窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。
櫚庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。
今我不為樂,知有來(lái)歲不?
命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。
窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。
櫚庭多落葉,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。
今我不為樂,知有來(lái)歲不?
命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。
酬劉柴桑譯文
窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類的瑣事,有時(shí)竟忘記了一年四季的輪回變化。
門庭多落葉,慨然知已秋。巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來(lái)已是金秋了。
新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。北墻下新生的冬葵生長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。
今我不為樂,知有來(lái)歲不?如今我要及時(shí)享受快樂,因?yàn)椴恢烂髂甏藭r(shí)我是否還活在世上。
命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時(shí)光我們一道去登高遠(yuǎn)游。
酬劉柴桑注解
酬劉柴桑賞析
此詩(shī)與《和劉柴?!吩?shī)當(dāng)作于同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩(shī)意來(lái)看,《和劉柴桑》作于冬春之交,而此詩(shī)作于秋天。 詩(shī)中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無(wú)常,及時(shí)行樂的道理來(lái)酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b9fab43ac9b9fab/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com