[五代]李煜

人生愁恨何能免?
銷魂獨(dú)我情何限!
故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。
高樓誰(shuí)與上?
長(zhǎng)記秋晴望。
往事已成空,還如一夢(mèng)中。

子夜歌譯文

人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限!故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂。人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無(wú)限!我夢(mèng)見(jiàn)自己重回故國(guó),一覺(jué)醒來(lái)雙淚垂落。

高樓誰(shuí)與上?長(zhǎng)記秋晴望。往事已成空,還如一夢(mèng)中。有誰(shuí)與我同登高樓?我永遠(yuǎn)記得一個(gè)晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經(jīng)成空,就仿佛在夢(mèng)中一般。

子夜歌注解

1
何能:怎能。
2
何:什么時(shí)候。免去,免除,消除。同“消魂”,謂靈魂離開(kāi)肉體,這里用來(lái)形容哀愁到極點(diǎn),好像魂魄離開(kāi)了形體。只有我。即無(wú)限。
3
覺(jué)來(lái):醒來(lái)。睡醒。
4
垂:流而不落之態(tài)。
5
誰(shuí)與:同誰(shuí)。
6
長(zhǎng)記:永遠(yuǎn)牢記。
7
秋晴:晴朗的秋天。這里指過(guò)去秋游歡l青的景象。
8
望:遠(yuǎn)望,眺望。
9
還如:仍然好像。仍然。

子夜歌賞析

這首詞的上片寫作者感懷亡國(guó)的愁恨和夢(mèng)回故國(guó)的痛苦。

起首二句由悲嘆、感慨而入,用直白的方式抒發(fā)胸中的無(wú)限愁恨?!叭松本涫且环N感嘆,也是對(duì)生活的一種抽象概括,既是說(shuō)自己,也是說(shuō)眾生,其“愁恨”自有一番別樣的滋味,“愁”是自哀,也是自憐,是自己囚居生活的無(wú)奈心情:“恨”是自傷,也是自悔,是自己亡國(guó)之后的無(wú)限追悔。也正因有如此“愁恨”,作者才“銷魂獨(dú)我情何限”,而句中“獨(dú)我”語(yǔ)氣透切,詞意更進(jìn),表現(xiàn)了作者深切體會(huì)的一種特殊的悲哀和絕望。正如俞陛云《南唐二主詞集述評(píng)》中所云:“起句用翻筆,明知難免而自我銷魂,愈覺(jué)埋愁之無(wú)地?!钡谌洹肮蕠?guó)夢(mèng)重歸”是把前兩句關(guān)于愁恨的感慨進(jìn)一步的具體化和個(gè)人化。李煜作為亡國(guó)之君,自然對(duì)自己的故國(guó)有不可割舍的情感,所以定會(huì)朝思夜想??墒鞘路亲蛉?,人非當(dāng)年,過(guò)去的歡樂(lè)和榮華只能在夢(mèng)中重現(xiàn),而這種重現(xiàn)帶給作者卻只能是悲愁無(wú)限、哀情不已,所以一覺(jué)醒來(lái),感慨萬(wàn)千、雙淚難禁。“覺(jué)來(lái)雙淚垂”不僅是故國(guó)重游的愁思萬(wàn)端,而且還有現(xiàn)實(shí)情境的孤苦無(wú)奈,其中今昔對(duì)比,撫今追昔,反差巨大,情緒也更復(fù)雜。

詞的下片續(xù)寫作者往日成空、人生如夢(mèng)的感傷和悲哀。

“高樓誰(shuí)與上”是無(wú)人與上,也是高樓無(wú)人之意,進(jìn)一步點(diǎn)明作者的困苦環(huán)境和孤獨(dú)心情。所謂登高望遠(yuǎn),作者是借登高以遠(yuǎn)眺故國(guó)、追憶故鄉(xiāng)。故國(guó)不可見(jiàn),即便可見(jiàn)也已不是當(dāng)年之國(guó),故鄉(xiāng)不可回,此恨此情只能用回憶來(lái)寄托。所以作者的一句“長(zhǎng)記秋晴望”,實(shí)是一種無(wú)可奈何的哀鳴。現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈總讓人有一種空虛無(wú)著落之感,人生的苦痛也總給人一種不堪回首的刺激,作者才有“往事已成空,還如一夢(mèng)中”的感慨。在現(xiàn)實(shí)中,“往事”真的“成空”。但這種現(xiàn)實(shí)卻是作者最不愿看到的,他希望這現(xiàn)實(shí)同樣是一場(chǎng)夢(mèng)?!叭缫粔?mèng)”不是作者的清醒,而是作者的迷惘,這種迷惘中有太多的無(wú)奈,以此作結(jié),突顯全詞的意境。

全詞以“夢(mèng)”為中心,集中寫“空”,筆意直白,用心摯真。全詞八句,句句如白話入詩(shī),以歌代哭,不事雕琢,用情摯切。全詞有感慨,有追憶,有無(wú)奈,有悲苦,這一切因其情真意深而感人不淺,同時(shí)也因其自然流露而愈顯其曲致婉轉(zhuǎn)。

作者簡(jiǎn)介

李煜
李煜[五代]

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹(shù)一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。 更多

李煜的詩(shī)(共145首詩(shī))
  • 《望江梅》
    閑夢(mèng)遠(yuǎn),南國(guó)正清秋。
    千里江山寒色遠(yuǎn),蘆花深處泊孤舟。
    笛在月明樓。
    查看譯文
  • 《青玉案》
    梵宮百尺同云護(hù),漸白滿蒼苔路。
    破臘梅花早露。
    銀濤無(wú)際,玉山萬(wàn)里,寒罩江南樹(shù)。
    鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。
    修竹低垂孤鶴舞。
    楊花風(fēng)弄,鵝毛天剪,總是詩(shī)人誤。
    查看譯文
  • 《菩薩蠻》
    花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
    剗襪步香階,手提金縷鞋。
    畫堂南畔見(jiàn),一向偎人顫。
    奴為出來(lái)難,教郎恣意憐。
    查看譯文
  • 《更漏子》
    金雀釵,紅粉面,花里暫時(shí)相見(jiàn)。
    知我意,感君憐,此情須問(wèn)天。
    香作穗,蠟成淚,還似兩人心意。
    珊枕膩,錦衾寒,覺(jué)來(lái)更漏殘。
    查看譯文
  • 《玉樓春》
    晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。
    笙簫吹斷水云開(kāi),重按霓裳歌遍徹。
    臨風(fēng)誰(shuí)更飄香屑,醉拍闌干情味切。
    歸時(shí)休放燭花紅,待踏馬蹄清夜月。
    查看譯文
  • 愛(ài)敬寺有老僧嘗游長(zhǎng)安言秦雍間事歷歷可聽(tīng)因
    徐鉉徐鉉〔五代〕
    白首棲禪者,嘗談灞滻游。
    能令過(guò)江客,偏起失鄉(xiāng)愁。
    室倚桃花崦,門臨杜若洲。
    城中無(wú)此景,將子剩淹留。
  • 伍彬伍彬〔五代〕
    稚子出看莎徑?jīng)],漁翁來(lái)報(bào)竹橋流。
    蹤跡未辭鴛鷺客,夢(mèng)魂先到鷓鴣村。
  • 心恥奉檄·日月孔兼孟
    〔五代〕
    日月孔兼孟,塵埃申與韓。
    合于三尺法,行矣一分寬。
    火傘不遮熱,冰壺獨(dú)枕寒。
    平反了無(wú)幾,足跡略高安。
  • 謁金門·楊柳陌
    馮延巳馮延巳〔五代〕
    楊柳陌,寶馬嘶空無(wú)跡。
    新著荷衣人未識(shí),年年江???。
    夢(mèng)覺(jué)巫山春色,醉眼花飛狼籍。
    起舞不辭無(wú)氣力,愛(ài)君吹玉笛。
  • 簡(jiǎn)豎儒·蹄涔豈信有滄浪
    劉兼〔五代〕
    蹄涔豈信有滄浪,螢火何堪并太陽(yáng)。
    淵奧未曾探禹穴,矜夸便擬越丘墻。
    小巫神氣終須怯,下里音聲必不長(zhǎng)。
    近日冰壺多晦昧,虎皮羊質(zhì)也觀光。

古詩(shī)大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9bcd3143ac9bcd31/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消