[近現(xiàn)代]漢無名氏

去者日以疏,生者日已親。
出郭門直視,但見丘與墳。
古墓犁為田,松柏摧為薪。
白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!
思還故里閭,欲歸道無因。

古詩十九首譯文

去者日以疏,來者日以親。死去的人因歲月流逝而日漸疏遠(yuǎn)了啊,活著的人卻會(huì)因離別愈久而更感親切。

出郭門直視,但見丘與墳。走出城門,來到郊外,放眼望去啊,卻只見遍地荒丘野墳。

古墓犁為田,松柏摧為薪。古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毀而成為柴薪。

白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人。白楊樹在秋風(fēng)吹拂下發(fā)出悲凄的聲響啊,那蕭蕭悲凄的聲響使人愁煞。

思還故里閭,欲歸道無因。身逢亂世,羈旅天涯我想返回故鄉(xiāng)啊,但心想回家卻又找不到回家的路子!

古詩十九首注解

1
去者:與下句“來者”,指客觀現(xiàn)象中的一切事物。
2
疏:疏遠(yuǎn)。
3
來:一作“生”?!吧摺?,猶言新生的事物,與“來”同意。
4
日以親:猶言一天比一天迫近。親,親近。以,古“以”“已”通用,意同。
5
郭門:城外曰郭,“郭門”就是外城的城門。
6
但:僅,只。一種農(nóng)具。這里作動(dòng)詞用,就是耕的意思。這句是說,古墓已平,被人犁成田地。
7
摧:折斷。這句是說,墓上的柏樹,被人斫斷,當(dāng)做柴燒。
8
白楊:是種在丘墓間的樹木。
9
還:通“環(huán)”,環(huán)繞的意思。
10
故里閭:猶言故居。里,古代五家為鄰居,二十五家為里,后來泛指居所,凡是人戶聚居的地方通稱作“里”。閭,本義為里巷的大門。
11
因:由也。

古詩十九首賞析

這是《古詩十九首》的第十四首。從題材范圍、藝術(shù)境界以至語言風(fēng)格看來,有些近似第十三首《古詩十九首·驅(qū)車上東門》,是出于游子所作。由于路出城郊,看到墟墓,有感于世路艱難、人生如寄,在死生大限的問題上,憤激地抒發(fā)了世亂懷歸而不可得的愴痛之感。

《古詩十九首》雖說不是出于一個(gè)作者之手,但這些詩篇卻都植根于東漢末年大動(dòng)亂的歷史土壤,而具有共同的憂患意識(shí)。因?yàn)槿松硐氲幕脺缍腩j廢感傷的深谷的作者們,為了排遣苦悶,需要諷刺和抨擊黑暗,這一個(gè)慘霧迷漫的外宇宙;而更重要的是,他們還需要對(duì)自己的內(nèi)宇宙進(jìn)行反思:既然人生如寄,那么人生的價(jià)值觀該是如何?既然是榮枯變幻、世態(tài)無常、危機(jī)重重、禍福旦夕,那么人生的最后歸宿又將是如何?

雖說《十九首》作者未必是富于思辨的哲學(xué)家,然而極盡人間的憂患,促使他們耽于沉思,而道家的遼闊想象空間和先秦以來“名理”觀念的長(zhǎng)期孕育,多方引導(dǎo)他們考慮生死存亡問題,終于把對(duì)人生奧區(qū)的探索和對(duì)世路艱難的悲歌二者相拌和。這是《去者日以疏》一詩的思想特點(diǎn),也是當(dāng)時(shí)中下層知識(shí)分子精神狀態(tài)的寫照。

當(dāng)然,同是探索,同是悲歌,手法也還有不同。由于《十九首》作者的每一篇作品的思維定勢(shì)不同,因而表現(xiàn)這一種自我反思的核心觀念的建構(gòu)也各有不同:有的是著意含情,有綿邈取勝;有的是一氣貫注,而不以曲折見長(zhǎng);有的運(yùn)用一層深似一層的布局而環(huán)環(huán)套緊;有的是發(fā)為揮灑的筆勢(shì),歷落顛倒,表面看來,好像各自游離,而卻又分明是在深層次中蘊(yùn)藏著內(nèi)在脈絡(luò)。而《去者日以疏》這一首,就思維定勢(shì)說來,則更有其異守崛起之勢(shì)。請(qǐng)看,開頭的“去者日以疏,來者日以親”,起筆之人生高度概括,就已經(jīng)籠罩全詩,和另外十八首迥然不同。另外十八首,大都是用比興手法,由自然景物形象之表層的揭示,逐步轉(zhuǎn)為景物的社會(huì)內(nèi)涵的縱深掘發(fā)。這種審美心態(tài)與其藝術(shù)處理,蔚為中國詩歌的優(yōu)秀傳統(tǒng),因而古人說,詩有了“興”,則“詩這神理全具”(李重華《貞一齋詩話》)。確有至理。但話又說回來了,詩的得力之處并不能局限于比興。哪怕開門見山,只要處理得好,也未嘗不可成為佳作。開門見山,可以用敘事手法,如“回車駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道”,由“涉長(zhǎng)道”而轉(zhuǎn)入四顧茫茫,展開人生如寄的悵觸;也還可以用足以籠罩全文、富于形象的哲理性警句作為序幕,那就是接下來要談的《去者日以疏》的開頭兩句了。

“去者日以疏,來者日以親?!被殄e(cuò)綜的這兩句,既是由因而果,也是相輔相成。天地,猶如萬物的逆旅;人生,猶如百代的過客,本來就短促萬分,更何況又是處于那一個(gè)“白骨露于野,千里無雞鳴”(曹操《蒿里行》)的災(zāi)難重重的時(shí)代。死去的人歲月長(zhǎng)了,印象不免由模糊而轉(zhuǎn)為空虛、幻滅。新生下來的一輩,原來自己不熟悉他們,可經(jīng)過一次次接觸,就會(huì)印象加深。去的去了,來的來了。今日之“去”,曾有過往昔之“來”;而今日之“來”,當(dāng)然也會(huì)有來日之“去”。這不僅和王羲之《蘭亭集序》中所說的“后之視今,亦猶今之視昔”相似,此外也更說明一點(diǎn):東漢末年以至魏晉文人,他們的心理空間的確寬廣。他們喜愛對(duì)人生進(jìn)行探索,對(duì)命運(yùn)進(jìn)行思考。按照這首詩的時(shí)間的邏輯順序看來,作者應(yīng)該是先寫走出郭門,看到遍野古墓,油然愴惻,萌起了生死存亡之痛、人天廖廓之想,然后再推開一筆,發(fā)揮世事代謝、歲月無常的哲理??墒亲髡咂贿@樣寫,而是猛揮其雷霆萬鈞之筆,乍一開頭,就寫下了這樣蒼蒼莽莽、跨越古今、隱含著人世間無限悲歡離合之情的兩句。從技巧上說是以虛帶實(shí),以虛涵實(shí);從作者的思維定勢(shì)說,則是在詩篇開頭,已經(jīng)憑宏觀縱目,指向了人事代謝的流動(dòng)性,從而針對(duì)這一“來”一“去”進(jìn)行洞察性的觀照和內(nèi)窺性的反思。

足見開頭意象的如此崛起,決非偶然。說明作者在目累累邱墳時(shí)被激直的對(duì)人生的悟發(fā)有其焦灼性。作者確是為眼前圖景百觸目驚心。也正因?yàn)檫@種悟發(fā)和焦灼來自眼前的嚴(yán)峻生活圖景以及由此而聯(lián)到的、長(zhǎng)期埋葬在詩人記憶倉庫中的決象,所以這開頭的涵蓋性就異常廣闊,氣勢(shì)異常充沛,思維觸角軒翥不群。這正是唐代詩僧皎然說的:“詩人之思初發(fā),取境偏高,則一首舉體便高”。(《詩式》)作者出了郭門以后,其所見所想,幾乎無一而不與一“去”一“來”、一生一死有關(guān)。埋葬死人的“古墓”是人生的最后歸宿了,然而死人也還是難保。他們的墓被平成耕地了,墓邊的松柏也被摧毀而化為禾薪。人生,連同他們的墳?zāi)?,與時(shí)日而俱逝,而新的田野,卻又隨歲月而俱增。面對(duì)著這樣的凄涼現(xiàn)象,面對(duì)著那一個(gè)“時(shí)”,卻又偏偏是“世積亂離”(《文心雕龍·明詩》)、大地兵戈、生民涂炭之時(shí),詩人對(duì)眼前一“去”一“來”的魚龍變幻,不由引起更深的體會(huì),而愁慘也就愈甚了。既然“來者”的大難一步逼近一步,他不能不為古今代謝而沉思;既然看到和聽到白揚(yáng)為勁風(fēng)所吹,他不能不深感白揚(yáng)之“悲”從而自傷身世。歷來形容悲風(fēng),都是突出其“蕭蕭”聲。為此,詩人不由沉浸到一種悲劇美的審美心態(tài)積淀之中而深有感發(fā),終于百感蒼茫地發(fā)出驚呼:白揚(yáng)多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人!墓前墓后的東西很多,而只歸結(jié)到“白揚(yáng)”;但寫白揚(yáng),也只是突出了“蕭蕭”。荊軻有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒”之句。借用到這里來,卻既成為悲風(fēng)之聲,又成為象征“地下陳死人”的像白揚(yáng)樹的哭泣之聲。死人離開世界,是“親者日以疏”了,然而他們的悲吟分明在耳,這就是“來者日以親”。一“疏”一“親”,表現(xiàn)在古墓代謝這一典型景象對(duì)比之中,更集中的化作為白揚(yáng)的蕭蕭聲。這結(jié)果,給予詩人的感召如何,這就不用說了。清人朱筠有云:“說至此,已可擱筆”;但他卻又緊接著說:“末二句一掉,生出無限曲折來?!保ā豆旁娛攀住罚┐_有至理。

所謂末二句,是這樣的平平淡淡,但它卻飽含著無限酸辛:思?xì)w故里閭,欲歸道無因。表現(xiàn)看來,這兩句好像游離開前文,確乎是朱筠說的“一掉”;介這一個(gè)大大的轉(zhuǎn)折,卻顯示了詩歌的跳躍性,并非游離之筆,它和上文有著深刻的內(nèi)在聯(lián)系。既然人生如寄,代謝不居,一“去”一“來”中歲月消逝得如此迅速,那么長(zhǎng)期作客的游子,則不能不為之觸目驚心。唯一的希望只有是及早返回故鄉(xiāng),以期享受亂離中的骨肉團(tuán)圓之樂。這時(shí),老人該尚未因盡死而疏,而過去未曾見過的新生后輩,又復(fù)得以親近,這將是無比美好的。不過,引人愴痛的是欲歸不得,故障重重。這些故障盡管沒有細(xì)說,而只是一筆帶過,化為飽含著無限酸辛的二字:“無因”!但,這位凝神地諦視著滿眼丘墳,冥索人生的反思自我的詩人,他的前途茫茫是可以想見的。

他只有讓幻想委于空虛,把歸心拋卻在縹緲難憑的宇宙大荒之中。而與此同時(shí),他也只有讓長(zhǎng)期生活無限延續(xù)下去,讓還鄉(xiāng)夢(mèng)日日向枕邊縈繞,讓客中新歲月,一天天向自己逼來。

在古今代謝這一個(gè)莽莽蒼蒼和流動(dòng)不居的世界中,詩人的遭際是渺小的,然而詩人的心理時(shí)空卻又非常遼闊。他把長(zhǎng)期的游子生涯放在一“去”一“來”的時(shí)間順流中,把異鄉(xiāng)的“郭門”和故鄉(xiāng)的“里閭”放在兩個(gè)空間的對(duì)流中;而更重要的,則是宇宙的代謝引起他主觀和悟解,而詩人的焦灼又加深了景物的愁慘氣氛中,聳立著一位耽于沉思的、凈化了和升華了的悲劇性格的佚名詩人。就這一點(diǎn)說,又可以看做心靈與現(xiàn)實(shí)的交流。

順流,對(duì)流,交注,一切都表明這首古詩作者,他有著炯炯雙眸。他不止是“直視”丘墳,他面向的是茫茫宇宙中的奧區(qū)。他懷著憤激和焦灼的心情,進(jìn)行觀照和冥索。

作者簡(jiǎn)介

漢無名氏
漢無名氏[近現(xiàn)代]

古詩十九首:組詩名。漢無名氏作(其中有八首《玉臺(tái)新詠》題為漢枚乘作,后人
多疑其不確)。非一時(shí)一人所為,一般認(rèn)為大都出于東漢末年。南朝梁蕭統(tǒng)合為一
組,收入《文選》,題為《古詩十九首》。內(nèi)容多寫夫婦朋友間的離愁別緒和士人
的彷徨失意,有些作品表現(xiàn)出追求富貴和及時(shí)行樂的思想。語言樸素自然,描寫生
動(dòng)真切,在五言詩的發(fā)展上有重要地位。(《辭?!罚保梗福鼓臧妫?BR>更多

漢無名氏的詩(共56首詩)
  • 《古艷歌》
    煢煢白兔,東走西顧。
    衣不如新,人不如故。
    查看譯文
  • 《古詩十九首》
    西北有高樓,上與浮云齊。
    交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
    上有弦歌聲,音響一何悲。
    誰能為此曲?
    無乃杞梁妻!
    清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。
    一彈再三嘆,慷慨有馀哀。
    不惜歌者苦,但傷知音希愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
    查看譯文
  • 《古絕句》
    日暮秋云陰,江水清且深。
    何用通音信,蓮花玳瑁簪。
    查看譯文
  • 《古絕句》
    藁砧今何在,山上復(fù)有山。
    何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天。
    查看譯文
  • 《古詩十九首(青青河畔草)》
    青青河畔草,郁郁園中柳。
    盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
    娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
    昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。
    蕩子行不歸,空床難獨(dú)守。
    查看譯文
  • 高帝求賢詔
    班固班固〔近現(xiàn)代〕
    蓋聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名。
    今天下賢者智能,豈特古之人乎?
    患在人主不交故也,士奚由進(jìn)?
    今吾以天之靈,賢士大夫,定有天下,以為一家。
    欲其長(zhǎng)久,世世奉宗廟亡絕也。
    賢人已與我共平之矣,而不與吾共安利之,可乎?
    賢士大夫有肯從我游者,吾能尊顯之。
    布告天下,使明知朕意。
      御史大夫昌下相國,相國酂侯下諸侯王,御史中執(zhí)法下郡守,其有意稱明德者,必身勸,為之駕,遣詣相國府,署行義年,有而弗言,覺免。
    年老癃病,勿遣。
  • 無題二首·其二
    魯迅魯迅〔近現(xiàn)代〕
    雨花臺(tái)邊埋斷戟,莫愁湖里余微波。
    所思美人不可見,歸憶江天發(fā)浩歌。
  • 東征賦
    班昭班昭〔近現(xiàn)代〕
      惟永初之有七兮,余隨子乎東征。
    時(shí)孟春之吉日兮,撰良辰而將行。
    乃舉趾而升輿兮,夕予宿乎偃師。
    遂去故而就新兮,志愴悢而懷悲!
      明發(fā)曙而不寐兮,心遲遲而有違。
    酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而自非。
    諒不登樔而椓蠡兮,得不陳力而相追。
    且從眾而就列兮,聽天命之所歸。
    遵通衢之大道兮,求捷徑欲從誰?
    乃遂往而徂逝兮,聊游目而遨魂!
      歷七邑而觀覽兮,遭鞏縣之多艱。
    望河洛之交流兮,看成皋之旋門。
    既免脫于峻崄兮,歷滎陽而過卷。
    食原武之息足,宿陽武之桑間。
    涉封丘而踐路兮,慕京師而竊嘆!
    小人性之懷土兮,自書傳而有焉。
      遂進(jìn)道而少前兮,得平丘之北邊。
    入匡郭而追遠(yuǎn)兮,念夫子之厄勤。
    彼衰亂之無道兮,乃困畏乎圣人。
    悵容與而久駐兮,忘日夕而將昏。
    到長(zhǎng)垣之境界,察農(nóng)野之居民。
    睹蒲城之丘墟兮,生荊棘之榛榛。
    惕覺寤而顧問兮,想子路之威神。
    衛(wèi)人嘉其勇義兮,訖于今而稱云。
    蘧氏在城之東南兮,民亦尚其丘墳。
    唯令德為不朽兮,身既沒而名存。
      惟經(jīng)典之所美兮,貴道德與仁賢。
    吳札稱多君子兮,其言信而有徵。
    后衰微而遭患兮,遂陵遲而不興。
    知性命之在天,由力行而近仁。
    勉仰高而蹈景兮,盡忠恕而與人。
    好正直而不回兮,精誠通于明神。
    庶靈祇之鑒照兮,佑貞良而輔信。
      亂曰:
    君子之思,必成文兮。
    盍各言志,慕古人兮。
    先君行止,則有作兮。
    雖其不敏,敢不法兮。
    貴賤貧富,不可求兮。
    正身履道,以俟時(shí)兮。
    修短之運(yùn),愚智同兮。
    靖恭委命,唯吉兇兮。
    敬慎無怠,思嗛約兮。
    清靜少欲,師公綽兮。
  • 歸田賦
    張衡張衡〔近現(xiàn)代〕
      游都邑以永久,無明略以佐時(shí)。
    徒臨川以羨魚,俟河清乎未期。
    感蔡子之慷慨,從唐生以決疑。
    諒天道之微昧,追漁父以同嬉。
    超埃塵以遐逝,與世事乎長(zhǎng)辭。
      于是仲春令月,時(shí)和氣清;
    原隰郁茂,百草滋榮。
    王雎鼓翼,倉庚哀鳴;
    交頸頡頏,關(guān)關(guān)嚶嚶。
    于焉逍遙,聊以娛情。
      爾乃龍吟方澤,虎嘯山丘。
    仰飛纖繳,俯釣長(zhǎng)流。
    觸矢而斃,貪餌吞鉤。
    落云間之逸禽,懸淵沉之鯊鰡。
      于時(shí)曜靈俄景,繼以望舒。
    極般游之至樂,雖日夕而忘劬。
    感老氏之遺誡,將回駕乎蓬廬。
    彈五弦之妙指,詠周、孔之圖書。
    揮翰墨以奮藻,陳三皇之軌模。
    茍縱心于物外,安知榮辱之所如。
  • 今日良宴會(huì)
    佚名〔近現(xiàn)代〕
    今日良宴會(huì),歡樂難具陳。
    彈箏奮逸響,新聲妙入神。
    令德唱高言,識(shí)曲聽其真。
    齊心同所愿,含意俱未申。
    人生寄一世,奄忽若飆塵。
    何不策高足,先據(jù)要路津。
    無為守貧賤,坎坷長(zhǎng)苦辛。

古詩大全

http://boarscreekinteractive.com/shici_view_9b9f2943ac9b9f29/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消