注釋
桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚(yáng)州市。舊游:指故交。
暝:指黃昏。
滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱(chēng)。
建德:唐時(shí)郡名,今浙江省建德縣一帶。漢代,建德桐廬同屬富春縣。此外以建德代指桐廬。
非吾土:不是我的故鄉(xiāng)。 王粲 《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?!?br/>維揚(yáng):揚(yáng)州的別稱(chēng)?!抖磿?shū)·禹貢》:“淮海維揚(yáng)州?!?br/>遙寄:遠(yuǎn)寄。海西頭:指揚(yáng)州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問(wèn)揚(yáng)州在何處,淮南江北海西頭。”因古揚(yáng)州幅員遼闊,東臨大海,故稱(chēng)。
海西頭:指揚(yáng)州。古揚(yáng)州幅員廣闊,東濱大海,在海之西,故云。
白話(huà)譯文
山色昏暗,猿啼聲聲,聽(tīng)來(lái)憂(yōu)愁。夜色之中,大江急流,令人思?xì)w。
晚風(fēng)吹來(lái),兩岸樹(shù)葉蕭蕭;月光之下,一葉孤舟飄搖。
建德不是我的家鄉(xiāng),遙想揚(yáng)州舊日友人。
思鄉(xiāng)傷感,無(wú)可奈何,只能將兩行熱淚,遙寄到大海西頭。