,還應(yīng)正氣之所由。
    漠虛靜以恬愉兮,澹無為而自得。
    聞赤松之清塵兮,愿承風乎遺則。
    貴真人之休德兮,美往世之登仙,與化去而不風兮,名聲著而日延。
    奇傅說之托辰星兮,羨韓眾之得一。
    形履亂越遠兮,離人群而遁逸。
    因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪。
    時仿佛以遙見兮,精皎皎以往來。
    超氛埃而淑郵兮,終不反其故都。
    免眾患而不懼兮,世莫知其所如。
    恐天時之代序兮,耀靈曄而西征。
    微霜降而下淪兮,悼芳草之先零。
    聊仿佯而逍遙兮,永歷年而無成。
    誰可與玩斯遺芳兮?
    長向風而舒情。
    高陽邈以遠兮,余將焉所程?
    重曰:
    春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。
    軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。
    餐六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。
    保神明之清澄兮,精氣入而粗穢除。
    順凱風以從游兮,至南巢而一息。
    見王子而宿之兮,審一氣之和德。
    曰:
    “道可受兮,不可傳;
    其小無內(nèi)兮,其大夫垠;
    毋滑而魂兮,彼將自然;
    一氣孔神兮,于中夜存;
    虛以待之存,無以為先;
    庶類以成兮,此德之門。
    ”聞至貴而遂徂兮,忽乎吾將行。
    仍羽人于丹丘,留不死之舊鄉(xiāng)。
    朝濯發(fā)于湯谷兮,夕晞余身兮九陽。
    吸飛泉之微液兮,懷琬琰之華英。
    玉色頩以脕顏兮,精醇粹而始壯。
    質(zhì)銷鑠以汋約兮,神要眇以淫放。
    嘉南州之炎德兮,麗桂樹之冬榮;
    山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。
    載營魄而登霞兮,掩浮云而上征。
    命天閽其開關(guān)兮,排閶闔而望予。
    如豐隆使先導兮,問太微之所居。
    集重陽入帝宮兮,造旬始而觀清都。
    朝發(fā)軔于太儀兮,夕始臨乎于微閭。
    屯余車之萬乘兮,紛容與而并馳。
    駕八龍之婉婉兮,載云旗之逶蛇。
    建雄虹之采旄兮,五色雜而炫耀。
    服偃蹇以低昂兮,驂連蜷以驕驁。
    騎膠葛以雜亂兮,斑漫衍而方行。
    撰余轡而正策兮,吾將過乎句芒。
    歷太皓以右轉(zhuǎn)兮,前飛廉以啟路。
    陽杲杲其未光兮,凌天地以徑度。
    風伯為作先驅(qū)兮,氛埃辟而清涼。
    鳳凰翼其承旗兮,遇蓐收乎西皇。
    攬慧星以為旍兮,舉斗柄以為麾。
    叛陸離其上下兮,游驚霧之流波。
    時暖曃其曭莽兮,召玄武而奔屬。
    后文昌使掌行兮,選署眾神以并轂。
    路漫漫其修遠兮,徐弭節(jié)而高厲。
    左雨師使徑侍兮,右雷公以為衛(wèi)。
    欲度世以忘歸兮,意姿睢以擔撟。
    內(nèi)欣欣而自美兮,聊愉娛以淫樂。
    涉青云以泛濫游兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
    仆夫懷余心悲兮,邊馬顧而不行。
    思舊故以想象兮,長太息而掩涕。
    泛容與而遐舉兮,聊抑志而自弭。
    指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑。
    覽方外之荒忽兮,沛[氵罔]瀁而自浮。
    祝融戒而蹕御兮,騰告鸞鳥迎宓妃。
    張《咸池》奏《承云》兮,二女御《九韶》歌。
    使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。
    玄螭蟲象并出進兮,形蟉虬而逶蛇。
    雌蜺便娟以增撓兮,鸞鳥軒翥而翔飛。
    音樂博衍無終極兮,焉及逝以徘徊。
    舒并節(jié)以馳騖兮,逴絕垠乎寒門。
    軼迅風天清源兮,從顓瑣乎增冰。
    歷玄冥以邪徑兮,乘間維以反顧。
    召黔贏而見之兮,為余先乎平路。
    經(jīng)營四方兮,周流六漠。
    上至列缺兮,降望大壑。
    下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。
    視倏忽而無見兮,聽惝恍而無聞。
    超無為以至清兮,與泰初而為鄰。
  • 羔裘
    詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
    羔裘如濡,洵直且侯。
    彼其之子,舍命不渝。
    羔裘豹飾,孔武有力。
    彼其之子,邦之司直。
    羔裘晏兮,三英粲兮。
    彼其之子,邦之彥兮。
  • 曾參烹彘
    韓非韓非〔先秦〕
    曾子之妻之市,其子隨之而泣。
    其母曰:
    “女還,顧反為女殺彘。
    ”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。
    妻止之曰:
    “特與嬰兒戲耳。
    ”曾子曰:
    “嬰兒非與戲也。
    嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。
    今子欺之,是教子欺也。
    母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
    ”遂烹彘也。
     ?。ㄟx自《韓非子.外儲說左上》)

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9cf07043ac9cf070/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消