宮中詞翻譯
宮中詞譯文及注釋
韻譯
百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;
俏麗宮女,相依相并佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談?wù)剬m中憂愁的事,
鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。
注釋
瓊軒:對廊臺(tái)的美稱。
宮中詞鑒賞
這首宮怨詩,構(gòu)思獨(dú)特,新辟蹊徑。一般宮怨詩,主人公是一位孤凄的宮女。但這首詩卻寫兩位宮女,足見失寵者并非一人。詩從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽春,應(yīng)是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂事,然而久已失寵,感懷無限,心中郁悶,極愿互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露無遺。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9ba09043ac9ba090/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com