臨江仙譯文及注釋
①一番——一片。
②馨香——芳香,散布得很遠(yuǎn)的香氣。馨(xīn 新):香氣。《詩經(jīng)·大雅·鳧鹥》:“爾酒既清,爾肴既馨。”毛傳:“馨,香之遠(yuǎn)聞也?!?br />③蕭娘——泛指美婦人。見孫光憲《更漏子》“其一”注。
④佇立——久立。
⑤逞笑容——展露笑容。曹植《求自試表》:“欲逞其才力,輸能于明君也?!?br />⑥菡萏——荷花?!稜栄拧め尣荨罚骸昂?,芙渠……其華菡萏?!薄对娊?jīng)·陳風(fēng)·澤陂》:“彼澤之陂,有蒲菡萏?!敝祆渥ⅲ骸拜蛰?,荷華也?!?br />⑦慵窺——懶于回顧。
⑧金鎖句——意思是將小蘭房鎖住不開,以免觸物生情。
臨江仙評析
這首詞寫男子對情人的懷想。
全詞分三層。第一層是開頭兩句,寫池塘一片碧荷,芳香隨風(fēng)飄到檻前,眼前景物能動難忘之情。第二層從昔年直貫到過片“還如菡萏爭芳”,追憶過去于此景中“伴蕭娘”的情事;“相偎”兩句寫當(dāng)時繾綣神情,“時逞”二句寫蕭娘的艷麗如荷花。第三層寫別后的思念長久,以至不敢再回想往事,甚至連過去相聚時的小房也被鎖起來,因現(xiàn)在是人去房空了,見房也會引起離愁。全詞用語婉麗,情意深長。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9bfa2243ac9bfa22/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com