[唐代]韓愈

纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。
沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。
君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時輩流多上道,天路幽險難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。

八月十五夜贈張功曹譯文

纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。薄云四處飄散還不見銀河,清風吹開云霧月光放清波。

沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。沙灘里水平波息聲影消失,斟杯美酒相勸請你唱支歌。

君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。你的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落。

洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。洞庭湖水連天九疑山高峻,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號。

十生九死到官所,幽居默默如藏逃。九死一生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃。

下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。下床怕蛇咬吃飯又怕毒藥,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。

昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。昨日州衙前忽然擂動大鼓,新皇繼位要舉用夔和皋陶。

赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑。

遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。被貶謫的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。

州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。刺史提名赦免觀察使扣壓,命運坎坷只能夠遷調(diào)荒漠。

判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向誰說。

同時輩流多上道,天路幽險難追攀。一起被貶謫的大都已回京,進身朝廷之路比登天難攀。

君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。你的歌聲暫且停止聽我唱,我的歌聲和你絕不是同科。

一年明月今宵多,人生由命非由他。一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他,

有酒不飲奈明何。有酒不飲怎對得天上明月?

八月十五夜贈張功曹注解

1
纖云:微云。
2
河:銀河。
3
月舒波:月光四射。
4
屬:勸酒。
5
洞庭:洞庭湖。
6
九疑:又名蒼梧山,在今湖南寧遠縣境。
7
猩:猩猩。
8
鼯:鼠類的一種。
9
如藏逃:有如躲藏的逃犯。
10
藥:指蠱毒。南方人喜將多種毒蟲放在一起飼養(yǎng),使之互相吞噬,最后剩下的毒蟲叫做蠱,制成藥后可殺人。
11
海氣:卑濕的空氣。
12
蟄:潛伏。
13
嗣皇:接著做皇帝的人,指憲忠。
14
登:進用。
15
夔皋:夔和皋陶,傳說是舜的兩位賢臣。
16
赦書:皇帝發(fā)布的大赦令。
17
大辟:死刑。
18
除死:免去死刑。
19
遷者:貶謫的官吏。
20
流者:流放在外的人。
21
瑕:玉石的雜質(zhì)。
22
班:臣子上朝時排的行列。
23
州家:刺史。
24
申名:上報名字。
25
使家:觀察使。
26
抑:壓制。
27
坎軻:這里指命運不好。
28
荊蠻:今湖北江陵。
29
判司:唐時對州郡諸曹參軍的總稱。
30
捶楚:棒杖一類的刑具。
31
上道:上路回京。
32
天路:指進身于朝廷的道路。
33
幽險:幽昧險礙。
34
殊科:不一樣,不同類。

八月十五夜贈張功曹背景

  這篇七古,公元805年(永貞元年)中秋寫于郴州,題中的張功曹,即張署。

  公元803年(唐貞元十九年),韓愈與張署皆任監(jiān)察御史,曾因天旱向唐德宗進言,極論宮市之弊,韓被貶為陽山(廣東陽山)縣令,張被貶為臨武(湖南臨武)縣令。公元805年(貞元廿一年)正月,順宗即位,二月甲子大赦。八月憲宗又即位,又大赦天下。兩次大赦由于有人從中作梗,他們均未能調(diào)回京都,只改官江陵。知道改官的消息后,韓愈便借中秋月圓之夜,寫下這首詩,并贈給遭遇相同的張署?!?/p>

八月十五夜贈張功曹賞析

這首詩以近散文化的筆法,古樸的語言,直陳其事,主客互相吟誦詩句,一唱一和,我中有你,你中有我,衷情互訴,灑脫疏放,別具一格。

詩里寫了張署的“君歌”和作者的“我歌”。題為“贈張功曹”,卻沒有以“我歌”作為描寫的重點,而是反客為主,把“君歌”作為主要內(nèi)容,借張署之口,澆詩人胸中之塊壘。

詩的前四句描寫八月十五日夜主客對飲的環(huán)境,如文的小序:碧空無云,清風明月,萬籟俱寂。在這樣的境界中,兩個遭遇相同的朋友不禁舉杯痛飲,慷慨悲歌。韓愈是一個很有抱負的人,在三十二歲的時候,曾表示過“報國心皎潔,念時涕汍瀾”。他不僅有憂時報國之心,而且有改革政治的才干。公元803年(貞元十九年)天旱民饑,當時任監(jiān)察御史的韓愈和張署,直言勸諫唐德宗減免關(guān)中徭賦,觸怒權(quán)貴,兩人同時被貶往南方,韓愈任陽山(今屬廣東)令,張署任臨武(今屬湖南)令。直至唐憲宗大赦天下時,他們?nèi)圆荒芑氐街醒肴温?。韓愈改官江陵府(今湖北江陵)法曹參軍,張署改官江陵府功曹參軍。得到改官的消息,韓愈心情很復(fù)雜,于是借中秋之夜,對飲賦詩抒懷,并贈給同病相憐的張署。

詩的開頭在描寫月夜環(huán)境之后,用“一杯相屬君當歌”一轉(zhuǎn),引出了張署的悲歌,是全詩的主要部分。詩人先寫自己對張署“歌”的感受:說它聲音酸楚,言辭悲苦,因而“不能聽終淚如雨”,和盤托出二人心境相同,感動極深。

張署的歌,首先敘述了被貶南遷時經(jīng)受的苦難,山高水闊,路途漫長,蛟龍出沒,野獸悲號,地域荒僻,風波險惡。好不容易“十生九死到官所”,而到達貶所更是“幽居默默如藏逃”。接著又寫南方偏遠之地多毒蛇,“下床”都可畏,出門行走就更不敢了;且有一種蠱藥之毒,隨時可以制人死命,飲食要非常小心,還有那濕蟄腥臊的“海氣”,也令人受不了。這一大段對自然環(huán)境的夸張描寫,也是詩人當時政治境遇的真實寫照。

上面對貶謫生活的描述,情調(diào)是感傷而低沉的,下面一轉(zhuǎn),而以歡欣鼓舞的激情,歌頌大赦令的頒行,文勢波瀾起伏。唐憲宗即位,大赦天下。詩中寫那宣布赦書時的隆隆鼓聲,那傳送赦書時日行萬里的情景,場面的熱烈。節(jié)奏的歡快,都體現(xiàn)出詩人心情的歡愉。特別是大赦令宣布:“罪從大辟皆除死”,“遷者追回流者還”,這當然使韓、張二人感到回京有望。然而,事情并非如此簡單。寫到這里,詩情又一轉(zhuǎn)折,盡管大赦令寫得明明白白,但由于“使家”的阻撓,他們?nèi)匀徊荒芑爻⑷温??!翱草V只得移荊蠻”,“只得”二字,把那種既心有不滿又無可奈何的心情,淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。地是“荊蠻”之地,職又是“判司”一類的小官,卑小到要常受長官“捶楚”的地步。面對這種境況,他們發(fā)出了深深的慨嘆:“同時輩流多上道,天路幽險難追攀”?!疤炻酚碾U”,政治形勢還是相當險惡的。

以上詩人通過張署之歌,傾吐了自己的坎坷不平,心中的郁職,寫得形象具體,筆墨酣暢。詩人既已借別人的酒杯澆了自己的塊壘,不用再浪費筆墨直接出面抒發(fā)自己的感慨了,所以用“君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科”,一接一轉(zhuǎn),寫出了自己的議論。僅寫了三句:一是寫此夜月色最好,照應(yīng)題目的“八月十五”;二是寫命運在天;三是寫面對如此良夜應(yīng)當開懷痛飲。表面看來這三句詩很平淡,實際上卻是詩中最著力最精彩之筆。韓愈從切身遭遇中,深深感到宦海浮沉,禍福無常,自己很難掌握自己的命運?!叭松擅怯伤?,寄寓深沉的感慨,表面上歸之于命,實際有許多難言的苦衷。八月十五的夜晚,明月如鏡,懸在碧空藍天,不開懷痛飲,就是辜負這美好的月色。再說,借酒澆愁,還可以暫時忘卻心頭的煩惱。于是情緒由悲傷轉(zhuǎn)向曠達。然而這不過是故作曠達而已。寥寥數(shù)語,似淡實濃,言近旨遠,在欲說還休的背后,別有一種耐人尋味的深意。從感情上說,由貶謫的悲傷到大赦的喜悅,又由喜悅墜入遷移“荊蠻”的怨憤,最后在無可奈何中故做曠達。抑揚開闔,轉(zhuǎn)折變化,章法波瀾曲折,有一唱三嘆之妙。全詩換韻很多,韻腳靈活,音節(jié)起伏變化,很好地表現(xiàn)了感情的發(fā)展變化,使詩歌既雄渾恣肆又宛轉(zhuǎn)流暢。從結(jié)構(gòu)上說,首與尾用灑和明月先后照應(yīng),輕靈簡煉,使結(jié)構(gòu)完整,也加深了意境的蒼涼。

百度百科

作者簡介

韓愈
韓愈[唐代]

韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,謚號為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。 更多

韓愈的詩(共661首詩)
  • 《晚春》
    草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
    楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
    查看譯文
  • 《將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)》
    曲江山水聞來久,恐不知名訪倍難。
    愿借圖經(jīng)將入界,每逢佳處便開看。
    查看譯文
  • 《聽穎師彈琴》
    昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
    劃然變軒昂,勇士赴敵場。
    浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
    喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
    躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
    蹉余有兩耳,未省聽絲篁。
    自聞穎師彈,起坐在一旁。
    推手遽止之,濕衣淚滂滂。
    穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
    查看譯文
  • 《石鼓歌》
    張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
    少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
    周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
    大開明堂受朝賀,諸侯劍珮鳴相磨。
    蒐于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。
    鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。
    從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。
    雨淋日灸野火燎,鬼物守護煩撝呵。
    公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛。
    辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
    年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。
    鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
    金繩鐵索鎖紐壯,古鼎躍水龍騰梭。
    陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
    孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
    嗟余好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。
    憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
    故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
    濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
    氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。
    薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過。
    圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
    觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
    剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。
    大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠期無佗。
    中朝大官老于事,詎肯感激徒婩婀。
    牧童敲火牛礪角,誰復(fù)著手為摩挲。
    日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
    羲之俗書趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。
    繼周八代爭戰(zhàn)罷,無人收拾理則那。
    方今太平日無事,柄任儒術(shù)崇丘軻。
    安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。
    石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。
    查看譯文
  • 《八月十五夜贈張功曹》
    纖云四卷天無河,清風吹空月舒波。
    沙平水息聲影絕,一杯相屬君當歌。
    君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。
    洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號。
    十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
    下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
    昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
    赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。
    遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
    州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
    判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
    同時輩流多上道,天路幽險難追攀。
    君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
    一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。
    查看譯文
  • 前漢門周苛紀信
    周曇周曇〔唐代〕
    為主堅能不顧身,赴湯蹈火見忠臣。
    后來邦國論心義,誰是君王出熱人。
  • 送潘秀才之舒州
    皎然皎然〔唐代〕
    楚水清風生,揚舲泛月行。
    荻洲寒露彩,雷岸曙潮聲。
    東道思才子,西人望客卿。
    從來金谷集,相繼有詩名。
  • 贈來鵬
    李咸用李咸用〔唐代〕
    默坐非關(guān)悶,凝情只在詩。
    庭閑花落后,山靜月明時。
    答客言多簡,尋僧步稍遲。
    既同和氏璧,終有玉人知。
  • 噴玉布·去塵咫尺步
    孟郊孟郊〔唐代〕
    去塵咫尺步,山笑康樂巖。
    天開紫石屏,泉縷明月簾。
    仙凝刻削跡,靈綻云霞纖。
    悅聞若有待,瞥見終無厭。
    俗玩詎能近,道嬉方可淹。
    踏著不死機,欲歸多浮嫌。
    古醉今忽醒,今求古仍潛。
    古今相共失,語默兩難恬。
    贈君噴玉布,一濯高嶄嶄。
  • 馬嵬驛
    溫庭筠溫庭筠〔唐代〕
    穆滿曾為物外游,六龍經(jīng)此暫淹留。
    返魂無驗青煙滅, 埋血空生碧草愁。
    香輦卻歸長樂殿,曉鐘還下景陽樓。
    甘泉不復(fù)重相見,誰道文成是故侯。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9bb7ad43ac9bb7ad/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消