古詩

詩詞工具全集 詩詞查詢

[宋代]賀鑄

西津海鶻舟,徑度滄江雨。
雙艫本無情,鴉軋如人語。
揮金陌上郎,化石山頭婦。
何物系君心,三歲扶床女。

陌上郎/生查子譯文

西津海鶻舟,徑度滄江雨。雙艫本無情,鴉軋如人語。丈夫乘著海鶻船離開渡口,徑自穿越滄江,消失在茫茫煙雨中。連那本沒有情感的雙櫓,似乎也在感嘆他們的分別,鴉軋地響個不停。

揮金陌上郎,化石山頭婦。何物系君心,三歲扶床女。丈夫在外揮金如土,妻子苦苦等待,幾乎要成了山頭望夫的石頭。究竟什么能拴住他的心?別忘了,家中還有扶床行走、剛剛?cè)龤q的幼女!

陌上郎/生查子注解

1
西津:西方之渡口,此泛指送別之地。
2
海鶻舟:狀似鷹隼的快船。
3
鴉軋:磨擦聲,此指搖櫓聲。
4
揮金陌上郎:用《秋胡行》的故事。揮金如土。指秋胡。用來比喻對愛情不忠貞的丈夫。比喻對愛情忠貞不渝的妻子。

陌上郎/生查子賞析

“西津海鶻舟,徑度滄江南?!痹~人一開篇就以潑墨式的手法,大筆揮灑,刻畫出了一幅煙雨送別圖。在一派煙雨之中,那船兒十分輕捷地從渡口離開,徑直地渡過滄江,消失在迷茫的遠(yuǎn)方。這里,詞人沒有直接去寫送者和行者,而只以津、舟、江、雨所組成的渾茫開闊的圖畫把二者都包容在其中。詞人將“徑”字加于“度”前,大有深意?!皬健?,直也。即使是妻悲女啼,情意綿婉,即使是氣候惡劣,雨急浪險,船還是徑直開走了。一字著力,用心良苦,寄情于景,令人回昧。

“雙艣本無情,鴉軋如人語?!比?、四兩句,詞人采用“移情于物”的手法,出人意料地把搖動雙櫓而產(chǎn)生的連續(xù)低沉的聲音當(dāng)做觸媒,由此而來的設(shè)想“荒誕”而又人情。連這本無生命、無感情的“雙艣”也為上述的送別場景所感動,像一個閱盡人間悲歡的老人那樣發(fā)出深情的喟嘆,此時郁積于詞人心中的感情也就不言而自明了?!半p艣”“人語”的內(nèi)容應(yīng)充斥換頭。當(dāng)然,這實際上也就是詞人的內(nèi)心獨白。前兩句化用故事,對偶天成。這本來是兩個各自獨立并完整的故事,詞人卻借雙艣之“口”把二者聯(lián)系在一起,效果頓時強烈起來。一方無行,一方癡情;一方薄幸,一方堅貞。相比之下,人們很自然就會得出一敬一貶的結(jié)論。

“揮金陌上郎,化石山頭婦。何物系君心?三歲扶床女!”最后兩句以反詰呼起,透出更加強烈的感情。詞人在“有什么東西能系住你的心”這一問之中,已經(jīng)是在譴責(zé)丈夫之負(fù)心。接著,又以家中還有剛剛能夠扶著床沿走路的三歲女兒來進行再一次的勸喻,誠摯委婉,撼動人心。

詞人在詞中將物擬人,以“物語”傳己情。詞人在接受這一影響的同時,以“舷語”來寫自己心中所想,可謂推陳出新。

作者簡介

賀鑄
賀鑄[宋代]

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。更多

賀鑄的詩(共1463首詩)
  • 《薄幸》
    淡妝多態(tài),更的的、頻回眄睞。便認(rèn)得琴心先許,欲綰合歡雙帶。記畫堂、風(fēng)月逢迎,輕鼙淺笑嬌無奈。向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅暗解。自過了燒燈后,都不見踏青挑菜。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。約何時再,正春濃酒困,人
    查看譯文
  • 《喋戀花》
    幾許傷春春復(fù)暮,楊柳清陰,偏礙游絲度。天際小山桃葉步,白菽花滿湔裙處。竟日微吟長短句,簾影燈昏,心寄胡琴語。數(shù)點雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來去。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    上東門,門外柳,贈別每煩纖手。一葉落,幾番秋,江南獨倚樓。曲闌干,凝佇久,薄暮更堪搔首。無際恨,見閑愁,侵尋天盡頭。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    不信芳春厭老人,老人幾度送馀春。惜春行樂莫辭頻。巧笑艷歌皆我意,惱花顛酒拚君真。物情惟有醉中真。
    查看譯文
  • 《浣溪沙》
    樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護窗紗。東風(fēng)寒似夜來些。
    查看譯文

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9c0f7643ac9c0f76/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消