天長地闊嶺頭分,去國離家見白云。
洛浦風(fēng)光何所似,崇山瘴癘不堪聞。
南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群。
兩地江山萬馀里,何時重謁圣明君。
天長地闊嶺頭分,去國離家見白云。
洛浦風(fēng)光何所似,崇山瘴癘不堪聞。
南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群。
兩地江山萬馀里,何時重謁圣明君。
遙同杜員外審言過嶺譯文
遙同杜員外審言過嶺注解
遙同杜員外審言過嶺賞析
首聯(lián)即切題“過嶺”?!疤扉L地闊嶺頭分,去國離家見白云”,是描寫過大庾嶺的情景。詩人離開京城長安,長途跋涉,好不容易才來到大庾嶺上,頓感天長地闊,宇宙之閎渾無窮。然而這腳下的山嶺卻是個分界線,過了嶺就是“蠻荒”之地風(fēng)土人情大不一樣了。此時詩人不免產(chǎn)生“去國離家”將為“異域之人”的感嘆,覺得自己如同那天空飄浮不定的云朵,不知去往哪里?!耙娫瓢住?,是詩人對嶺南的第一個印象和感受。我國古代詩歌中“白云”和“游子”有某種聯(lián)系,如“浮云游子意”等。詩人利用這傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法,以自然澹遠(yuǎn)之景表現(xiàn)游子濃郁的深情。 頷聯(lián)寫景,以對比的鏡頭,淋漓盡致地抒發(fā)思國懷鄉(xiāng)的感情。詩人回憶自己家鄉(xiāng)美麗的風(fēng)光,想象崇山可怕的濕熱蒸郁之氣,兩相對比,倍覺凄苦。 頷聯(lián)承“去國離家”,上句抒寫對京洛風(fēng)光的眷戀,下句言置身大庾嶺頭時百感交集的情懷?!奥迤帧?,即洛水之濱,這里指唐東都洛陽。風(fēng)光,即風(fēng)物。武則天執(zhí)政時期,詩人經(jīng)常侍奉武后及其臣僚們于洛陽。作為唐王朝的東都,洛陽的風(fēng)物之盛,自然是詩人親歷目睹過的。如今,詩人站在大庾嶺上,行將踏上瘴氣彌漫的南國之地,不免產(chǎn)生生死難卜,今非昔比的感慨和帳惘。 頸聯(lián)轉(zhuǎn)為懷友,“南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群”,上句中的人指杜審言,意思是說:南海風(fēng)高浪急,你可平安地渡過去了嗎?是否已到達(dá)了峰州呢!下句“北望”似說自己,又似與朋友談心;看那鴻雁到了衡陽就不用再向南飛了,待春暖花開就可返回故里。言外之意是:我們還不如雁,只能繼續(xù)行役向南,歸期無望。“幾群”含意豐富,耐人尋味:那鴻雁且能“大小相從”,有群伴兒。而你我則分飛天涯,孤苦伶仃,要是我倆能像雁兒一樣作伴就好了。這句詩抒發(fā)不堪回首的孤寂之情,進(jìn)一步表達(dá)對杜審言的深刻思念。 尾聯(lián)回應(yīng)首聯(lián),婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了盼赦的愿望。“兩地江山萬余里,何時重謁圣明君”,是寫京都長安與嶺南流放地之間雖然山重水復(fù)相距萬里,但隔山隔水,隔不住思念君王的心。詩人所日夜盼望的是再拜見賢明君王的那一天。這聯(lián)詩的遣詞煉意很精妙,既表達(dá)了思念君王之赤誠,又沒有諂媚阿諛之意味。將此聯(lián)與前幾聯(lián)合讀,同情之心便油然而生。沈佺期的七律,素來被認(rèn)為高華典重,但此詩卻不同于那些應(yīng)制之作。它體現(xiàn)出了“樸厚自是初唐風(fēng)氣”。(《載酒園詩話又編》)《圍爐詩話》亦評說道:“詩乃心聲,心由境起,境不一則心亦不一,言心之詞,豈能盡出于高華典重哉!”詩人從北方的宮廷走向南荒的流放生活,心與境都起了重大的變化,因此寫出了這真摯動人氣韻流暢的詩篇。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ba37a43ac9ba37a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com