[唐代]賀知章

少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。

回鄉(xiāng)偶書·其一譯文

少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。年少時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。家鄉(xiāng)的兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問我:你是從哪里來的呀?

回鄉(xiāng)偶書·其一注解

1
少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。
2
老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。
3
鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。
4
無改:沒什么變化。一作“難改”。
5
鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。一作“面毛”。
6
衰:減少,疏落。指鬢毛減少,疏落。
7
相見:即看見我;
8
相:帶有指代性的副詞。即不認(rèn)識(shí)我。一本作“卻問”,一本作“借問”。

回鄉(xiāng)偶書·其一背景

賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江蕭山),時(shí)已八十六歲,這時(shí),距他中年離鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。

回鄉(xiāng)偶書·其一賞析

這是一首久客異鄉(xiāng)、緬懷故里的感懷詩(shī)。寫于初來乍到之時(shí),抒寫久客傷老之情。

第一句“少小離家老大回”,詩(shī)一開始,就緊扣題目,單刀直入,點(diǎn)明離家與回鄉(xiāng)相距年歲之久、時(shí)間之遙,其中已蘊(yùn)藏著很深的感慨。山河依舊,人事消磨,將自然的永恒與人生的多變作了鮮明的對(duì)照。這里是明寫,在“少小離家老大回”中是隱含,表現(xiàn)手法不同,藝術(shù)效果也不同。

第二句“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”用的也是對(duì)比法,但不是自然與人生的對(duì)比,而是語(yǔ)言與鬢發(fā)的對(duì)比。語(yǔ)言習(xí)慣一經(jīng)形成,雖經(jīng)歲月磨礪也難以更改;美好青春難以永駐,童顏黑發(fā)轉(zhuǎn)眼即可衰頹。詩(shī)人這時(shí)的感情是悲喜交集,感慨與激動(dòng)參半。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場(chǎng)面?!靶柨蛷暮翁巵怼?,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩(shī)就在這有問無答處悄然作結(jié),而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩(shī)來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉(zhuǎn),別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場(chǎng)面表現(xiàn);雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場(chǎng)面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩(shī)人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場(chǎng)景所打動(dòng)。

?

作者簡(jiǎn)介

賀知章
賀知章[唐代]

賀知章(659—744),字季真,號(hào)四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩(shī)文以絕句見長(zhǎng),除祭神樂章、應(yīng)制詩(shī)外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩(shī)》共19首。更多

賀知章的詩(shī)(共45首詩(shī))
  • 《詠柳》
    碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
    查看譯文
  • 《回鄉(xiāng)偶書》
    少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。
    查看譯文
  • 《題袁氏別業(yè)》
    主人不相識(shí),偶坐為林泉。莫漫愁沽酒,囊中自有錢。
    查看譯文
  • 《望人家桃李花》
    山源夜雨渡仙家,朝發(fā)東園桃李花。桃花紅兮李花白,照灼城隅復(fù)南陌。南陌青樓十二重,春風(fēng)桃李為誰(shuí)容。棄置千金輕不顧,踟躕五馬謝相逢。徒言南國(guó)容華晚,遂嘆西家飄落遠(yuǎn)。的皪長(zhǎng)奉明光殿,氛氳半入披香苑。苑中珍木元自奇,黃金作葉白銀
    查看譯文
  • 《壽和》
    惟以明發(fā),有懷載殷。樂盈而反,禮順其禋。立清以獻(xiàn),薦欲是親。于穆不已,裒對(duì)斯臻。穆穆天子,告成岱宗。大裘如濡,執(zhí)珽有颙。樂以平志,禮以和容。上帝臨我,云胡肅邕。
    查看譯文

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ce5d843ac9ce5d8/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消